background image

OUTILLAGE ET ACCESSOIRES REQUIS 

POUR L’INSTALLATION

2 clefs : 1

1

8

po et 1

1

4

po

Coupe-tuyau ou scie à métaux

Lime

Papier Émeri

Tournevis

Pour le modèle 

GXWH01C

, il peut être nécessaire

d’avoir des accessoires complémentaires :

(2) adaptateurs de compression de 

3

4

po avec bague

d’extremite et écrou pour le montage sur tuyau en

cuivre – Trousse d’installation disponible : 
– Ensemble disponible (WHKIT)
– Pièces GE (WS35X10023)

Attaches de mise à la masse homologuées UL et fil

de mise à la masse en cuivre de calibre 8 – Trousse

d’installation disponible :
– Ensemble disponible (WHKIT)
– Pièces GE (WS35X10023)

Ruban en Téflon

®

Clef pour puisard 
– Ensemble disponible (UCWRNCH)
– Pièces GE (WX5X140)

Les accessoires en option sont disponibles. (cartes Visa, 
Mastercard ou Discovery acceptées) en visitant notre site Web à
www.GEAppliances.com ou en vous adressant à notre service des
Pièces et Accessoires au 800.626.2002 (aux Etats-Unis) ou
800.361.3869 (en Canada).

Si l’appareil est installé sur une tuyauterie en plastique,

PVC ou métal galvanisé, il sera nécessaire d’acheter du

matériel distinct. 

ARTICLES FOURNIS AVEC LE PRODUIT

Corps de filtre et tête de filtre

Brochures descriptives

Filtre à sédiments (pour GXWH08C)

2 raccords d’adaptation à compression 

3

4

po, avec écrou et

virole de laiton (pour GXWH08C)

Ruban de Teflon

®

(pour GXWH08C)

Clé pour corps de filtre (pour GXWH08C)

Brides et conducteur de liaison à la terre (pour GXWH08C)

1

GE Smar tWater

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Systèmes de filtration d’eau (usage domestique) — GXWH01C et GXWH08C

251B6021P001    

10-01

49-50043-3

www.GEAppliances.com

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

MESURES DE SÉCURITÉ

Consulter le service local des travaux publics au sujet 
des codes de plomberie et de raccordement aux égouts.
L’installation du système de filtration d’eau doit être
conforme aux prescriptions du code de plomberie local. 
On recommande qu’un installateur qualifié soit chargé 
de l’installation.

Vérifier que l’eau à traiter est conforme aux 

Conditions

d’utilisation–Spécifications

. Si les caractéristiques de l’eau à 

traiter ne sont pas connues, contacter le service municipal 
de distribution d’eau.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser ce produit avec de l’eau

microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue sans
avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant
ou après le système.

On recommande fortement l’installation d’un robinet
d’arrêt directement en amont du système de filtration.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Consulter le service local des travaux publics au sujet des
codes de plomberie. L’installation du système de filtration d’eau
doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie local.

Utiliser le système de filtration d’eau uniquement sur une
canalisation d’eau potable FROIDE. Les cartouches de filtration
ne purifient pas l’eau et ne peuvent rendre potable une eau qui
ne l’est pas. NE PAS utiliser ce produit sur une canalisation
d’eau CHAUDE (100°F maximum).

Protéger le système de filtration d’eau et la tuyauterie contre 
le gel. La congélation d’eau dans le système lui fera subir des
dommages.

Le système de filtration d’eau peut résister à une pression
maximale de 125 lb/po

2

. Si la pression de distribution locale est

supérieure à 100 lb/po

2

durant la journée (elle peut atteindre un

niveau plus élevé la nuit), installer un robinet de réduction de
pression en amont du système de filtration d’eau.

Ne pas installer le système sur une canalisation 

D’EAU

CHAUDE

. La température de l’eau à filtrer doit être située

entre 40°F (minimum) et 100°F (maximum). Voir les

Conditions d’utilisation–Spécifications

.

Lors de l’installation du système de filtration d’eau, 

ne pas

utiliser des raccords de cuivre à souder. La chaleur émise
lors de l’opération de soudage fera subir des dommages 
au système.

AVERTISSEMENT :

Éliminer en sécurité les petites 

pièces qui peuvent rester inutilisées après l’installation; 
elles peuvent susciter un danger d’étouffement pour les
jeunes enfants. 

Ne pas 

installer le filtre à l’extérieur ou à un endroit exposé 

au rayonnement solaire.

Avant toute utilisation, on doit installer le système de filtration d’eau (usage domestique) soit à un emplacement adéquat
conformément aux instructions d’installation.

Ce système a été testé et homologué par 
NSF International selon la norme ANSI/NSF
42, pour réduction nominale de la
concentration de particules, classe 

III

Ce système a été testé et homologué par 
NSF International selon la norme ANSI/NSF
42, pour réduction nominale de la
concentration de particules, classe 

III.

GXWH01C

GXWH08C

Summary of Contents for GXWH01C

Page 1: ...obiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system It is highly recommended that a water shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Household Water Filtration System Use the Household Water Fil...

Page 2: ...sure it is lightly lubricated and completely seated in the groove It is recommended that you replace the O ring if it is damaged Place a new filter cartridge into the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Hand tightening is all that is required to seal the unit Slowly turn on water to the filter by using the bypass va...

Page 3: ...his shoulder D D GXWH01C GXWH08C Installing the Ground Wire IMPORTANT A copper or galvanized house cold water pipe is often used to ground electrical outlets in the home Grounding protects you from electrical shock The water filter housing may have broken this ground path To restore connection install a 12 long 8 gauge copper wire across the filter tightly clamped using UL approved 1 2 1 bronze gr...

Page 4: ...d by GE Liability on the part of GE under this or any other warranty for any indirect or consequential damage Products that are used for commercial or industrial applications Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain...

Page 5: ...s utiliser ce produit avec de l eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant ou après le système On recommande fortement l installation d un robinet d arrêt directement en amont du système de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie L installation...

Page 6: ...ce qu il soit légèrement lubrifié et bien emboîté dans la rainure Remplacer le joint torique s il est endommagé Placer la nouvelle cartouche de filtration dans le corps de filtre placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la tête Il suffit de serrer à la main Rétablir lentement l arrivée d eau au filtre avec le robinet de dérivation modèle...

Page 7: ...roide en cuivre ou en métal galvanisé pour effectuer une liaison à la terre des prises électriques de la maison Cette mise à la masse vous protège contre les chocs électriques et cette liaison à la terre peut voir été neutralisée par le logement du filtre d eau Pour rétablir la connexion montez un fil en cuivre de 12 po et de calibre 8 le long du filtre lequel sera fixé solidement au moyen d attac...

Page 8: ...e ou tout dommage non imputable à GE Responsabilité de GE couvert par cette garantie ou toute autre garantie couvrant tout dommage indirect Produits utilisés pour des applications industrielles ou commerciales Utilisation de ce produit lorsque l eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue sans qu une désinfection adéquate n ait eu lieu avant l entrée et sortie dans le circuit Les sys...

Page 9: ... agua cumple con las Guías de Especificaciones Si las condiciones del abastecimiento de agua son desconocidas póngase en contacto con su compañía de agua municipal ADVERTENCIA No use con agua que sea bacteriológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema Es altamente recomendado que la válvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba...

Page 10: ...lo si está dañado Coloque un filtro nuevo en el receptáculo asegurándose de que esté centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el receptáculo del filtro a la unidad Apretarlo con la mano es todo lo que se necesita para sellar la unidad Lentamente abra el paso del agua hacia el filtro usando la válvula tipo bypass modelo GXWH08C o en la válvula de cierre paso arriba Empuj...

Page 11: ...macorrientes eléctricos en las casas Una toma de tierra lo protege de descargas eléctricas El alojamiento del filtro de agua pudo haber interrumpido la trayectoria de tierra Para restablecer la conexión instale un cable de cobre de 12 de calibre 8 a través del filtro fuertemente sujeto utilizando abrazaderas de tierra de bronce de 1 2 a 1 aprobada por UL en ambos extremos de la línea como se muest...

Page 12: ...ualquier otra garantía por cualquier daño indirecto o por consecuencia de otro evento Productos que son usados con fines comerciales o industriales Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la adecuada desinfección antes y después de ser procesada por el sistema Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en a...

Reviews: