GE Monogram ZEK938 Owner'S Manual Download Page 131

Los consejos
para resolución
de problemas 

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

LA PUERTA DEL

• El horno está demasiado caliente. Permita que el horno se enfríe 

HORNO NO SE ABRIRÁ 

por debajo de la temperatura de bloqueo.

DESPUÉS DE UN CICLO
DE LIMPIEZA
EL HORNO NO ESTÁ

• Los controles del horno no están adecuadamente configurados. Consulte 

LIMPIO DESPUÉS 

la sección 

Autolimpieza del horno.

DE UN CICLO DE 

• El horno tiene mugre difícil de eliminar. Limpie las sobras pesadas antes 

LIMPIEZA

de comenzar el ciclo de limpieza. Es posible que los hornos que tienen 
una mugre muy pesada necesiten de autolimpieza nuevamente.

LOCK” PARPADEA

• Se ha seleccionado el ciclo autolimpieza pero la puerta no está 

EN LA PANTALLA

cerrada. Cierre la puerta del horno.

LA LUZ LOCKED ESTÁ

• La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura dentro

ENCENDIDA CUANDO

del horno no ha caído por debajo de la temperatura de bloqueo.

DESEA COCINAR

Presione el botón 

CLEAR/OFF

. Deje que el horno se enfríe.

SEÑALES DE CONTROL 

• Olvidó ingresar una temperatura de horneado o el tiempo de 

DESPUÉS DE INGRESAR

limpieza. Presione el botón 

BAKE

y la temperatura deseada o 

EL TIEMPO DE COCCIÓN

el botón

SELF CLEAN STD/LOW 

y el tiempo de limpieza deseado.

O DELAY START 
(INICIO POSTERGADO)

F

Y UN NÚMERO O 

• El horno tiene un código de error de funcionamiento. Presione el botón

LETRA” PARPADEAN 

CLEAR/OFF

. Deje que el horno se enfríe durante una hora. 

EN LA PANTALLA

Vuelva a hacer funcionar el horno.

• Desconecte toda la energía del horno durante 30 segundos y luego vuelva 

a conectarlo. Si el código de error de funcionamiento se repite, llame 
al servicio técnico.

LA PANTALLA SE

• Un fusible en su casa puede estar fundido o el disyuntor activado. 

PONE EN BLANCO

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

• El reloj está en el modo de apagado. Consulte la sección 

Control 

del horno, reloj y temporizador.

LA PANTALLA PARPADEA

• Falla en el suministro de electricidad. Reinicie el reloj.

IMPOSIBLE LOGRAR

• Los botones de control del horno no fueron presionados

LA PANTALLA

apropiadamente. Los botones 

BAKE

BROIL HIGH/LOW

deben 

MUESTRE “SF”

presionarse al mismo tiempo y mantenerse presionados durante 
3 segundos.

APARECE “PROBE”

• Esto le recuerda ingresar una temperatura de sonda después de enchufar 

EN LA PANTALLA

la sonda. Ingrese una temperatura de sonda.

CORTE EN EL

• Pico o corte del suministro eléctrico. Reinicie el reloj. Si el horno e

SUMINISTRO

staba funcionando, debe reiniciarlo presionando el botón 

CLEAR/OFF

ELÉCTRICO, EL 

configurando el reloj y reestableciendo cualquier función de cocción.

RELOJ PARPADEA
SALE VAPOR DEL 

• Cuando se utiliza la característica por convección es normal ver vapor

RESPIRADERO

saliendo del respiradero del horno. Conforme aumenta el número de 
parrillas o a cantidad de alimentos que están siendo cocinados, así 
mismo aumentará la cantidad de vapor visible.

OLOR A “QUEMADO” 

• Esto es normal en un horno nuevo y desaparecerá con el tiempo.

O “ACEITOSO”

Para acelerar el proceso, configure un ciclo de autolimpieza durante 

SALIENDO DEL

un mínimo de 3 horas. Consulte la sección 

Uso del horno autolimpieza

.

RESPIRADERO
OLOR FUERTE

• Esto es temporal. Un olor del aislamiento al rededor del interior 

del horno es normal las primeras veces que se utiliza el horno.

SUENA 

• Un ventilador de enfriamiento o un ventilador de convección 

UN VENTILADOR

(dependiendo de la función que esté utilizando) puede encenderse.
Esto es normal. El ventilador de enfriamiento se encenderá para 
refrigerar las partes internas. Puede funcionar durante 1-1/2 horas 
en los modelos de 30

y durante 2 horas en los modelos de 27

después que el horno esté apagado. El ventilador de convección 
funcionará y se apagará hasta que la función termine o la puerta 
sea abierta.

131

Summary of Contents for Monogram ZEK938

Page 1: ... po La section française commence à la page 47 Horno de convección de pared de 27 y 30 Manual del propietario ZEK938 Horno de pared simple de 27 ZEK958 Horno de pared doble de 27 ZET938 Horno de pared simple de 30 ZET958 Horno de pared doble de 30 La sección en español empieza en la página 91 Owner s Manual 27 and 30 Convection Wall Oven ZEK938 27 Single Wall Oven ZEK958 27 Double Wall Oven ZET938...

Page 2: ...r Service 41 42 Important Phone Numbers 45 Model and Serial Numbers 3 Product Registration 3 43 44 Safety Instructions 4 5 Warranty 46 Oven Aluminum Foil 4 9 29 Baking or Roasting 8 9 Broiling Broiling Guide 10 12 Controls 7 Clock and Timer 13 14 Convection 20 25 Features 6 Probe 17 19 23 29 40 Proofing 27 Sabbath Feature 34 36 Self Cleaning Oven 29 30 Special Features 31 33 Thermostat 28 Timed Ba...

Page 3: ...don t understand something or need more help there is a list of toll free consumer service numbers included in the back section of this manual OR Visit our Website at ge com Write down the model serial numbers You ll find them on a label on the side trim or on the front of the lower oven behind the oven door Fill out and return the Consumer Product Registration Card that is packed with this produc...

Page 4: ...ot use water on grease fires Smother fire or flame or use a multi purpose dry chemical or foam type fire extinguisher Flame in the oven can be smothered completely by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi purpose dry chemical or foam type fire extinguisher Do not use aluminum foil to line oven bottoms except as suggested in this manual Improper installation of aluminum...

Page 5: ...cans of fat drippings in or near your oven Pulling out the rack to the rack stop is a convenience in lifting heavy foods It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions Do not use your oven to dry newspapers If overheated they can catch on fire Do not use oven for a stora...

Page 6: ...off 34 40 Depending on your oven the oven light will be located in the oven wall or ceiling 6 Oven Control Clock and Timer 7 13 14 31 33 7 Oven Vent Grille 5 8 Automatic Oven Light Switch on some models 9 Oven Rack Supports Rack positions are suggested in the Convection Cooking 8 12 20 21 37 Baking or Roasting and Broiling sections 10 Removable Oven Floor 29 11 Lift Off Oven Door with Broil Stop P...

Page 7: ...n operations The timer can time up to 9 hours and 59 minutes 16 NUMBER PADS Use to set any function requiring numbers for example the time of day on the clock the timer the oven temperature the internal food temperature the starting and length of cooking time for Timed Bake and the starting and length of cleaning time for Self Clean 17 CLOCK Press to enter the time of day If F and a number or lett...

Page 8: ...on the oven floor may cause the oven to overheat resulting in damage to the oven and risk of damage or fire to cabinets 30 ovens shown have 7 rack positions 27 ovens have 4 rack positions How to set the oven for baking or roasting 1 Press the BAKE pad 2 Press the number pads to set the desired temperature 3 Press the START pad 4 Check food for doneness at minimum time on recipe Cook longer if nece...

Page 9: ...use two racks stagger the pans so one is not directly above the other and leave approximately 11 2 between pans from the front back and sides of the wall Aluminum foil You can use aluminum foil to line the broiler pan and broiler grid However you must mold the foil tightly to the grid and cut slits in it just like the grid Aluminum foil may also be used to catch a spillover Never entirely cover a ...

Page 10: ...preference for doneness will affect broiling times This guide is based on meats at refrigerator temperature 3 Press the BROIL HIGH LOW pad once for HI Broil To change to LO Broil press the BROIL HIGH LOW pad again 4 Press the START pad 5 When broiling is finished press the CLEAR OFF pad Close the door Always broil with the door closed If your oven is connected to 208 volts rare steaks may be broil...

Page 11: ...turn over open Brush with melted butter Lo Broil C 18 25 N A before broiling and after half of broiling time Fish Fillets 1 4 to 1 2 thick Handle and turn very carefully Hi Broil C 5 5 Brush with lemon butter before Lo Broil D 5 5 and during cooking if desired Preheat broiler to increase browning Ham Slices 1 thick B 8 8 Increase time 5 to 10 minutes per side precooked for 11 2 thick or home cured...

Page 12: ...n over open Brush with melted butter before broiling and after half of Lo Broil D 18 25 N A broiling time Fish Fillets 1 4 to 1 2 thick Handle and turn very carefully Hi Broil E 5 5 Brush with lemon butter before Lo Broil F 5 5 and during cooking if desired Preheat broiler to increase browning Ham Slices 1 thick D 8 8 Increase time 5 to 10 minutes per side precooked for 11 2 thick or home cured ha...

Page 13: ...gular bake or broil operation Timer NOTE The timer is independent of all the other functions and it does not control the oven The CLEAR OFF pad does not affect the timer You may program the timer to time cooking or other household activities for up to 9 hours and 59 minutes The timer counts down in minutes 1 minute at a time until the last 60 seconds are reached Then the control will beep one time...

Page 14: ... this feature for both ovens To lock unlock the controls 1 Press the 9 and 0 pads at the same time for 3 seconds until the display shows LOC ON 2 To unlock the control press the 9 and 0 pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows LOC OFF When this feature is on and the touch pads are pressed the control will beep and the display wil...

Page 15: ... Using the number pads enter the desired temperature 3 Press the COOK TIME pad NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time 4 Using the number pads enter the desired baking time The oven temperature and the cooking time that you entered will be displayed NOTE If you want your food to be kept warm for up to 3 hours after the cooking f...

Page 16: ...ttention tone will sound if you are using timed baking and do not press the START pad after entering the baking temperature If you would like to check the times you have set press the DELAY START pad to check the start time you have set or press the COOK TIME pad to check the length of cooking time you have set When the oven turns on at the time of day you have set the display will show the changi...

Page 17: ... and plug when inserting and removing them from the meat and outlet To avoid damaging your probe do not use tongs to pull on the cable when removing it To avoid breaking the probe make sure food is completely defrosted before inserting To prevent possible burns do not unplug the probe from the outlet until the oven has cooled Never leave your probe inside the oven during a self cleaning cycle Do n...

Page 18: ...t the probe completely into the meat up to the handle It should not touch the bone fat or gristle For roasts with no bone insert the probe into the meatiest part of the roast For bone in ham or lamb insert the probe into the center of the lowest large muscle or joint Insert the probe into the center of dishes such as meat loaf or casseroles When cooking fish insert the probe from just above the gi...

Page 19: ...en starts to heat the word LO will be in the display After the internal temperature of the meat reaches 100 F the changing internal temperature will be shown in the display 8 When the internal temperature of the meat reaches the number you have set the probe and the oven turn off and the oven control signals To stop the signal press the CLEAR OFF pad Use hot pads to remove the probe from the food ...

Page 20: ...r best results in this oven preheat the oven and use the temperature on the package Multi rack convection baking Because heated air is circulated evenly throughout the oven foods can be baked with excellent results using multiple racks The amount of time required for multi rack baking may increase slightly for some foods but overall time is saved because two to three times as much food is cooked a...

Page 21: ...and you could be burned if you place your hand in the middle of the rack and pull all the way out Be very careful not to burn your hand on the door when using a rack in the lowest position A Cookware for convection cooking Before using your convection oven check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven If you are baking with several pans leave space between them Also be ...

Page 22: ...s some food poisoning organisms may survive Source Safe Food Book Your Kitchen Guide USDA Rev June 1985 How to set the oven for convection baking or roasting To avoid possible burns place the racks in the correct position before you turn on the oven 1 Press the CONV BAKE 1 RACK pad Convection Bake 1 Rack mode for 1 rack convection baking This mode is used for cooking food items on only 1 rack in c...

Page 23: ...trol will signal if the probe is inserted into the outlet and you have not set a probe temperature and pressed the START pad When the oven starts to heat the word LO will be in the display After the internal temperature of the meat reaches 100 F the changing internal temperature will be shown in the display 8 When the internal temperature of the meat reaches the number you have set the probe and t...

Page 24: ...he START pad The display shows the oven temperature that you set and the cooking time countdown The display starts changing once the temperature reaches 100 F NOTE On double oven models when using both ovens at the same time the times showing in the display will be for the last oven set To display the time set for the first oven set press the COOK TIME pad for that oven The oven will continue to c...

Page 25: ...e set NOTE If you want your food to be kept warm for up to 3 hours after the cooking function is finished press the WARM PROOF pad once 7 Press the START pad NOTE An attention tone will sound if you are using timed baking or roasting and do not press the START pad after entering the baking or roasting temperature When the oven turns on at the time of day you have set the display will show the chan...

Page 26: ...e as needed IMPORTANT NOTES Food should be kept hot in its cooking container or transferred to a heat safe serving dish For moist foods cover them with an oven safe lid or aluminum foil Fried or crisp foods do not need to be covered but can become too dry if warmed for too long Repeated opening of the door allows the hot air to escape and the food to cool Allow extra time for the temperature insid...

Page 27: ...e proofing in less than 1 hour Check bread as needed for progress 4 After 1 hour of proofing press the CLEAR OFF pad If proofing is not complete leave the bread in the closed oven until it reaches the desired height To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time do not open the oven door unnecessarily Check bread products early to avoid over proofing NOTES Do not use the proo...

Page 28: ...kies or candies are made with low fat spreads The lower the fat content of a spread product the more noticeable these differences become Federal standards require products labeled margarine to contain at least 80 fat by weight Low fat spreads on the other hand contain less fat and more water The high moisture content of these spreads affect the texture and flavor of baked goods For best results wi...

Page 29: ...isk of damage or fire to cabinets Wipe up heavy soil on the oven bottom Appearance may vary On double oven models you can set a clean cycle in both ovens at the same time The last oven set will automatically delay its start until the end of the first oven s clean cycle On double oven models you can use timed baking in one oven and self clean the other at the same time How to set the oven for clean...

Page 30: ... When the LOCKED light goes off you will be able to open the door NOTE On double oven models you can set a delay clean in both ovens at the same time The second oven set will automatically delay the start of cleaning until the end of the first oven s clean cycle To recall the start time of the second oven set press the DELAY START pad on the controls for the second oven After a clean cycle You may...

Page 31: ...ing are the features and how you may activate them Tones at the end of a timed cycle At the end of a timed cycle 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the CLEAR OFF pad is pressed This continuous 6 second beep may be canceled To cancel the 6 second beep 1 Press the BAKE and BROIL HIGH LOW pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 se...

Page 32: ...lay will show OFF If this is the choice you want press the START pad NOTE If the clock is in the black out mode you will not be able to use the Delay Start function 12 hour shut off With this feature should you forget and leave the oven on the control will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function If you wish to turn off this fe...

Page 33: ...ke the Auto Recipe Conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures Once the feature is activated the display will show the actual converted reduced temperature For example if you enter a regular recipe temperature of 350 F and press the START pad the display will show CON and the converted temperature of 325 F NOTE This feature do...

Page 34: ... BROIL HIGH LOW pads were not touched at the same time Touch the CLEAR OFF pad and begin again 2 Tap the DELAY START pad until SAb bAtH appears in the display 3 Touch the START pad and will appear in the display 4 Touch the BAKE pad No signal will be given 5 Using the number pads enter the desired temperature between 170 and 550 No signal or temperature will be given 6 Touch the START pad 7 After ...

Page 35: ... 9 hours and 99 minutes The cooking time that you entered will be displayed 6 Touch the START pad 7 Touch the BAKE pad No signal will be given 8 Using the number pads enter the desired temperature No signal or temperature will be given 9 Touch the START pad 10 After a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute will appear in the display indicating that the oven is baking roasting ...

Page 36: ...l the display shows SF 4 Tap the DELAY START pad until 12 shdn or no shdn appears in the display 12 shdn indicates that the oven will automatically turn off after 12 hours no shdn indicates that the oven will not automatically turn off 5 Touch the START pad NOTE If a power outage occurred while the oven was in Sabbath the oven will automatically turn off and stay off even when the power returns Th...

Page 37: ...may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool After cleaning rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth Gray porcelain coated oven racks including the offset rack may remain in the oven during the self cleaning cycle without being damaged The nickel plated oven racks including the offset rack may remain in the oven during the self cleaning cycle but they will lose ...

Page 38: ...ace the door 1 Firmly grasp both sides of the door at the top 2 With the door at the same angle as the removal position seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot The notch in the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot 3 Fully open the door If the door will not fully open the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot 4 ...

Page 39: ...the self clean cycle you do not need to clean this by hand The area outside the gasket and the door liner can be cleaned with a soap filled or plastic scouring pad hot water and detergent Rinse well with a vinegar and water solution To clean the outside of the door Use soap and water to thoroughly clean the top sides and front of the oven door Rinse well You may also use a glass cleaner to clean t...

Page 40: ... gloves or a dry cloth remove the bulb from its packaging Do not touch the bulb with bare fingers 3 Push the bulb straight into the receptacle all the way 4 Place the tabs of the glass cover into the grooves of the socket Turn the glass cover clockwise 1 4 turn For improved lighting inside the oven clean the glass cover frequently using a wet cloth This should be done when the oven is completely c...

Page 41: ...designed for closed door BROIL PROPERLY broiling only Always broil with the door closed Oven controls improperly set Make sure you press the BROIL HIGH LOW pad Improper rack position being used See the Broiling guide Food being cooked in a hot pan Use the broiling pan and grid that came with your oven Make sure that it is cool Cookware not suited for broiling Use the broiling pan and grid that cam...

Page 42: ... reset the circuit breaker The clock is in the black out mode See the Oven Control Clock and Timer section DISPLAY FLASHES Power failure Reset the clock UNABLE TO GET Oven control pads were not pressed properly The BAKE and the THE DISPLAY TO BROIL HIGH LOW pads must be pressed at the same time and held SHOW SF for 3 seconds PROBE APPEARS This is reminding you to enter a probe temperature after pl...

Page 43: ...General Electric Company Warranty Registration Department P O Box 32150 Louisville KY 40232 2150 Place 1st Class Letter Stamp Here GE Appliances Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today ...

Page 44: ...u will need this information should you require service The service number in the USA 800 444 1845 In Canada 1 888 880 3030 3 Read your Owner s Manual carefully It will help you operate your new appliance properly Important To ensure that your product is registered mail the separate product registration card If the separate product registration card is missing fold and mail the form below No envel...

Page 45: ...day 8 00 a m to 5 00 p m EDST Service Contracts In the USA 800 626 2224 In Canada 1 800 561 3344 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you ll receive a substantial discount With a multiple year contract you re assured of future service at today s prices Parts and Acc...

Page 46: ...g normal working hours Should your appliance need service during warranty period or beyond call 800 444 1845 Please have your serial number and model number available when calling for service Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may ...

Page 47: ...ce 87 88 Carte d enregistrement du produit 48 Consignes de sécurité 49 51 Garantie 90 Numéros de modèle et de série 48 Numéros de téléphone importants 89 Four Caractéristiques 52 Commandes 53 Cuisson au grilloir Guide de cuisson au grilloir 56 58 Cuisson et rôtissage à minuterie 61 62 Cuisson par convection 66 71 Cuisson Rôtissage 54 55 Directives pour l autonettoyage 76 Fermentation 73 Fonction S...

Page 48: ...de service au sujet de votre four mural Si vous avez reçu un four mural endommagé Contactez immédiatement le détaillant ou le fabricant qui vous a vendu le four mural Gagnez du temps et économisez Avant toute demande de service consultez la section Solution de problèmes à l arrière de ce manuel Vous y trouverez une liste des causes de problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger vo...

Page 49: ...ire de votre four Gardez toujours les revêtements muraux combustibles les rideaux et les tentures à une distance sécuritaire de votre four NE PAS EMMAGASINEZ OU UTILISEZ DES MATÉRIELS COMBUSTIBLES L ESSENCE OU LES AUTRES VAPEURS ET LES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CECI OU AUCUN AUTRE APPAREIL Ne laissez pas de graisse ou autres matières inflammables s accumuler dans le four ou à proximité ...

Page 50: ...cuisine ou tout autre article en bas du four Il y a un élément de chauffage sous le plancher du four En plaçant des articles en bas du four vous risquez d entraîner une surchauffe du four qui peut causer des dommages au four et endommager ou brûler les armoires de votre cuisine ATTENTION NE RANGEZ PAS DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT UN INTÉRÊT POUR LES ENFANTS DANS LES ARMOIRES SE TROUVANT AU DESSUS D...

Page 51: ...isquent de prendre feu N entreposez pas d articles dans votre four Ils pourraient prendre feu Ne laissez pas de produits en papier d ustensiles de cuisson ou d aliments dans le four lorsqu il n est pas utilisé Ne laissez personne grimper ou monter sur la porte du four ou s y agripper Cela pourrait endommager l appareil ou causer de graves blessures FOUR AUTONETTOYANT Ne nettoyez pas le joint de la...

Page 52: ...6 Selon le type de four la lumière sera située sur une des parois latérales ou sur la paroi supérieure 6 Commandes l horloge et la minuterie 53 59 60 77 79 7 Grille de ventilation du four 50 8 Interrupteur de lumière du four automatique certains modèles 9 Supports de grilles de four Les positions des grilles sont suggérées dans 54 58 66 67 83 les sections portant sur la cuisson à convection à cuir...

Page 53: ... régler le four pour réchauffer et Comment régler le four pour le levage la pâte 7 START mise en marche Le bouton doit être enfoncé pour démarrer toute fonction de cuisine ou de nettoyage 8 DISPLAY afficheur Indique les applications que vous avez choisies l heure de la journée et l état de cuisson ou de nettoyage 9 COOK TIME temps de cuisson Utilisé pour la durée de cuisson de cuisson par convecti...

Page 54: ...surchauffe du four ce qui peut provoquer des dommages au four et possiblement des dommages aux armoires ou un incendie Les fours de 30 modèle montré ont 7 positions de grilles Les fours de 27 ont 4 positions de grilles Comment régler une cuisson ou un rôtissage 1 Appuyez sur BAKE cuisson 2 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température désirée 3 Appuyez sur START mise en marche 4 Vé...

Page 55: ...t les uns au dessous des autres et laissez environ 11 2 po entre les casseroles et l avant l arrière et les côtés du four Papier d aluminium Vous pouvez recouvrir la grille et la lèchefrite de papier d aluminium Toutefois vous devez ajuster le papier parfaitement sur la grille et pratiquer des ouvertures correspondant à celles de la grille On peut aussi utiliser un papier d aluminium pour récupére...

Page 56: ...age Ce guide est basé sur des viandes à température de réfrigération 3 Appuyez une fois sur BROIL HI LO grillage max min pour un grillage MAXIMUM Pour passer au grillage MINIMUM appuyez encore une fois sur BROIL HI LO grillage max min 4 Appuyez sur START mise en marche 5 Lorsque le grillage est terminé appuyez sur CLEAR OFF annulation arrêt Fermez la porte Fermez toujours la porte lorsque vous cui...

Page 57: ...tàlami cuisson Grillade min C 18 25 N D Filets de poisson 1 4 à 1 2 po d épaisseur Manipuleretretourneravecsoin Badigeonnerde Grillade max C 5 5 beurrecitronnéavantetpendantlacuisson sidésiré Grillade min D 5 5 Faire réchauffer le four pour brunir davantage Tranchesdejambon 1 po d épaisseur B 8 8 Augmenterladuréede5à10minutesparcôtésila tout cuit tranchea11 2 pod épaisseurousilejambonestfumé Côtel...

Page 58: ...vant le grillage et à la mi cuisson Grillade min D 18 25 N D Filets de poisson 1 4 à 1 2 po d épaisseur Manipuleretretourneravecsoin Badigeonnerde Grillade max E 5 5 beurrecitronnéavantetpendantlacuisson sidésiré Grillade min F 5 5 Faireréchauffer lefourpourbrunirdavantage Tranchesdejambon 1 po d épaisseur D 8 8 Augmenterladuréede5à10minutesparcôtésila tout cuit tranchea11 2 pod épaisseurousilejam...

Page 59: ...exemple pour régler 12 34 appuyez sur les touches chiffrées 1 2 3 et 4 dans cet ordre Si vous n appuyez pas sur les touches chiffrées en deçà d une minute après avoir appuyé sur le coussinet CLOCK horloge l afficheur revient au réglage préalable Dans tel cas appuyez sur le coussinet CLOCK horloge et entrez de nouveau l heure de la journée 3 Appuyez sur la touche START mise en marche Cela a comme e...

Page 60: ...r déverrouiller les commandes 1 Appuyez en même temps sur les touches 9 et 0 pendant trois 3 secondes jusqu à ce que l affichage indique LOC ON verrouillage activé 2 Pour déverrouiller la commande appuyez en même temps sur les touches 9 et 0 sur les modèles à deux fours utilisez les commandes du four du haut pendant trois 3 secondes jusqu à ce que l afficheur montre LOC OFF verrouillage déactivé L...

Page 61: ...s touches numériques pour régler la température désirée 3 Appuyez sur COOK TIME temps de cuisson REMARQUE Si votre recette nécessite un chauffage préalable vous pouvez ajouter davantage de temps à la durée de temps de cuisson 4 Appuyez sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson désirée La température du four et la durée de cuisson que vous avez entrée sont affichées à l écran REMAR...

Page 62: ...orsque vous réglez une cuisson minutée et n appuyez pas sur START mise en marche après avoir entré la température de cuisson Si vous désirez vérifier les durées de cuisson que vous avez réglées appuyez sur DELAY START mise en marche différée pour vérifier l heure de début réglée ou appuyez sur COOK TIME temps de cuisson pour vérifier la durée de cuisson que vous avez réglée Lorsque le four se met ...

Page 63: ...s l insérez dans la viande et lorsque vous l en retirez Pour ne pas endommager votre sonde n utilisez pas de pinces pour tirer sur le câble lorsque vous l enlevez Assurez vous que l aliment est complètement dé congelé avant d insérer la sonde afin d éviter de la casser Pour éviter tout risque de brûlures ne débranchez la sonde de la prise que lorsque le four a refroidi Ne laissez jamais votre sond...

Page 64: ... gras ou le cartilage Dans le cas d un rôti désossé insérez la sonde dans la partie coupée dans la région la plus charnue Dans le cas d un jambon ou d un gigot avec os insérez la sonde jusqu au centre du muscle inférieur le plus gros ou de l articulation Insérez la sonde au centre du plat par exemple un pain de viande ou une casserole Pour la cuisson du poisson insérez la sonde juste au dessus des...

Page 65: ... chauffer le message LO s affiche à l écran Lorsque la température interne de la viande atteint 100 F la température interne réelle de l aliment est affichée à l écran 8 Lorsque la température interne de la viande atteint celle que vous avez réglée le four s éteint et un signal sonore se fait entendre Pour faire cesser ce signal appuyez sur la touche CLEAR OFF annulation arrêt Retirez la sonde de ...

Page 66: ...ites à la première A et quatrième D positions respectivement Pour une cuisson à deux grilles placez la grille décalée à la position du bas A Placez la grille droite à la troisième C position Fours de 76 2 cm 30 po Lorsque vous cuisinez à trois 3 grilles placez en une dans la seconde position B une dans la quatrième position D et une dans la sixième position F Pour une cuisson à deux grilles placez...

Page 67: ...éramique assurent une cuisson plus lente Lorsque vous préparez des biscuits vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez une plaque à biscuit plate plutôt qu un moule à bords bas Dans le cas de certaines recettes comme le poulet au four utilisez un plat dont les parois sont peu élevées L air chaud ne peut circuler adéquatement autour de l aliment lorsque celui ci est placé dans un plat ...

Page 68: ... la cuisson Ce phénomène est normal Un ventilateur de convection s allume et s éteint pendant la cuisson pour mieux répartir l air chauffé dans le four Utilisation du four à convection Four mural Guide de rôtissage par convection Température Température Viande Minutes lb du four F interne F Boeuf Côtes entrecôte Saignant 20 24 325 F 140 F haut de surlonge À point 24 28 325 F 160 F 3 à 5 lb Bien cu...

Page 69: ...émettra un signal si la sonde est insérée dans la prise et que vous n avez pas réglé une température pour la sonde ni appuyé sur START mise en marche Lorsque le four commence à chauffer le message LO s affiche à l écran Lorsque la température interne de la viande atteint 100 F la température interne réelle de l aliment est affichée à l écran 8 Lorsque la température interne de la viande atteint ce...

Page 70: ...sont affichées à l écran L affichage commence à changer quand la température atteint 100 F REMARQUE Sur les modèles de four double lorsque les deux fours sont utilisés en même temps les temps qui apparaissent sur l afficheur seront pour le dernier four à avoir été réglé Pour afficher l heure réglée pour le premier four appuyez sur la touche COOK TIME temps de cuisson pour cet four Le four poursuit...

Page 71: ...Si vous voulez chauffez votre plat jusqu à 3 heures après la fontion de cuisson est terminée appuyez une fois sur la touche WARM PROOF chaud levage 7 Appuyez sur START mise en marche REMARQUE Une tonalité se fait entendre si vous utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas à la touche START mise en marche après avoir entré la température pour cuire ou rôtir Lorsque le four se met en marche à...

Page 72: ...ire NOTES IMPORTANTES Les aliments doivent être laissés chauds dans leur récipient de cuisson ou transvasés dans un plat de service résistant à la chaleur Couvrez la plupart des aliments humides avec une feuille d aluminium ou un couvercle Les aliments frits ou croquants ne doivent pas être couverts mais deviennent trop secs s ils sont réchauffés pendant trop longtemps Si vous ouvrez souvent la po...

Page 73: ...esoin pour suivre son évolution 4 Après une 1 heure de fermentation appuyez sur la touche CLEAR OFF annulation arrêt Si l apprêt n est pas terminé laissez le pain dans le four fermé jusqu à ce qu il atteigne la hauteur désirée Pour éviter d abaisser la température du four et ainsi augmenter la durée de la fermentation n ouvrez pas la porte du four inutilement Vérifiez le pain sans trop tarder pour...

Page 74: ...es lorsque vous utilisez de la graisse tartinable à faible teneur en matières grasses Plus la teneur en matières grasses d une graisse tartinable est faible plus la différence est appréciable En vertu des normes fédérales les produits étiquetés comme étant de la margarine doivent contenir au moins 80 de matières grasses Par contre les graisses tartinables à faible teneur en matières grasses contie...

Page 75: ...e en marche La porte se verrouille automatiquement L écran affiche la durée de nettoyage résiduelle Il ne sera alors plus possible d ouvrir la porte tant que la température ne sera pas descendue sous la température de verrouillage et que le message LOCKED sera affiché Pour que le programme fonctionne adéquatement il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les commandes soient réglées c...

Page 76: ...r les modèles de four mural double il vous est possible de régler le démarrage différé du nettoyage pour les deux fours en même temps Le deuxième four à être réglé retardera automatiquement le début de son cycle jusqu à la fin du cycle de nettoyage du premier four Pour rappeler l heure de mise en marche du deuxième four appuyez sur le coussinet DELAY START mise en marche différée des contrôles du ...

Page 77: ...ction minutée trois signaux sonores courts se font entendre suivis d un signal sonore toutes les 6 secondes jusqu à ce que vous appuyiez sur CLEAR OFF annulation arrêt Cette tonalité toutes les 6 secondes peut être annulée Pour annuler la tonalité toutes les 6 secondes 1 Appuyez simultanément sur les touches BAKE cuisson et BROIL HIGH LOW grillage max min sur les modèles à deux fours utilisez les ...

Page 78: ...i c est le mode que vous désirez appuyez sur la touche START mise en marche REMARQUE Lorsque l horloge est réglée au mode extinction vous ne pouvez utiliser la fonction de mise en marche différée Extinction après 12 heures Grâce à cette caractéristique si vous oubliez le four et le laissez allumé la commande l éteindra automatiquement après 12 heures pendant les fonctions de cuisson ou après 3 heu...

Page 79: ... normales aux températures de cuisson par convection Quand la caractéristique est activée la température réelle de convection température réduite apparaît sur l écran Par exemple si vous inscrivez une température normale de recette de 350 F et si vous appuyez sur la touche START mise en marche CON convection et la température de convection de 325 F apparaît sur l écran REMARQUE Cette caractéristiq...

Page 80: ...LOW n ont pas été pressées simultanément Appuyez sur la touche CLEAR OFF annulation arrêt et recommencez 2 Tapez sur la touche DELAY START mise en marche différée jusqu à ce que SAb bAtH sabbath apparaisse sur l écran 3 Appuyez sur la touche START mise en marche apparaît sur l écran 4 Appuyez sur la touche BAKE cuisson Aucun signal n apparaît 5 À l aide des touches chiffrées inscrivez la températu...

Page 81: ...on entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes La durée de cuisson inscrite apparaît sur l écran 6 Appuyez sur la touche START mise en marche 7 Appuyez sur la touche BAKE cuisson Aucun signal n apparaît sur l écran 8 À l aide des touches chiffrées inscrivez la température désirée Aucun signal ni aucune température n apparaît 9 Appuyez sur la touche START mise en marche 10 Après un délai d une durée v...

Page 82: ...e sur l écran 4 Tapez sur la touche DELAY START mise en marche différée jusqu à ce que 12 shdn ou no shdn apparaisse sur l écran 12 shdn signifie que le four s arrête automatiquement au bout de 12 heures et no shdn signifie que le four ne s arrête pas automatiquement 5 Appuyez sur la touche START mise en marche REMARQUE En cas de panne d électricité pendant que le four est en mode Sabbath le four ...

Page 83: ...s de four peuvent être nettoyées à la main à l aide d un nettoyant abrasif ou d une laine d acier Après le nettoyage rincez les grilles avec de l eau propre et asséchez les avec un chiffon propre Les grilles de four recouvertes de porcelaine grise y compris la grille décalée peuvent rester dans le four pendant le cycle d auto nettoyage sans être endommagées Les grilles de four nickelées y compris ...

Page 84: ...ut de la porte 2 Avec la porte au même angle que pour l enlever mettez le renfoncement du bras de charnière dans l arête du bas de la fente de charnière Le renfoncement du bras de charnière doit être bien installé dans le bas de la fente 3 Ouvrez complètement la porte Si la porte n est pas complètement ouverte l indentation ne repose pas bien à l extrémité inférieure de la fente 4 Poussez les verr...

Page 85: ...pas à nettoyer cette partie à la main La partie qui se trouve à l extérieur du joint et le cadre avant de la porte peuvent être nettoyés avec un tampon à récurer savonneux ou en plastique de l eau très chaude et du détergent Rincez à fond avec une solution d eau et de vinaigre Pour nettoyer l extérieur de la porte Nettoyez le dessus les côtés et le devant de la porte du four avec de l eau savonneu...

Page 86: ...ogène de 130 volts sans dépasser 50 watts 2 Avec des gants ou à l aide d un linge sec enlevez l ampoule de son emballage Ne touchez jamais l ampoule à mains nues 3 Poussez l ampoule tout droit dans le réceptacle jusqu au fond 4 Placez les languettes du couvercle de verre dans les rainures de la douille Tournez le couvercle de verre d un quart 1 4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre Pou...

Page 87: ... porte fermée Grillez toujours avec la porte fermée LE FOUR Les commandes du four ne sont pas réglées correctement Assurez vous d avoir appuyé sur BROIL HIGH LOW grillage max min Grille placée à une hauteur inadéquate Voir le Guide de grillage Aliments cuits dans un plat de cuisson chaud Utilisez la lèchefrite et sa grille comprises avec votre four Assurez vous qu il est froid Plat de cuisson qui ...

Page 88: ...glée au mode d extinction Voir la section Commandes l horloge et la minuterie L ÉCRAN D AFFICHAGE Panne de courant Réglez à nouveau l horloge CLIGNOTE IMPOSSIBILITÉ Vous n avez pas appuyé correctement sur les touches Les boutons BAKE cuisson D AFFICHER LE et BROIL HIGH LOW grillage max min doivent être enfoncés MESSAGE SF simultanément et maintenus enfoncés pendant 3 secondes LE MESSAGE PROBE Ce m...

Page 89: ...ontrat de GE avant la fin de votre garantie et profitez d un rabais important Avec un contrat de plusieurs années vous êtes assuré d avoir les prix actuels pour le service à l avenir Pièces et accessoires 1 800 561 3344 Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer directement les pièces ou les accessoires à leur résidence Le système de pièces GE offr...

Page 90: ...n précédente ne s applique pas dans votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d autres droits qui varient d une juridiction à l autre Pour connaître vos droits juridiques dans votre état province consultez votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d état province ou l avocat général de votre état province Garant aux É U General Electri...

Page 91: ...o 130 131 Garantía 136 Instrucciones de seguridad 93 94 Modelo y número de serie 92 Números de teléfono importantes 135 Registro del producto 92 133 134 Horno Asado a la parrilla Guía para alimentos asados 99 101 Autolimpieza del horno 118 119 Calentamiento 115 Controles 96 Convección 109 114 Fermentación 116 Funciones 95 Funciones especiales 120 122 Función Sabbath 123 125 Horneado y asado cronom...

Page 92: ...n punto o necesita más ayuda hay una lista de números gratuitos de atención al cliente en la última sección del manual O Visite nuestro sitio web en ge com Anote los números de modelo y serie Los puede encontrar en una etiqueta en la moldura lateral o en la parte delantera del horno inferior detrás de la puerta Complete y envíe la Tarjeta de registro de productos para el consumidor embalada con el...

Page 93: ...asionados por la grasa Nunca tome una cacerola que se esté quemando Apague los controles Las llamas del horno pueden eliminarse por completo si cierra la puerta del horno y lo apaga o bien si utiliza un extintor de polvo químico seco o de espuma No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno excepto que así se sugiera en el manual La colocación incorrecta del papel de aluminio puede provo...

Page 94: ...ÓN LOS OBJETOS DE INTERÉS DE LOS NIÑOS NO DEBEN ALMACENARSE EN GABINETES ENCIMA DE UN HORNO YA QUE PUEDE SER MUY PELIGROSO QUE LOS NIÑOS SE TREPEN HASTA ALLÍ PARA BUSCARLOS Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras usa el aparato Tenga cuidado al tomar los objetos que estén almacenados sobre el horno El material inflamable podría prenderse si entra en contacto con las piezas de calentamien...

Page 95: ... puede ubicarse en la pared o en el techo 6 Control del horno reloj y temporizador 96 102 103 120 122 7 Parrilla de horno de tiro balanceado 94 8 Encendido automático de la luz del horno en algunos modelos 9 Soportes para las parrillas del horno Las posiciones adecuadas para las parrillas 97 101 109 110 126 se indican en las secciones Cocción por convección Horneado o asado y Asado a la parrilla 1...

Page 96: ...ar 7 START Inicio Debe presionar este botón para iniciar cualquier función de cocción o limpieza 8 DISPLAY Pantalla Muestra las operaciones que ha seleccionado la hora y el estado de cocción o limpieza 9 COOK TIME Tiempo de cocción Se utiliza para las funciones de horneado horneado por convección y asado por convección cronometrados 10 DELAY START Inicio tardío Utilice junto con los botones COOK T...

Page 97: ... Bundt A A o B Bizcochos panecillos B o C C o D brownies galletas magdalenas torta en capas pasteles Guisos B o C C o D C D B A E F G C D B A Para prevenir posibles quemaduras coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno Las parrillas tienen cierres de tope de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los soportes se detendrán antes de salir completam...

Page 98: ...nmediatamente encima de la otra y deje aproximadamente 11 2 entre cada sartén desde el frente desde atrás y desde los costados Papel de aluminio Puede usar papel de aluminio para cubrir la asadera y la rejilla Sin embargo deberá moldear firmemente el papel a la rejilla y hacer cortes con la forma de la rejilla Se puede usar papel de aluminio para recoger derrames Nunca cubra por completo una parri...

Page 99: ...mpos de cocción Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador 3 Presione el botón BROIL HIGH LOW Asar a la Parrilla Alto Bajo una vez para Asar a la parrilla HI Alto Para cambiar a Asar a la parrilla LO Bajo presione el botón BROIL HIGH LOW nuevamente 4 Presione el botón START Inicio 5 Cuando el asado a la parrilla esté terminado presione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado Cierre ...

Page 100: ...una el caparazón del caparazón Deje las colas bien separadas Lo Broil C 18 a 25 N A Unte con mantequilla derretida antes de asar y después de la mitad del tiempo de cocción Filetes de 1 4 a 1 2 de espesor Manipule y voltee con cuidado Unte pescado con mantequilla de limón antes y durante Hi Broil C 5 5 la cocción si lo desea Precaliente el asador Lo Broil D 5 5 para aumentar el dorado Rodajas de j...

Page 101: ...del caparazón Deje las colas bien separadas Lo Broil D 18 a 25 N A Unte con mantequilla derretida antes de asar y después de la mitad del tiempo de cocción Filetes de 1 4 a 1 2 de espesor Manipule y voltee con cuidado Unte pescado con mantequilla de limón antes y durante Hi Broil E 5 5 la cocción si lo desea Precaliente el asador Lo Broil F 5 5 para aumentar el dorado Rodajas de jamón 1 de espesor...

Page 102: ...nción de asado a la parrilla Temporizador NOTA El temporizador es independiente de todas las demás funciones y no controla el horno El botón CLEAR OFF Cancelar Apagado no afecta al temporizador Usted puede programar el temporizador para el tiempo de cocción o para otras actividades del hogar hasta 9 horas y 59 minutos El temporizador realiza una cuenta regresiva en minutos 1 minuto por vez hasta l...

Page 103: ... desbloquear los controles 1 Presione los botones 9 y 0 al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre LOC ON Bloqueo activado 2 Para desbloquear el control presione los botones 9 y 0 en los modelos de hornos dobles utilice los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre LOC OFF Bloqueo desactivado Cuando esta característica está ...

Page 104: ... deseada 3 Presione el botón COOK TIME Tiempo de cocción NOTA Si su receta requiere de precalentamiento es posible que necesite añadir más tiempo al tiempo de cocción 4 Utilizando los botones de los números ingrese el tiempo de horneado deseado En pantalla se mostrará la temperatura del horno y el tiempo de cocción que usted ingresó Si desea que los alimentos se mantengan calientes durante hasta 3...

Page 105: ...stá utilizando el horneado cronometrado y no presiona el botón START Inicio después de ingresar la temperatura de horneado Si desea verificar el tiempo que ha configurado presione el botón DELAY START Inicio tardío para verificar la hora de inicio que ha configurado o presione el botón COOK TIME Tiempo de cocción para verificar la duración del tiempo de cocción que ha configurado Cuando el horno s...

Page 106: ...uando la inserte y la remueva de la carne y del enchufe del horno Para evitar daños a la sonda no utilice tenazas para tirar del cable cuando la remueva Para evitar rupturas de la sonda asegúrese de que los alimentos estén completamente descongelados antes de insertarla Para prevenir posibles quemaduras no desenchufe la sonda del enchufe hasta que el horno se haya enfriado Nunca deje la sonda dent...

Page 107: ...rte la sonda completamente dentro de la carne La sonda no debe tocar el hueso la grasa o el cartílago Para bistecs sin hueso inserte la sonda dentro de la parte carnosa del bistec Para jamón o cordero con hueso inserte la sonda dentro del centro del músculo grande más interno o la articulación Inserte la sonda dentro del centro de platos como rollos de carne o cacerolas Cuando cocine pescado inser...

Page 108: ... en la pantalla aparecerá la palabra LO Después que la temperatura interna de la carne alcance 100 F en la pantalla se mostrarán los cambios de la temperatura interna 8 Cuando la temperatura interna de la carne alcance la temperatura que configuró la sonda y el horno se apagarán y el control del horno dará la señal Para detener la señal presione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado Utilice almohadi...

Page 109: ...illa recto en la cuarta posición D Horno de 30 de posiciones para múltiples parrillas F D B Horno de 27 de posiciones para múltiples parrillas D C A PRECAUCIÓN Cuando utilice la parrilla deslizable en los modelos de 27 en la posición más baja A deberá tener cuidado al retirarlo Le recomendamos que retire la parrilla varias pulgadas y luego utilizando dos agarraderas retírelo completamente sostenié...

Page 110: ...mano con la puerta al utilizar una parrilla en la posición más baja A Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno Si está horneando con varias bandejas deje espacio entre ellas También asegúrese de que las bandejas no entren en contacto unas con otras ni con las par...

Page 111: ... Guide USDA Rev Junio 1985 111 Para prevenir posibles quemaduras coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno 1 Presione el botón CONV BAKE 1 RACK Horneado con convección en 1 parrilla para el horneado por convección en 1 sola parrilla Este modo se utiliza para cocinar alimentos en una sola parrilla en el horneado por convección Presione una vez el botón CONV BAKE MULTI ...

Page 112: ... control del horno indicará si la sonda está insertada dentro del enchufe y usted no ha establecido una temperatura de sonda y ha presionado el botón START Inicio Cuando el horno comienza a calentar aparecerá en pantalla la palabra LO Después que la temperatura interna de la carne alcanza 100 F se mostrará en la pantalla el cambio de la temperatura interna 8 Cuando la temperatura interna de la car...

Page 113: ... START Inicio La pantalla muestra la temperatura del horno que usted configuró y la cuenta regresiva del tiempo de cocción La pantalla comienza a cambiar una vez que la temperatura alcanza 100 F NOTA En los modelos de horno doble al utilizar los dos hornos simultáneamente los tiempos que aparecen en la pantalla corresponderán al último horno configurado Para ver el tiempo establecido para el prime...

Page 114: ...e cocción que ha configurado Si desea que los alimentos se mantengan calientes durante hasta 3 horas después de finalizada la función de cocción presione el botón WARM PROOF Calentar Fermentar una vez 7 Presione el botón START Inicio NOTA Sonará un tono de atención si está utilizando el horneado o el asado cronometrado y no presiona el botón START después de ingresar la temperatura de horneado o a...

Page 115: ... tiempo que sea necesario NOTAS IMPORTANTES Los alimentos deben mantenerse calientes en su recipiente de cocción o deben transferirse a una fuente resistente al calor Con respecto a los alimentos húmedos cúbralos con una tapa segura para horno o con papel de aluminio Los alimentos fritos o crocantes no deben cubrirse pero pueden secarse en exceso si se los calienta demasiado Al abrir la puerta rep...

Page 116: ...ra la cocción 4 Después de 1 hora de reposo presione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado Si no se completa el período de reposo deje el pan en el horno cerrado hasta que alcance la altura deseada Para evitar reducir la temperatura del horno y extender el tiempo de leudado no abra la puerta del horno sin necesidad Controle los productos de pan con anticipación para evitar que leuden demasiado NOTAS...

Page 117: ...con productos bajos en grasa Mientras menos sea el contenido de grasa de un producto tipo mantequilla más se notarán estas diferencias Los estándares federales exigen que los productos marcados como margarinas contengan por lo menos un 80 de grasa por peso Por otra parte los productos tipo mantequilla bajos en grasa contienen menos grasa y más agua El alto contenido de humedad de estos productos a...

Page 118: ...le abrir la puerta del horno hasta que la temperatura sea inferior a la temperatura de bloqueo y se apague la luz LOCKED Cuando se apague la luz LOCKED podrá abrir la puerta del horno La palabra LOCK parpadeará y el control del horno indicará si configuró el ciclo de limpieza y olvidó cerrar la puerta del horno Para detener un ciclo de limpieza presione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado Cuando s...

Page 119: ...es para un tiempo de limpieza de 3 horas Se recomienda un tiempo de autolimpieza de 3 horas para limpiar pequeños derrames contenidos Para un horno sucio se recomienda un tiempo de autolimpieza de 4 horas o más 2 Si se necesita un tiempo distinto a las 4 horas o a las 3 horas utilice los botones numéricos e ingrese el tiempo de limpieza deseado Usted puede cambiar el tiempo de limpieza en cualquie...

Page 120: ...l final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado sonarán 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado Este pitido continuo cada 6 segundos puede cancelarse Para cancelar el pitido cada 6 segundos 1 Presione los botones BAKE Hornear y BROIL HIGH LOW Asar a la parrilla Alto Bajo en los modelos de horno doble utili...

Page 121: ...pantalla mostrará OFF Si ésta es la elección que desea presione el botón START Inicio NOTA si el reloj está en el modo suprimido no podrá utilizar la función Delay Start Apagado después de 12 horas Con esta característica si se olvida y deja el horno encendido el control apagará el horno después de 12 horas automáticamente durante las funciones de horneado o después de 3 horas durante una función ...

Page 122: ...ección en 1 parrilla La pantalla mostrará CON OFF Presione nuevamente el botón CONV BAKE 1 RACK Hornear por convección en 1 parrilla La pantalla mostrará CON ON 3 Presione el botón START Inicio Para desactivar la característica repita los pasos 1 al 3 anteriores pero presione el botón START Inicio cuando CON OFF esté en la pantalla Su control del horno está configurado para utilizar las seleccione...

Page 123: ...ione el botón CLEAR OFF Cancelar Apagado y comience de nuevo 2 Presione el botón DELAY START Inicio tardío hasta que SAb bAtH aparezca en la pantalla 3 Presione el botón START Inicio y aparecerá en la pantalla 4 Presione el botón BAKE Hornear No se dará ninguna señal 5 Utilizando los botones numéricos ingrese la temperatura deseada entre 170 F y 550 F No se dará ninguna señal o temperatura 6 Presi...

Page 124: ...e 1 minuto y 9 horas y 99 minutos El tiempo de cocción que ingresó aparecerá en la pantalla 6 Presione el botón START Inicio 7 Presione el botón BAKE Hornear No se dará ninguna señal 8 Utilizando los botones numéricos ingrese la temperatura deseada No se dará ninguna señal o temperatura 9 Presione el botón START Inicio 10 Después de un periodo aleatorio de espera de aproximadamente 30 segundos a 1...

Page 125: ... mismo tiempo hasta que la pantalla muestre SF 4 Presione el botón DELAY START Inicio tardío hasta que aparezca en la pantalla 12 shdn o no shdn 12 shdn indica que el horno se apagará automáticamente después de 12 horas no shdn indica que el horno no se apagará automáticamente 5 Presione el botón START Inicio NOTA Si se presentó un corte en el suministro eléctrico mientras el horno estaba en Sabba...

Page 126: ...mpiarse manualmente con un limpiador abrasivo o lana de acero Luego de limpiarlas enjuague las parrillas con agua limpia y séquelas con un paño limpio Las parrillas recubiertos con una capa de porcelana incluso la parrilla deslizable pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automático sin resultar dañados Las parrillas recubiertos con una capa de níquel del horno incluso la parri...

Page 127: ...rte superior 2 Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de extracción coloque la muesca del brazo de la bisagra en el borde inferior de la ranura de la bisagra La muesca en el brazo de la bisagra debe estar bien asentada en la parte inferior de la ranura 3 Abra la puerta por completo Si la puerta no se abre completamente la muesca no está asentada correctamente en el borde inferior de la r...

Page 128: ...rea fuera de la junta y el revestimiento interior de la puerta pueden limpiarse con una esponja limpiadora plástica o llena de jabón agua caliente y detergente Enjuague bien con una solución de vinagre y agua Para limpiar el exterior de la puerta Use agua y jabón para limpiar bien la parte superior los costados y la parte delantera de la puerta del horno Enjuague bien También puede usar un limpiav...

Page 129: ...etamente Por su seguridad no toque la bombilla cuando está caliente con sus manos húmedas o con un paño húmedo Para retirar 1 Gire la cubierta de vidrio en sentido contrario a las manecillas del reloj 1 4 de vuelta hasta que las lengüetas de la cubierta de vidrio liberen los surcos del portalámparas 2 Utilizando guantes o un paño seco remueva la bombilla jalándola en línea recta Para volver a colo...

Page 130: ...diseñado para un asado a la parrilla únicamente con la puerta cerrada A LA PARRILLA Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada APROPIADAMENTE Controles del horno no configurados apropiadamente Asegúrese de presionar el botón BROIL HIGH LOW Asar a la parrilla Alto Bajo Se está utilizando una posición inadecuada de la parrilla Consulte la Guía para asar a la parrilla Los alimentos se están coci...

Page 131: ... El reloj está en el modo de apagado Consulte la sección Control del horno reloj y temporizador LA PANTALLA PARPADEA Falla en el suministro de electricidad Reinicie el reloj IMPOSIBLE LOGRAR Los botones de control del horno no fueron presionados LA PANTALLA apropiadamente Los botones BAKE y BROIL HIGH LOW deben MUESTRE SF presionarse al mismo tiempo y mantenerse presionados durante 3 segundos APAR...

Page 132: ...132 Notas Horno de pared ...

Page 133: ...lectric Company Warranty Registration Department P O Box 32150 Louisville KY 40232 2150 Coloque Aquí Estampilla de Primera Clase GE Appliances Inscripción del consumidor de propiedad de producto Importante Envíe hoy ...

Page 134: ...mero de servicio técnico en los EE UU 800 444 1845 En Canadá 1 888 880 3030 3 Lea su Manual del Usuario cuidadosamente Le ayudará a operar su nuevo artefacto de manera correcta Importante Para garantizar que su producto se encuentre registrado envíe por correo la tarjeta individual de inscripción de producto Si la tarjeta individual de inscripción de producto se hubiera extraviado doble y envíe el...

Page 135: ...e servicio 800 626 2224 Puede tener la certeza de que el Servicio al cliente de GE aún estará disponible luego de que su garantía caduque Compre un contrato con GE mientras su garantía está vigente y recibirá un gran descuento Con un contrato de varios años se asegura los servicios futuros a los precios actuales Refacciones y accesorios 800 626 2002 Las personas calificadas para reparar sus propio...

Page 136: ...esitara servicio durante el período de garantía o más adelante llame al 800 444 1845 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes de modo que esta limitación o exclusión quizás no le corresponda Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que puedan variar de un estado a otro estado Para c...

Reviews: