background image

DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36”

Información de diseño

Ancho de 35-7/8”  

Altura  

 de 8-1/2”

37

Ubicaciones de los servicios públicos

2”

17”

16”

Ubique la 

entrada 

de gas en 

la pared 

trasera o en 

el piso a 2” 

de la pared 

trasera. 

22-3/4” Min.

2-1/2”

8”

1/2”

12” mínimo 

sobre cada lado

35”

* La abertura entre un 

salpicadero de 4” de altura debe 

ser de 36” para permitir que 

la estufa se deslice de vuelta 

contra la pared. 

13” Max.

18” Min.

48” mínimo 

respecto de 

elementos 

combustibles

12” mínimo 

respecto de una 

pared adyacente

 ADVERTENCIA:

Las instalaciones sin capucha 

requieren un mínimo de 48”respecto 

de elementos combustibles sobre 

la cocina. Una instalación de 

capucha a medida con superficies 

expuestas horizontales combustibles 

debe  contar con una función de 

encendido automático. Consulte 

las instrucciones de instalación de 

la capuch a para obtener espacios 

específicos de las capuchas. 
La superficie de toda la pared trasera 

sobre el mostrador de encimera y por 

debajo de la capucha debe  cubrirse 

con un material no combustible 

como metal, cerámica, ladrillo, 

mármol u otra piedra. 

*36”

Material  

no combustible

27-1/2” hasta el frente del 

lado redondeado

12” mín. respecto de 

materiales combustibles o 

0” respecto de materiales 

no combustibles sobre  

la superficie de cocción.

0” de 

espacio

48” mínimo 

respecto  

de elementos 

combustibles

36”

ESPACIOS ADICIONALES: 

Deje un espacio mínimo de 12” 

respecto de una pared adyacente 

sobre cada lado. 
Las áreas de trabajo adyacentes a la 

estufa deben contar con un espacio 

mínimo de 18” entre el mostrador  

de encimera y la parte inferior del 

gabinete de pared. .
Para la instalación de la isla, deje 

un espacio mínimo de 2-½” entre la 

abertura y el extremo trasero de la 

mesada y un mínimo de 3” entre la 

abertura y los extremos laterales de 

la mesada (ver la vista superior).

3” Min.

3” Min.

2-1/2” Min.

Parte posterior

Corte para isla

Vista desde arriba

Summary of Contents for Monogram ZGU364NRP7SS

Page 1: ...al Rangetops Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Instructions d installation La section française commence à la page 18 Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 34 ...

Page 2: ...his product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with operation of the gas burners resulting in fire or explosion hazard Clearances to horizontal surfaces above the range measured to the cooking surface are below Failure to comply may result in fire hazard Installations without a hood require 48 minimum to combusti...

Page 3: ...Gas Models ZGU364LD 4 gas burners and griddle ZGU364LR 4 gas burners and grill ZGU366L 6 gas burners 3 Design Information 30 to 36 Adjustable Height Backsplash With Shelf ZXADJB48PSS for 48 wide rangetops ZXADJB36PSS for 36 wide rangetops 12 High Backsplash ZX12B48PSS for 48 wide rangetops ZX12B36PSS for 36 wide rangetops BACKSPLASH ACCESSORIES All models require 12 minimum clearance to a vertical...

Page 4: ...mbustibles above the rangetop A custom hood installation with exposed horizontal combustible surfaces must have an Auto On feature Refer to hood installation instructions for specific hood clearances The surface of the entire back wall above the countertop and below the hood must be covered with a non combustible material such as metal ceramic tile brick marble or other stone 48 Non combustible ma...

Page 5: ...lation instructions for specific hood clearances The surface of the entire back wall above the countertop and below the hood must be covered with a non combustible material such as metal ceramic tile brick marble or other stone 36 Non combustible material 27 1 2 to Front of Bullnose 48 Min to Combustibles 0 Clearance 12 Minimum to Combustibles or 0 to non combustible material above the cooking sur...

Page 6: ...r at the sides of the control panel typically the maximum countertop cutout depth front to back Minimum countertop cutout depth is 25 1 4 Minimum cabinet cutout depth from the back of the rear trim to the back finished edge of the control panel typically the minimum cabinet depth front to back Maximum cabinet cutout depth is 26 minus the countertop overhang Include the overhang of the rear trim wh...

Page 7: ...pped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of shock hazard from this appliance If the electrical service provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER C...

Page 8: ...ads and remove foam pad Griddle Flue Cover Grease Troughs Ties Remove Foam Pads CAUTION Stand clear The ends of the cut metal banding may snap toward you Cut the metal banding Remove packaging tape and foam Dispose of packaging materials properly Remove grill griddle covers grill grate and burner grates Lift out cast iron griddle flue cover grease troughs and pads ...

Page 9: ...designed to hang from the countertop by their side flanges Smooth any rough edges on the countertop before installing the rangetop Formica countertop edges must be finished The countertop must be strong enough to support the weight of the rangetop Cutout Opening with False Bottom You can construct the cutout with a false bottom to conceal the bottom of the rangetop Build the false bottom using a s...

Page 10: ...ended because it will result in a drop in gas pressure Make sure the regulator is installed in the right direction See arrow on the underside of the regulator NOTE Instead of using solid piping to connect to pressure regulator an approved flexible metal appliance connector may be used between the pipe stub and the shut off valve to the pressure regulator if local codes permit Turn on gas and check...

Page 11: ... The serial plate for your rangetop is located on the bottom of the rangetop In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the rangetop was adjusted for when it left the factory Recheck Steps Double check to make sure everything in this manual has been completed Rechecking steps will ensure safe use of the rangetop CHECK BURNE...

Page 12: ...ed horizontal line and centered left to right The wall support panel must be secured to the wall at all 4 corners Use wood screws provided or wall anchors not provided to secure the support panel to the wall Place the cover panel over the wall support panel and secure with Torx screws provided Install 2 screws on each side Install 4 Wood Screws 1 8 Install T 15 Screws Wall Support Panel Wall Suppo...

Page 13: ...cksplash packaging and protective film Locate wall studs on each side Where studs are not available plan to use wall anchors not provided Use a level to pencil 2 horizontal lines on the wall one 1 8 below the vent hood and the other 1 8 above the Range Rangetop This 1 8 space allows the cover panels to overlap the wall supports Secure the top wall support panel to the wall with 4 wood screws throu...

Page 14: ... top corner ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS Accessory Installation INSTALL COVER PANELS See alternate method if side access is blocked Hold the bottom cover over the bottom support while driving one screw provided into each side Place the top cover with shelf over the top wall support If you have access to the sides secure the panel with two screws on each side Secure the top cover with shelf ...

Page 15: ...r Cap Burner Head Spark Igniter Main Orifice Simmer Orifice WARNING This conversion must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes respons...

Page 16: ...ecessary to grasp the exterior of the valve stem with a pair of pliers to prevent the valve stem from rotating as the set screw is adjusted To convert the LO setting from the LP to natural gas setting turn the screw counterclockwise about 3 4 turn 4 CHANGE GRILL ORIFICE if present Locate the 1 1 2 long Grill orifice Select for your gas type LP 047 NAT 067 Installation Instructions for Gas Conversi...

Page 17: ...the flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first but this will soon disappear C Turn the burner knob to LO while observing the flame Adjust the setting of the upper row of flames using the valve bypass screw as follows Adjustments must be made with two other burners in operation on a medium setting This prevents t...

Page 18: ...TENCIA No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocción El flujo de aire podrá interferir en el funcionamiento de los quemadores de gas produciendo riesgos de incendio o explosión Distancias respecto de superficies horizontales sobre la cocina medidas en relación a la superficie de cocción No cumplir con esto pue...

Page 19: ...de 36 ZGU364LD 4 quemadores a gas y plancha ZGU364LR 4 quemadores a gas y parrilla ZGU366L 6 quemadores a gas 35 Información de diseño Salpicadero con estante de altura ajustable de 30 a 36 ZXADJB48PSS para cocinas de 48 de ancho ZXADJB36PSS para cocinas de 36 de ancho Salpicadero de 12 de altura ZX12B48PSS para cocinas de 48 de ancho ZX12B36PSS para cocinas de 36 de ancho ACCESORIOS PARA SALPICAD...

Page 20: ... instrucciones de instalación de la capucha para obtener espacios específicos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubrirse con un material no combustible como metal cerámica ladrillo mármol u otra piedra 48 Material no combustible 0 de espacio 48 mínimo respecto de elementos combustibles 12 mín respecto de materiales...

Page 21: ...apuch a para obtener espacios específicos de las capuchas La superficie de toda la pared trasera sobre el mostrador de encimera y por debajo de la capucha debe cubrirse con un material no combustible como metal cerámica ladrillo mármol u otra piedra 36 Material nocombustible 27 1 2 hasta el frente del lado redondeado 12 mín respecto de materiales combustibles o 0 respecto de materiales no combusti...

Page 22: ...ofundos puede alinear con el borde biselado del panel de control Profundidad máxima de abertura del mostrador de encimera desde la parte trasera del reborde trasero respecto del borde trasero biselado a los lados del panel de control típicamente la profundidad máxima de la abertura del mostrador de encimera del frente hacia atrás Profundidad mínima de abertura del gabinete desde la parte trasera d...

Page 23: ...anchacon untomacorrientedepareddetresclavijasconconexiónatierra paraminimizarlaposibilidaddeunpeligrodedescargaeléctrica provenientedeesteaparato Sielservicioeléctricoprovistonocumpleconlasespecificaciones anteriores serecomiendaqueunelectricistaconlicenciainstale untomacorrienteaprobado BAJONINGUNACIRCUNSTANCIA CORTEOQUITELATERCERA CLAVIJA CONEXIÓNATIERRA DELCABLEDEENERGÍA NO UTILICE UN CABLE DE ...

Page 24: ...analetas para grasa Sujeciones quite las almohadillas de espuma PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial Cuando se cortan los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Corte los precintos de metal Quite la cinta y la espuma de empaque Deseche todos los materiales de empaque de manera adecuada Quite las tapas de la parrilla plancha la rejilla de la parrilla y las rejillas de los quema...

Page 25: ...sistente para soportar el peso de la estufa Abertura de recorte con fondo falso Usted puede construir el recorte con un fondo falso para ocultar la parte inferior de la estufa Construya el fondo falso un material sólido corte un orificio de un diámetro de 7 1 2 x 11 1 8 en el extremo trasero izquierdo para la entrada de gas y para los espacios del cable de energía Instalación Los modelos de 48 de ...

Page 26: ...a de la presión de gas Asegúrese de que el regulador esté instalado en la dirección correcta Vea la flecha ubicada en la parte inferior del regulador NOTA En lugar de utilizar tubería sólida para conectar al regulador de presión puede utilizarse un conector de aparatos aprobado de metal flexible entre la toma de la tubería y la válvula de apagado y el regulador de presión si así lo permiten los có...

Page 27: ...ento para cada quemador IMPORTANTE Si los electrodos del encendedor siguen chispeando después de que los quemadores se hayan encendido controle que los componentes de todos los quemadores estén bien instalados Consulte el Manual del propietario Las llamas de los quemadores deben ser azules y estables sin puntas amarillas ruidos excesivos o elevaciones de la llama del quemador Si existiera alguna d...

Page 28: ...ad Nivel Lápiz Este kit incluye Panel de soporte de pared Panel de cubierta Paquete de ferretería con 5 tornillos auto roscantes 8 Torx 15 de acero inoxidable 5 tornillos de estrella 2 para madera de cabeza troncocónica 10 44 Panel de soporte de pared Paquete de ferretería Panel de cubierta Instalación de accesorios ZX12B30PSS ZX12B36PSS ZX12B48PSS ACCESORIOS OPCIONALES SALPICADERO ALTO DE 12 Inst...

Page 29: ...trucciones de instalación del producto Quite el empaque y la película protectora del salpicadero Ubique los parantes en ambos lados Donde no haya parantes disponibles utilice anclajes de pared no provistos Utilice un nivel para marcar con lápiz 2 líneas horizontales sobre la pared una 1 8 por debajo de la capucha de ventilación y la otra 1 8 por encima de la cocina estufa El espacio de 1 8 permite...

Page 30: ...superior InstalacióndeaccesoriosZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Sostenga la cubierta inferior sobre el soporte inferior mientras coloca un tornillo provisto sobre cada lado Coloque la cubierta superior con estante sobre el soporte de pared superior Si tiene acceso a los lados fije el panel con...

Page 31: ... conversión debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requerimientos de la autoridad competente No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad La agencia calificada a cargo de este trabajo asume la responsabilidad de la conversión ADVERTENCIA La estufa como se envía d...

Page 32: ...r del vástago de la válvula con un par de pinzas a fin de evitar que el vástago de la válvula rote a medida que el tornillo es ajustado Para convertir la configuración LO Bajo de gas LP a gas natural gire el tornillo en dirección contraria a las agujas del reloj aproximadamente de giro 4 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA si corresponde Ubique el orificio de parrilla de 1 1 2 de longitud Seleccione...

Page 33: ...rillas Partículas extrañas en la línea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo pero esto desaparecerá rápidamente C Gire la perilla del quemador de la estufa a LO bajo mientras observa la llama Ajuste la configuración de la hilera superior de las llamas utilizando el tornillo de derivación de válvula de la siguiente manera Los ajustes deben efectuarse con otros dos quemadores que f...

Page 34: ...50 Notes ...

Page 35: ...51 Notes ...

Page 36: ...ommandé de porter des lunettes de sécurité Pour contacter le service de dépannage Monogram le plus proche de chez vous veuillez appeler le 1 800 444 1845 REMARQUE la philosophie de General Electric fait la part belle à l innovation C est pourquoi les matériaux les caractéristiques et l apparence extérieure peuvent faire l objet de modifications sans préavis NOTE While performing installations desc...

Reviews: