background image

222D6038P006

Orienter la prise électrique pour que la longueur 

soit parallèle au plancher.

6.98 cm (2-  4 po)

/

3

13.65 cm (5.3/8 po)

6.98 cm

(2-3/4 po)

11.27 cm

(4.44 po)

Wall

Habituellement

63,5 cm (25 po)

Coupe unie de

76 cm - 76.3 cm

(29-15/16" - 30-1/16")

Min.

1,4 cm

(9/16 po)

plat

Min.

1,4 cm

(9/16 po)

plat

Zone plane

R

1,58 mm

(1/16 po)

3cm

(

1.18

 po)

· Note: If the thickness of the countertop is higher 

  than 3cm [1.18"] make the cutout up to the wall.

· NOTE: All electric slide-in ranges come with a 

  filler strip and it is located at the back of the unit.

  It includes installation instructions and 2 screws

59,37 cm

(23 3/8 po)

Min. 1,58 mm

(1/16 po) plat

 

38 cm (15 po) min.

59.37 cm

(23-3/8 po)

63.5 cm (25 po)

76 cm–76,3 cm

(29 15/16 po–30 1/16 po)

91.1cm-92.7cm

(35-7/8 po -36.5 po) 

entre le plancher

et le dessus du

comptoir

76.2 cm

(30 po)

min.

14.2 mm (9/16 po) 

Surface plane

de 6,3 mm

(1/4 po) min.

3,1 cm (1 1/4 po) min. entre la surface

de cuisson et le dessus du tiroir

 

Voyez note 

B

above.

Voyez note

A

au-dessus.

REMARQUE : Utilisez un cordon d'alimentation

de 122 cm (4 pi) afin d'éviter toute interférence

avec le tiroir de rangement. Il peut être nécessaire

de faire faire une boucle au cordon d'alimentation

mesurant entre 137 cm (4 1/2 pi) et 182,2 cm (6 pi)

pour ermettre la fermeture du tiroir de rangement.

80.06 cm (31.52”)

Si le panneau de commande mesure 80,06

(31.52 po) tel qu’illustré au-dessus ET

si le plan de travail a une bordure surélevée,

raser cette bordure pour dégager le

panneau de commande tel qu’illustré

au-dessous.

79.71 cm (31.38 po) – Glass cooktops

11.66 cm (4.59 po)

Hauteur de

91,44 cm (36”)

entre le plancher et la

table de cuisson

Devant de cuisson

75.89 cm (29.88 po)

 

59.82 cm  (23.55 po)

Face avant du

plan de travail

55.30 cm (21.77 po)

Dégagement de la porte

par rapport à l'avant de

la surface de cuisson

Il faut éviter d'installer des armoires de rangement au-dessus de la surface de cuisson

afin de réduire les risques de brûlures ou d'incendie lorsqu'on essaie d'atteindre ces

armoires quand les éléments sont brûlants. On peut atténuer ces risques en installant

une hotte de cuisine qui dépasse d'au moins 12,7 cm (5 po) le devant des armoires.

La profondeur des armoires installées au-dessus de la surface de cuisson ne doit pas

être supérieure à 33 cm (13 po).

PREPARE THE OPENING 

(FOR INDOOR USE ONLY)

2

Si les surfaces du comptoir ne sont pas planes, cela pourrait exercer une tension

excessive sur la surface de cuisson en verre, provoquant un bris et annulant la garantie.

Assurez-vous que le revêtement mural, le comptoir, le plancher et les armoires autour

de la cuisinière sont en mesure de résister à la chaleur (jusqu'à 93 °C [200 °F]) produite

par la cuisinière.

A

. Prévoyez un dégagement minimum de 76,2 cm (30 po) entre les éléments de surface

et le dessous non protégé des armoires en métal ou en bois, ou prévoyez un

dégagement minimum de 61 cm (24 po) lorsque le dessous des armoires en bois

ou en métal est protégé par un morceau de carton dur ignifuge d'au moins 6,3 mm

(1/4 po) d'épaisseur, recouvert d'une feuille en métal n° 28 MSG d'au moins 0,38 mm

(0,015 po) d'épaisseur, une pièce d'acier inoxydable de 0,38 mm (0,015 po)

d'épaisseur, d'aluminium de 0,63 mm (0,025 po) d'épaisseur, ou de cuivre de 0,5 mm

(0,020 po) d'épaisseur.

B

. Nous recommandons de prévoir un espace d'au moins 15,2 cm (6 po) par rapport

aux surfaces qui se trouvent à moins de 38,2 cm (15 po) au-dessus de la surface

de cuisson et aux armoires adjacentes afin de réduire l'exposition à la vapeur, aux

éclaboussures de graisse et à la chaleur. Prévoyez un jeu d'au moins 6,3 mm

(1/4 po) par rapport au mur arrière.

C

. L'épaisseur du comptoir doit être au maximum 3 cm (1.18 po)

ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D'EMBALLAGE

Le fait de ne pas enlever le matériel d'emballage pourrait causer des dommages à l'appareil.

Enlevez tout le matériel d'emballage du four, des grilles, des éléments chauffants et du tiroir

de rangement. Retirez également la pellicule protectrice et les étiquettes sur la porte, la 

surface de cuisson 

(n'enlevez pas les garnitures de protection latérales de la surface

de cuisson en verre)

et le dosseret. N'enlevez pas le profilé de protection, s'il y a lieu, sur

les côtés de la surface de cuisson en verre. Il sera enlevé plus tard au cours de l'installation.

REMARQUE 

:

Coupez les attaches d'expédition orange du cordon d'alimentation, 

en prenant soin de ne pas endommager le cordon.

1

OUTILS NÉCESSAIRES

Perceuse avec foret de 1/8 po

Lunettes de sécurité

Clé à molette

Niveau

Ruban à mesurer

Pince

Tourne-écrou de 1/4 po

 

Toutes les cuisinières peuvent se renverser.

Brûleur aux blessures sérieuses possibles.

es instructions fournisses avec le bracket. 

REMARQUE: Information pour l’installation

seulement à utiliser comme référence.

Regardez instructions d’installation fournisses

avec le produit pour un détail complet et avant

d’essayer de l’installer. Le bracket anti-chute devra 

être attache au mur. Assurez-vous que le

component anti-chute s’adapte au bracket

anti-chute installé au mur avant de pousser le

cuisinière vers le mur.

Armoire adjacente

ou emplacement final

ou panneau latéral

de la cuisinière

Mur

Plancher-bois

Côté de

fixation

Pied de

nivellement

arrière

Plancher-béton

Fixation au mur

Fixation

Plaque

murale

La vis doit

entrer dans le  

bois ou le métal

Directives d'installation des cuisinières

électriques encastrées de 30 po

Des questions? 

Appelez au 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersGE.ca

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.

IMPORTANT—

Conservez les présentes directives pour l'inspecteur local.

IMPORTANT—

Observez tous les codes et ordonnances en vigueur.

Note à l'installateur – 

Veuillez laisser les présentes directives au consommateur.

Note au consommateur – 

Veuillez conserver les présentes directives pour

consultation ultérieure.

Compétences requises – 

L'installation de cet appareil exige des compétences

de base en mécanique et des compétences avancées en électricité.

L'installateur est responsable de la qualité de l'installation.

Toute défaillance du produit attribuable à une installation inadéquate n'est pas 

couverte par la garantie.

AVERTISSEMENT :

Cet appareil doit être

correctement branché au moyen du cordon d'alimentation fourni, muni d'une fiche. 

Si votre cuisine ne dispose pas d'une prise de courant appropriée, vous devez en faire

installer une par un électricien agréé.

Summary of Contents for JCS860EFES

Page 1: ...board covered with no less than No 28 MSG sheet metal 38 mm 015 thick 38 mm 015 thick stainless steel 63 mm 025 aluminum or 5 mm 020 copper B A minimum 15 2 cm 6 spacing to surfaces less than 38 2 cm 15 above the cooktop and adjacent cabinetry is recommended to reduce exposure to steam grease splatter and heat Allow 6 3 mm 1 4 minimum clearance at the back wall C The thickness of the countertop ha...

Page 2: ... of the range in a manner that it will not touch or be moved by the drawer 5 Make sure edge of countertop fits flush against the end of Front Control Panel Countertop Position range cord so that there is no interference with the storage drawer STORAGE DRAWER REPLACING THE OVEN DOOR NOTE The oven door is heavy You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots Do not li...

Page 3: ... 015 po d épaisseur une pièce d acier inoxydable de 0 38 mm 0 015 po d épaisseur d aluminium de 0 63 mm 0 025 po d épaisseur ou de cuivre de 0 5 mm 0 020 po d épaisseur B Nous recommandons de prévoir un espace d au moins 15 2 cm 6 po par rapport aux surfaces qui se trouvent à moins de 38 2 cm 15 po au dessus de la surface de cuisson et aux armoires adjacentes afin de réduire l exposition à la vape...

Page 4: ... tableau de commande à l avant Dessus du comptoir Placez le cordon de la cuisinière de façon à ce qu il ne nuise pas à l ouverture et à la fermeture du tiroir de rangement TIROIR DE RANGEMENT REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR REMARQUE La porte du four est lourde Il est possible que vous ayez besoin d aide pour la soulever suffisamment pour la faire glisser dans les fentes de charnière A Soulevez...

Reviews: