GE JKS1027 Owner'S Manual Download Page 33

Uso de las características cronometradas 
de horneado y asado. 

(en algunos modelos)

ge.com

NOTA:

no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado,

rellenos, aves y cerdo—reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente
promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que 
el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas.

Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática

El horno se encenderá inmediatamente y 
cocinará durante el tiempo seleccionado. 
Al final del tiempo de cocción, el horno 
se apagará automáticamente.

Asegúrese de que el reloj muestre la hora
correcta del día.

Presione el botón 

Bake

.

Utilizando los botones 

+

de 

Temp

(Temp.), ingrese la temperatura
deseada.

Presione el botón 

Cooking Time

.

NOTA: 

Si su receta requiere de precalentamiento,

es posible que necesite añadir más tiempo al
tiempo de cocción.

Utilizando los botones 

+

de 

Hour

(Hora) y 

Min

(Min.), ingrese 

el tiempo de horneado deseado. 
En la pantalla se mostrará 

la temperatura del horno y 
el tiempo de cocción que usted
ingresó.

Presione el botón 

Start

.

La pantalla muestra la temperatura 
del horno que usted configuró y 
la cuenta regresiva del tiempo de
cocción. La pantalla comienza a 
cambiar una vez que la temperatura
alcanza 100 °F.

El horno continuará cocinando durante
la cantidad de tiempo programada, luego
se apagara automáticamente, a menos
que esté configurada la característica
Cook and Hold. Vea la sección de

Características especiales de control de 
su horno

.

Presione el botón 

Clear/Off

para borrar 

la pantalla.

Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática

Usted puede configurar el control del horno para 
que postergue el inicio, cocine durante un periodo
específico de tiempo y luego se apague
automáticamente.

Asegúrese de que el reloj muestre la hora
correcta del día.

Presione el botón 

Bake

.

Utilizando los botones 

+

de 

Temp

(Temp.), ingrese la temperatura
deseada.

Presione el botón 

Cooking Time

.

NOTA: 

si su receta requiere de precalentamiento,

es posible que necesite añadir más tiempo al
tiempo de cocción.

Utilizando los botones 

+

de 

Hour

(Hora) y 

Min

(Min.), ingrese 

el tiempo de horneado deseado. 

Presione el botón 

Delay Start

.

Utilizando los botones 

+

de 

Hour

(Hora) y 

Min

(Min.), ingrese 

la hora del día en la cual desea 
que el horno se encienda e inicie 
la cocción.

Presione el botón 

Start

.

NOTA: 

un tono de atención sonará si está

utilizando el horneado cronometrado y no
presiona el botón 

Start

después de ingresar 

la temperatura de horneado.

Si desea verificar el tiempo que ha
configurado, presione el botón 

Delay

Start

para verificar la hora de inicio que

ha configurado o presione el botón

Cooking Time

para verificar la duración

del tiempo de cocción que ha
configurado.

Cuando el horno se encienda a 
la hora del día que usted haya
establecido, la pantalla mostrará 
el cambio de temperatura (comenzando 
a 100 °F) y la cuenta regresiva del tiempo
de cocción. 

El horno continuará cocinando durante
la cantidad de tiempo programada, luego
se apagara automáticamente, a menos
que esté configurada la característica
Cook and Hold. Vea la sección de

Características especiales de control de 
su horno

Presione el botón 

Clear/Off

para borrar 

la pantalla.

9

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Solucionar problemas

Soporte al consumidor

Summary of Contents for JKS1027

Page 1: ...and Cleaning Control Panel 18 Lift Off Oven Door 16 Light Bulb 17 Packaging Tape 15 Painted Surfaces 18 Porcelain Oven Interior 15 Racks 15 Troubleshooting Tips 19 20 Consumer Support Consumer Suppor...

Page 2: ...fuse or switching off the circuit breaker Do not leave children alone children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use They should never be allowed to sit or sta...

Page 3: ...ildren climbing on the oven to reach items could be seriously injured Never wear loose fitting or hanging garments while using the appliance Be careful when reaching for items stored in cabinets over...

Page 4: ...ge to the oven and risk of damage or fire to cabinets Stand away from the oven when opening the oven door Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Do not heat unopened...

Page 5: ...t The time of day will flash in the display when there has been a power outage Start Pad Must be pressed to start any cooking function Cooking Time Pad Press this pad and then press the Hour and Min o...

Page 6: ...s For ovens without a preheat indicator light or tone preheat 10 minutes Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible Pans should not touch each other or t...

Page 7: ...ll Done C 25 20 25 Chicken 1 whole A 35 10 15 Reduce time about 5 2 to 21 2 lbs to 10 minutes per side split lengthwise for cut up chicken Lo Broil Pieces D 18 20 18 20 Brush each side with Lo Broil B...

Page 8: ...es of your oven control section under Tones at the End of a Timed Cycle The timer is a minute timer only The timer does not control oven operations The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 m...

Page 9: ...t off automatically unless the Cook and Hold feature was set See the Special features of your oven control section Press the Clear Off pad to clear the display How to Set a Delayed Start and Automatic...

Page 10: ...adjusted up to 35 F hotter or 35 F cooler Tap the Temp pad to increase the temperature in 1 degree increments Tap the Temp pad to decrease the temperature in 1 degree increments When you have made th...

Page 11: ...or Centigrade Temperature Selection Your oven control is set to use the Fahrenheit temperature selections but you may change this to use the Centigrade selections Press the Bake and Broil Hi Lo pads a...

Page 12: ...conds until the display shows SF Press the Clock pad once The display will show 12 hr If this is the choice you want press the Start pad Press the Clock pad again to change to the 24 hour military tim...

Page 13: ...abbath Feature Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays on some models ge com The Sabbath feature can be used for baking roasting only It cannot be used for broiling or Delay Start cooking...

Page 14: ...ly 30 seconds to 1 minute until only is in the display Press and hold both the Bake and Broil Hi Lo pads at the same time until the display shows SF Tap the Delay Start pad until 12 shdn or no shdn ap...

Page 15: ...new looking for years Let the oven cool before cleaning We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the oven Soap and water will normally do the job Heavy spattering or spillovers may requi...

Page 16: ...ediately When surface is cool clean and rinse Do not use oven cleaners cleaning powders or harsh abrasives on the outside of the door The door is very heavy Be careful when removing and lifting the do...

Page 17: ...ing Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support ge com Oven Light Bulb on some models NOTE The glass cover on some models should be removed only when cold Wearing latex gloves...

Page 18: ...s on any painted surface Control Panel It s a good idea to wipe the control panel after each use Clean with mild soap and water or vinegar and water rinse with clean water and polish dry with a soft c...

Page 19: ...en Close the door This model is designed for closed door broil properly broiling only Always broil with the door closed Oven controls improperly set Make sure you press the Broil Hi Lo pad Improper ra...

Page 20: ...f the function error code repeats call for service Display goes blank A fuse in your home may be Replace the fuse or reset the circuit breaker blown or the circuit breaker tripped The clock is in the...

Page 21: ...protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much mo...

Page 22: ...ere Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registrat...

Page 23: ...here service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alask...

Page 24: ...abilities and impairments For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call...

Page 25: ...a 17 Cinta de empaque 15 Panel de control 18 Parrillas 15 Puerta del horno de levantar 16 Interior del horno de cer mica 15 Superficies pintadas 18 Consejos para resoluci n de problemas 19 20 Soporte...

Page 26: ...dom stico quitando el fusible o apagando el cortacircuitos No deje a los ni os sin supervisi n los ni os no deben estar solos o sin supervisi n en un rea en la que un aparato est en uso No se les debe...

Page 27: ...enta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato Tenga cuidado al intentar alcanzar art culos guardados en armarios sobre el horno Los materiales inflamables podr an encenderse si entran en cont...

Page 28: ...ire o vapor caliente que sale puede causar quemaduras en las manos la cara y los ojos No caliente recipientes de alimentos sin abrir La presi n podr a acumularse y el recipiente podr a explotar y prov...

Page 29: ...lquier funci n de cocci n Bot n Cooking Time Tiempo de cocci n Presione este bot n y luego presione los botones y de Hour Hora y Min Min para ajustar la cantidad de tiempo que desea cocinar su comida...

Page 30: ...hornear o asar Presione el bot n Bake Presione los botones o de Temp Temp para ajustar la temperatura deseada Presione el bot n Start Revise los alimentos para el punto de cocci n al m nimo tiempo en...

Page 31: ...rado Rodajas de jam n 1 de espesor B 8 8 Aumente el tiempo precocido de 5 a 10 minutos por lado para 11 2 de espesor o jam n curado en casa Chuletas de cerdo 2 1 2 de espesor C 10 10 Corte la grasa Bi...

Page 32: ...cronometrado El temporizador es nicamente un temporizador de minutos El temporizador no controla las operaciones del horno La configuraci n m xima en el temporizador es de 9 horas y 59 minutos Para re...

Page 33: ...orno Presione el bot n Clear Off para borrar la pantalla C mo configurar un Inicio postergado y una Parada autom tica Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio cocine du...

Page 34: ...para aumentar la temperatura de a 1 grado Presione suavemente el bot n Temp para disminuir la temperatura de a 1 grado Cuando haya realizado el ajuste presione el bot n Start para volver a la pantall...

Page 35: ...ca especial s lo pueden activarse mientras la pantalla est mostrando la hora del d a Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos Cuando la pantalla muestre su...

Page 36: ...r n 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el bot n Clear Off Este pitido continuo cada 6 segundos puede cancelarse Para cancelar el pitido cada 6 segundos Presi...

Page 37: ...Start NOTA los botones Clear Off y Cooking Time est n activos durante la caracter stica Sabbath C mo configurar un horneado asado cronometrado Inicio inmediato y Parada autom tica NOTA Para entender...

Page 38: ...po hasta que la pantalla muestre SF Presione el bot n Delay Start hasta que aparezca en la pantalla 12 shdn o no shdn 12 shdn indica que el horno se apagar autom ticamente despu s de 12 horas no shdn...

Page 39: ...cambie la posici n del sensor ya que esto podr a afectar la cocci n No roc e el limpiador sobre la puerta del horno manijas cualquier superficie exterior del horno armarios o superficies pintadas El p...

Page 40: ...a es muy pesada Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta No levante la puerta de la manija Para quitar la puerta Abra la puerta por completo Tire hacia abajo los seguros de la bisagra hacia el mar...

Page 41: ...Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Bombilla el ctrica del horno en algunos modelos NOTA se debe quitar la cubierta de vidrio en algunos modelos nicamente cuando est fr a Co...

Page 42: ...ena idea limpiar el panel de control despu s de cada uso Limpie con jab n suave y agua o con una soluci n de vinagre y agua enjuague con agua limpia y lustre en seco con un pa o suave Cuando haga la l...

Page 43: ...te con la puerta cerrada Siempre ase apropiadamente a la parrilla con la puerta cerrada Los controles del horno est n Aseg rese de presionar el bot n Broil Hi Lo configurados inadecuadamente Se est ut...

Page 44: ...ento La pantalla se pone Se ha fundido un fusible Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuitos en blanco en su hogar o bien el cortacircuitos no est funcionando correctamente El reloj est en el m...

Page 45: ...licitar la devoluci n del dinero del tiempo restante de su contrato Sin preguntas As de simple Proteja su refrigerador lavavajillas lavadoras secadoras cocina televisi n videocassettera y m s de cualq...

Page 46: ...n del consumidor de propiedad de producto hoy mismo Tenga la tranquilidad de saber que lo podemos contactar en caso de que haya una modificaci n de seguridad Despu s de enviar la inscripci n conserve...

Page 47: ...t rsele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci n En Alaska la garant a excluye el costo de env o o las visitas de servicio a su casa Algunos estados n...

Page 48: ...ntras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a term...

Reviews: