background image

34

Información de seguridad

ANTES DE COMENZAR 

Lea estas

instrucciones por completo y con detenimiento. 

IMPORTANTE

— Guarde estas

instrucciones para el uso de inspectores locales.

IMPORTANT

Cumpla con todos los

códigos y ordenanzas vigentes. 

Nota al instalador

Asegúrese de dejar estas

instrucciones con el consumidor. 

Nota al consumidor

Mantenga estas 

instrucciones con el Manual del propietario para 
referencia futura.

Tiempo de finalización – de 1 a 3 horas. 

El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.  La Garantía no cubre
las fallas del producto debido a una instalación
incorrecta.  Ver el Manual del propietario para
información sobre la garantía.

ADVERTENCIA

Esta unidad debe contar con una adecuada
conexión a tierra. 
Ver “Suministro eléctrico”.

Para servicio técnico local Monogram en su área, 
1.800.444.1845.

Para servicio técnico Monogram en Canadá, 
llame al 1.800.561.3344.

Para Piezas y accesorios Monogram,
llame al 1.800.626.2002.
Si ha recibido una estufa dañada, usted debe
comunicarse con su vendedor. 

En el Estado de Massachusetts:

• Este producto debe instalarlo un plomero

matriculado o un gasfitero. 

• Cuando use válvulas esféricas de apagado 

de gas, deberán ser del tipo de manija en T. 

• Si se usa una conexión flexible para gas, ésta 

no debe superar los 3 pies. 

Combinaciones de
capuchas de ventilación: 

Se recomienda que estas estufas se instalen en
conjunto con una adecuada capucha de ventilación
aérea. 
• Instale una capucha de por lo menos 1200 CFM 

(pies cúbicos por minuto) sobre una estufa 
de 48” de ancho.

• Instale una capucha de por lo menos 600 CFM 

(pies cúbicos por minuto) sobre una estufa de 36”. 

Debido a la elevada capacidad de calor de esta
unidad, debe prestarse especial atención a 
la instalación de la capucha y de la red 
de conductos para garantizar que cumplan con 
los códigos de construcción locales. 

ADVERTENCIA:

Distancias respecto de superficies horizontales
sobre la estufa, medidas en relación a la superficie
de cocción:
• Las instalaciones sin capucha requieren un mínimo 

de 48” respecto de elementos  combustibles. 

• Una instalación de capucha a medida con 

superficies expuestas horizontales combustibles 
debe contar con una función de encendido 
automático. 

• Para otras instalaciones con capucha, consulte 

las instrucciones de instalación de capuchas 
sobre espacios específicos para capuchas. 

PRECAUCIÓN:

Estas estufas son extremadamente pesadas.
Debido al peso y tamaño de la estufa y para
reducir el riesgo de lesiones personales o daños 
al producto:
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR UNA
INSTALACIÓN ADECUADA. 

La instalación debe cumplir con los códigos locales.
Si no existieran códigos locales, la cocina debe
cumplir con el Código de Gas Combustible Nacional,
ANSIZ223.1/NFPA 54, última edición, y con el Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70, última
incorporación.  En Canadá, la instalación debe
cumplir con el Código de Instalación de Gas Natural
vigente, CAN/CGA-B149.1 o el Código de Instalación
de Propano vigente, CAN/CGA-B149.2, y con los
códigos locales, según corresponda.  Esta cocina ha
recibido la certificación de diseño de CSA
International de acuerdo con ANSI Z21.1, última
edición y de Canadian Gas Association de acuerdo
con CAN/CGA-1.1, última edición. 

El control de pérdidas del aparato deberá realizarse
según las instrucciones del fabricante. 

Summary of Contents for Professional Rangetop

Page 1: ...l Rangetops Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Instructions d installation La section fran aise commence la page 18 Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Instruccio...

Page 2: ...wide rangetop Install a hood with at least 600 CFM above a 36 rangetop Due to the high heat capacity of this unit particular attention should be paid to the hood and ductwork installation to assure it...

Page 3: ...as Models ZGU364LG 4 gas burners and griddle ZGU364LR 4 gas burners and grill ZGU366L 6 gas burners 3 Design Information 30 to 36 Adjustable Height Backsplash With Shelf ZXADJB48PSS for 48 wide ranget...

Page 4: ...imum clearance between countertop and the bottom of the wall cabinet The opening between a 4 high backsplash must be 48 to allow the rangetop to slide back against the wall 13 Max 18 Min 48 Minimum to...

Page 5: ...plash must be 36 to allow the rangetop to slide back against the wall 13 Max 18 Min 48 Minimum to Combustibles 12 Minimum to Adjacent Wall WARNING Installations without a hood require 48 minimum to co...

Page 6: ...ge of chamfer at the sides of the control panel typically the maximum countertop cutout depth front to back Minimum countertop cutout depth is 25 1 4 Minimum cabinet cutout depth from the back of the...

Page 7: ...ped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of shock hazard from this appliance If the electrical service provid...

Page 8: ...ds and remove foam pad Griddle Flue Cover Grease Troughs Ties Remove Foam Pads CAUTION Stand clear The ends of the cut metal banding may snap toward you Cut the metal banding Remove packaging tape and...

Page 9: ...p before installing the rangetop Formica countertop edges must be finished The countertop must be strong enough to support the weight of the rangetop Cutout Opening with False Bottom You can construct...

Page 10: ...nded because it will result in a drop in gas pressure Make sure the regulator is installed in the right direction See arrow on the underside of the regulator NOTE Instead of using solid piping to conn...

Page 11: ...The serial plate for your rangetop is located on the bottom of the rangetop In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the ra...

Page 12: ...d horizontal line and centered left to right The wall support panel must be secured to the wall at all 4 corners Use wood screws provided or wall anchors not provided to secure the support panel to th...

Page 13: ...plash packaging and protective film Locate wall studs on each side Where studs are not available plan to use wall anchors not provided Use a level to pencil 2 horizontal lines on the wall one 1 8 belo...

Page 14: ...top corner ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSSAccessoryInstallation INSTALL COVER PANELS See alternate method if side access is blocked Hold the bottom cover over the bottom support while driving one...

Page 15: ...Cap Burner Head Spark Igniter Simmer Orifice Main Orifice WARNING This conversion must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer s instructions and all...

Page 16: ...holder for possible future use 4 Installation Instructions for Gas Conversion Remove 2 hex head screws Burner Surround Igniter Burner Assembly CHANGE BURNER ORIFICES cont IMPORTANT Find your model nu...

Page 17: ...and check the flames They should be blue in color When using LPgas the flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at firs...

Page 18: ...cuation d au moins 600 CFM au dessus d une table de cuisson de type 36 91 cm Cet appareil produit une importante quantit de chaleur et de ce fait vous devez porter une attention toute particuli re l i...

Page 19: ...leurs gaz et plaque chauffante ZGU364NR 4 br leurs gaz et grill ZGU366N 6 br leurs gaz 36 LP Gas Models ZGU364LG 4 br leurs gaz et plaque chauffante ZGU364LR 4 br leurs gaz et grill ZGU366L 6 br leur...

Page 20: ...isson contre le mur 13 33 cm Max 18 46 cm Min 48 122 cm de toute mat riau inflammable 12 30 4 cm du mur adjacent Mat riau ignifuge 47 7 8 117 cm de largeur AVERTISEMENT Pour les installations d pourvu...

Page 21: ...cent L espace pr vu pour le dosseret de 4 cm de hauteur doit tre de 36 91 cm afin de pouvoir coulisser la table de cuisson contre le mur 13 33 cm max 18 46 cm min au moins 48 122 cm de toute mat riau...

Page 22: ...profondeur L avant des coffrets profonds peut aligner avec le bord taill de panneau de commande Profondeur maximum de l ouverture dans le plan de travail de l arri re de la plaque de d coration arri...

Page 23: ...n de cet appareil est dot d une fiche trois broches masse qui se branche dans une prise murale standard de masse trois broches afin de r duire le risque de d charge lectrique Si le r seau lectrique ne...

Page 24: ...ration de la plaque chauffante L chefrites Attaches Retirez les cales en mousse ATTENTION Maintenez vous l cart Les extr mit s des bandes m talliques d coup es peuvent vous blesser Coupez la bande m...

Page 25: ...upporter le poids de la table de cuisson Ouverture d coup e faux fond Vous pouvez fabriquer la d coupe avec un faux fond pour cacher le bas du plan de travail Fabriquez le faux fond avec un mat riau s...

Page 26: ...acard Nous vous recommandons toutefois de ne pas le faire afin d viter une baisse de la pression du gaz Veillez ce que le r gulateur est install dans le bon sens Voir la fl che sous le r gulateur REMA...

Page 27: ...r l inclinaison de votre choix Les deux vis int rieures sont des vis de fixation qui maintiennent la plaque en place Desserrez les deux vis avant de r gler Ne retirez pas ces deux vis Les deux vis ext...

Page 28: ...et centr e de gauche droite Le panneau de support mural doit tre fix au mur aux 4 coins Utilisez des vis bois fournies ou des chevilles murales non fournies pour fixer le panneau de support au mur Pl...

Page 29: ...r chaque c t En l absence de poteaux utilisez plut t des chevilles murales non fournies Utilisez un niveau pour tracer au crayon 2 lignes horizontales sur le mur une 1 8 sous la hotte d extraction et...

Page 30: ...coin sup rieur ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSSInstallationd accessoires INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Optez pour la m thode alternative si l acc s lat ral est bloqu Maintenez la plaque i...

Page 31: ...effectu e par un plombier ou un fournisseur de gaz qualifi conform ment aux consignes du fabricant et aux r glementations et aux normes en vigueur afin d viter toute blessure ou dommage mat riel L ag...

Page 32: ...la conversion de gaz Retirez les deux vis t te hexagonale Bo tier du br leur Allumeur Br leur CHANGEZL ORIFICEDUGRILL suite IMPORTANT veuillez trouver le num ro de mod le ci dessous Lisez chacune des...

Page 33: ...Branchezlecordond alimentation B Allumezlesbr leursaumaximumetv rifiezles flammes Ellesdevraient trebleues Sivousutilisez dupropane lapointedeflammesdevrait trejaune Lapr senced objets trangersdansle...

Page 34: ...stale una capucha de por lo menos 600 CFM pies c bicos por minuto sobre una estufa de 36 Debido a la elevada capacidad de calor de esta unidad debe prestarse especial atenci n a la instalaci n de la c...

Page 35: ...madores a gas y plancha ZGU364LR 4 quemadores a gas y parrilla ZGU366L 6 quemadores a gas 35 Informaci n de dise o Salpicadero con estante de altura ajustable de 30 a 36 ZXADJB48PSS para cocinas de 48...

Page 36: ...ura debe ser de 48 para permitir que la estufa se deslice de vuelta contra la pared 13 Max 18 Min 48 m nimo respecto de elementos combustibles 12 m nimo respecto de una pared adyacente Ancho de 47 7 8...

Page 37: ...ra entre un salpicadero de 4 de altura debe ser de 36 para permitir que la estufa se deslice de vuelta contra la pared 13 Max 18 Min 48 m nimo respecto de elementos combustibles 12 m nimo respecto de...

Page 38: ...e de gabinetes profundos puede alinear con el borde biselado del panel de control Profundidad m xima de abertura del mostrador de encimera desde la parte trasera del reborde trasero respecto del borde...

Page 39: ...nchaconun tomacorrientedepareddetresclavijasconconexi natierrapara minimizarlaposibilidaddeunpeligrodedescargael ctrica provenientedeesteaparato Sielservicioel ctricoprovistonocumpleconlasespecificaci...

Page 40: ...ara grasa Sujeciones quitelasalmohadillasdeespuma PRECAUCI N Mantenga una distancia prudencial Cuando se cortan los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Corte los precintos de metal Qui...

Page 41: ...elaestufa Aberturaderecorteconfondofalso Ustedpuedeconstruirelrecorteconunfondofalsoparaocultar laparteinferiordelaestufa Construyaelfondofalsounmaterials lido corte unorificiodeundi metrode7 1 2 x11...

Page 42: ...de la presi n de gas Aseg rese de que el regulador est instalado en la direcci n correcta Vea la flecha ubicada en la parte inferior del regulador NOTA En lugar de utilizar tuber a s lida para conecta...

Page 43: ...dos del encendedor siguen chispeando despu s de que los quemadores se hayan encendido controle que los componentes de todos los quemadores est n bien instalados Consulte el Manual del propietario Las...

Page 44: ...te de pared sobre la l nea horizontal marcada y centrada de izquierda a derecha El panel de soporte de pared debe fijarse a la pared en las 4 esquinas Utilice tornillos para madera provistos o anclaje...

Page 45: ...erdo con las instrucciones de instalaci n del producto Quite el empaque y la pel cula protectora del salpicadero Ubique los parantes en ambos lados Donde no haya parantes disponibles utilice anclajes...

Page 46: ...uperior Instalaci ndeaccesoriosZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Ver el m todo alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Sostenga la cubierta inferior s...

Page 47: ...Encende dor por chispa Orificio de fuego lento Orificio principal ADVERTENCIA Esta conversi n debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabric...

Page 48: ...talaci n para conversi n de gas Quite los 2 tormillos de cabeza hexagonal Marco del quemador Encendedor Ensamblad ura del quemador CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont IMPORTANTE Busque el n me...

Page 49: ...que ser de color azul Cuando utilice gas LP las llamas pueden tener puntas amarillas Part culas extra as en la l nea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo pero esto desaparecer r pid...

Page 50: ...50 Notes...

Page 51: ...51 Notes...

Page 52: ...abord es dans ce manuel il est fortement recommand de porter des lunettes de s curit Pour contacter le service de d pannage Monogram le plus proche de chez vous veuillez appeler le 1 800 444 1845 REMA...

Reviews: