background image

5

Filtre de douche GE

INSTRUCTIONS POUR LA POSE, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN

Filtre de douche—GXSM01HWW

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consultez votre service de travaux publics pour connaître les
codes de la plomberie. Vous devez suivre ces règles pour la pose
du système de filtration d’eau.

Installez-le ou rangez-le là où il ne sera pas soumis à des
températures inférieures à 0° ou aux intempéries. L’eau qui
gèle dans le système causera des dommages.

CARACTÉRISTIQUES

Le système de traitement de l’eau supportera une 
pression allant jusqu’à 8,6 bars (125 psi). Si votre pression
d’alimentation d’eau est supérieure à 8,6 bars (125 psi),
installez une vanne de réduction de pression avant 
d’installer le système de filtration d’eau.

AVERTISSEMENT :

n’utilisez pas avec de l’eau

contaminée ou d’une qualité inconnue sans une désinfection
appropriée en aval ou en amont du système.

Jetez tous les matériaux d’emballage et les matériaux inutilisés
après la pose. Les petites pièces abandonnées après la pose
constituent un risque d’étouffement.

Votre nouveau filtre de douche GE est fourni avec toute la quincaillerie requise pour la majorité des installations. Chaque filtre
vous fournira de l’eau bonne au goût pendant une période allant jusqu’à six mois. Le filtre doit être remplacé après six mois ou
après avoir traité 37 900 litres (10 000 gallons), selon la première éventualité.

215C1180P001

49-50164-1 

(06--06 JR)

147095 Rév. A

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

Pour une maintenance aux É.-U., contactez-nous sur : 

ge.com 

ou appelez au 800.GE.CARES.

Au Canada, appelez sans frais au 866.777.7627.

Ce système est testé et certifié par NSF International comme étant
conforme à la norme NSF/ANSI 177 quant aux allégations mentionnées
dans la feuille d’efficacité.

Débit Durée 

Plage 

de 

Modèle

en service

de vie

Pression

température

GXSM01HWW

9,5 lpm

37 900 litres  1,4–8,6 bars  4,4°–71,1°C

(2,5 gpm) (10 000 gallons) (20–125 psi) (40°–160°F)

ou six mois*

*La durée du filtre varie en fonction de la composition de l’eau.

COMPOSANT FOURNIS

Appareil de douche

Filtre

Instructions pour la pose, 
l’utilisation et l’entretien

OUTILS REQUIS

Aucun

No réf.

No de pièce

Description

001

GXSM01HWW Système de filtration pour la douche 

(avec filtre)

002

FXSCH

Filtre de rechange

0999

49-50164

Instructions pour la pose, l’utilisation 
et l’entretien

Pièces de rechange et prix aux É.-U. : 800.626.2002.
Au Canada : 866.777.7627.

LISTE DES PIÈCES

Collier 

Tuyau de 
douche

Tête de douche*

INSTRUCTIONS POUR LA POSE

Retirez le filtre de douche de son emballage moulant.

Retirez l’étiquette qui se trouve sous la base du filtre.

Retirez la tête de douche existante du tuyau de douche.

Tenez l’appareil en position de montage et raccordez le système de
filtration de douche au tuyau de douche en vissant le collier rotatif
sur les filets du tuyau de douche.

Raccordez la tête de douche enlevée à l’étape 3 au système de
filtration.

Ouvrez lentement l’eau froide et vérifiez s’il y a des fuites. Serrez si
nécessaire.

6

5

4

3

2

1

Enlevez l’étiquette

*Tête de douche non fournie.

Summary of Contents for GXSM01HWW

Page 1: ...50164 1 06 06 JR 147095 Rev A GENERAL ELECTRIC COMPANY Appliance Park Louisville KY 40225 For service in the U S contact us at ge com or call 800 GE CARES In Canada call toll free 866 777 7627 This sy...

Page 2: ...n the water and check for leaks 6 5 4 3 2 1 O ring Filter base Filter cartridge Filter housing O ring TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes What To Do Shower filter unit won t Swivel collar not...

Page 3: ...you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Use of thi...

Page 4: ...4 NOTES...

Page 5: ...AL ELECTRIC COMPANY Appliance Park Louisville KY 40225 Pour une maintenance aux U contactez nous sur ge com ou appelez au 800 GE CARES Au Canada appelez sans frais au 866 777 7627 Ce syst me est test...

Page 6: ...des fuites 6 5 4 3 2 1 Joint torique Base du filtre Cartouche du filtre Logement du filtre Joint torique CONSEILS DE DEPANNAGE Probl me Causes possibles Que faire Le filtre de la douche ne Le collier...

Page 7: ...on toute modification exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non pr vu Utilisation de ce produit lorsque l eau est microbiologiquement impure ou de qualit inconnue sans qu...

Page 8: ...8 NOTES...

Page 9: ...95 Rev A GENERAL ELECTRIC COMPANY Appliance Park Louisville KY 40225 Para obtener servicio en los EE UU cont ctenos a ge com o llame a 800 GE CARES En Canad llame al n mero gratuito 866 777 7627 Este...

Page 10: ...EJOS PR CTICOS PARA LA RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Qu hacer La unidad del filtro de agua La abrazadera giratoria no est lo Ajustar la abrazadera giratoria no se queda en su posici...

Page 11: ...Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros prop sitos que los propuestos o uso para fines comerciales Uso de este producto donde el agua est microbiol gicamente insegura o de calidad de...

Page 12: ...12 NOTAS...

Reviews: