GE GXSL55R Owner'S Manual And Installation Instructions Download Page 30

Instructions d’installation

30

REMPLACEMENT DES CARTOUCHES 
DE FILTRE

La lumière amber située sur la base du robinet
clignotera toutes les 30 secondes pour indiquer qu’il
faut changer le filtre. Cela se produit tous les 6 mois.
POUR ENTRETENIR CORRECTEMENT LE SYSTÈME,
CHANGEZ LE FILTRE LORSQUE NÉCESSAIRE.

1.

Enlevez les cartouches de filtre du collecteur en
faisant tourner les cartouches vers la gauche
environ 1/3 de tour (Fig. 11). 

NOTE : 

Un peu d’eau

peut sortir du tuyau entre le filtre et le robinet. 
Vous pouvez utiliser une serviette pour l’éponger.

2.

Enlevez le feuillet situé en haut de les nouvelles
cartouches de filtre de remplacement. Installez les
nouvelles cartouches dans le collecteur en la tournant
vers la droite environ 1/3 de tour, jusqu’à ce que les
marques s’alignement soient alignées et le filtre
s’arrête. 

NE SERREZ PAS TROP. 

Le filtre se soulève

quand vous le tournez.

3.

Tournez la poignée du robinet pour purger 
le système, en permettant à l’air emprisonné 
de s’échapper.

NOTE : Le système peut faire du bruit pendant 
cette procédure.

4.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite d’eau autour 
du système.

5.

Quand l’eau commence à couler du robinet, laissez
le système couler pendant 4 gallons (ou 5 minutes)
pour éliminer toute fibre de charbon présente.

6.

Fermez le robinet et vérifiez autour du système qu’il
n’y a pas de fuite.

7.

Enlevez le tiroir à pile et remettez en place la
batterie pour remettre à zéro la minuterie (consultez
la section Installation de la pile pour bien mettre 
en place).

Remplacement des cartouches de filtre/
Coûts estimés de remplacement

FQSLF—Cartouche de filtre de remplacement 30–35$
FQSVF—Cartouche de filtre de remplacement 35–40$

Pour les pièces de remplacement, appelez sans frais 
le numéro 800.626.2002 (aux États-Unis), 800.663.6060
(Canada anglais), 800.361.3869 (Canada français).

PROCÉDURE DE RINÇAGE

Chaque fois que le système de filtration d’eau GE est
exposé à de l’eau de qualité inconnue, on devrait jeter
les cartouches de filtre et rincer le système.

AVERTISSEMENT : 

N’utilisez jamais

votre système de filtration avec une eau
microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue
sans avoir un dispositif de désinfection adéquate en
amont ou en aval de votre système. Les systèmes
homologués pour la réduction des kystes peuvent être
utilisés sur une eau désinfectée pouvant contenir des
kystes filtrables.

Circonstances qui peuvent nécessiter un rinçage 
du système :

Notification de la nécessité de faire bouillir l’eau

Inondation du système de filtration d’eau GE

Inutilisation prolongée

Méthode de rinçage du système de filtration 
d’eau GE :
1.

Voir la section Remplacement des cartouches 
de filtre et suivez les étapes 1–5.

Pour

installer

Pour 
enlever

Fig. 11

Summary of Contents for GXSL55R

Page 1: ...aci n La section fran aise commence la page 17 Syst me de filtration d eau La secci n en espa ol empieza en la p gina 33 Sistema de filtraci n de agua GXSL55R is Tested and Certified by NSF Internatio...

Page 2: ...cysts PROPER INSTALLATION This Water Filtration system must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used CAUTION To reduce the risk of property...

Page 3: ...nditioning equipment is usually required for the continuous treatment of hydrogen sulfide The Water Filtration System Uses the Following Canisters Model GXSL55R FQSLF Filter 1200 gallon capacity Filte...

Page 4: ...stos Reduces Mercury Reduces Lindane Reduces Atrazine Reduces Benzene Reduces VOC 0 5 1 micron nominal particulate reduction This system conforms to NSF ANSI 42 and 53 for the specific performance cla...

Page 5: ...Cysts 99 95 red Minimum 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Asbestos 99 red 107 and 108 126 5 MF L 17 MF L 17 MF L 99 99 99 99 99 fibers 10 micrometers long Lead pH 6 5 0 010 mg L 0 015 mg L...

Page 6: ...0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Mercury pH 6 5 0 002 mg L 0 00...

Page 7: ...4 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Avg...

Page 8: ...SUPPLY FITTING A PREFERRED INSTALLATION Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexible faucet tubing A typical connection using the included water supply fitting is shown in the illu...

Page 9: ...ting to pipe 6 Go back to A Preferred Installation section step 3 NOTE Above described materials are not included with the product INSTALL THE FAUCET Be sure there is room underneath and above the sin...

Page 10: ...faucet so the handle is on the right or the left side If you want the faucet handle on the right position the handle at the back of the faucet base before turning clockwise If you want the faucet hand...

Page 11: ...sier installation 2 The top of the template openings should be placed a minimum of 17 inches above the bottom of the cabinet or floor where the system is to be mounted Fig 4 and 5 NOTE Any distance lo...

Page 12: ...system on the previously installed screws using the openings on the back of the unit Fig 7 3 If the head of the screw will not slide into the upper slot back out the screw by 1 4 turn and try again 4...

Page 13: ...e Insert tubing Fig 9 INSTALLING THE TUBING CONT 5 Pull out slightly on tubing to ensure a good seal 6 Install the other end of the tubing from the inlet side of the manifold to the feed water adapter...

Page 14: ...or 5 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check around system for leaks 7 Remove battery tray and replace battery to reset timer See Battery Install...

Page 15: ...times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder Install with battery faucet base is not replaced or it may...

Page 16: ...enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEA...

Page 17: ...NSF International conform ment la norme 42 NSF ANSI en mati re de r duction de chlore de saveur et d odeur et de particules de classe I et conform ment la norme 53 en mati re de r duction de plomb de...

Page 18: ...e syst me de filtration doit tre correctement install et positionn conform ment aux instructions d installation MISE EN GARDE Pour r duire le risque de dommages la propri t par des fuites d eau instal...

Page 19: ...e conditionnement d eau pour traiter de mani re continue l hydrog ne sulfur Le syst me de filtration d eau utilise les cartouches suivantes Mod le GXSL55R Filtre FQSLF capacit de 1200 gallons Cartouch...

Page 20: ...R duit le benz ne R duit VOC R duit le diam tre nominal de particules de 0 5 1 micron Ce syst me se conforme aux normes 42 et 53 NSF ANSI en ce qui concerne les caract ristiques annonc es de rendemen...

Page 21: ...125 NTU 0 30 NTU 98 80 97 30 0 5 NTU Spores 99 95 red Min 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amiante 99 red 107 et 108 126 5 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 99 99 99 99 fibres 10 microm tres de...

Page 22: ...99 red 280 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 00 99 00 99 Plomb pH 6 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Plomb pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 m...

Page 23: ...Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Moyen...

Page 24: ...oniteur de base lectronique et tuyau RACCORD D APPROVISIONNEMENT D EAU FROIDE A INSTALLATION PR F R E Utilisant le robinet existant d approvisionnement d eau de l vier de cuisine et un tuyau du robine...

Page 25: ...de conduite d approvisionnement 3 D connectez le tuyau du robinet d approvisionnement 4 Coupez le tuyau pour qu il s adapte la longueur de l assemblage des raccords et de l adaptateur 5 Installez le...

Page 26: ...dans le sens horaire jusqu l enclencher en place NOTE Vous pouvez installer le robinet pour que sa poign e se trouve droite ou gauche Si vous la souhaitez droite placez la poign e l arri re de la bas...

Page 27: ...t des ouvertures du gabarit doivent tre plac es au moins 43 2 cm 17 po au dessus du plancher ou du bas de l armoire o vous devez monter le syst me Fig 4 et 5 NOTE Si vous avez un cart moins important...

Page 28: ...Pendez le syst me aux vis pr c demment install es l aide des ouvertures situ es l arri re de l appareil Fig 7 3 Si la t te des vis ne glisse pas dans la fente du haut d vissez la vis d un quart de to...

Page 29: ...le robinet 3 4 Engagement de 19 mm 3 4 po tube de 3 8 po Bague blanche NEPASENLEVER Ligne d insertion Ins rez le tube Fig 9 INSTALLATION DU TUYAU SUITE 5 Tirez l g rement le tuyau pour assurer un join...

Page 30: ...bon pr sente 6 Fermez le robinet et v rifiez autour du syst me qu il n y a pas de fuite 7 Enlevez le tiroir pile et remettez en place la batterie pour remettre z ro la minuterie consultez la section I...

Page 31: ...mineux sur Il est possible que la pile ait Observez les marques d orientation sur le tiroir pile la base de robinet ne besoin d tre remplac e ou vous Installez la pile avec le c t par en bas fonctionn...

Page 32: ...enagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www electromenagersge ca 24 heures par jour tous les jours de l ann...

Page 33: ...ntra la norma 42 de NSF ANSI para la reducci n de cloro sabor y olor y clase I de part culas y la norma 53 para la reducci n de plomo quistes turbidez amianto mercurio lindano atrazina bencina y VOC L...

Page 34: ...de instalaci n antes de su uso PRECAUTI N Para reducir el riesgo de da os a la propiedad debido a p rdidas de agua instale o almacene en un lugar donde no se vea expuesto a temperaturas de congelamien...

Page 35: ...e agua para el tratamiento continuo del sulfuro de hidr geno El sistema de filtraci n de agua utiliza los siguientes cartuchos Modelo GXSL55R Filtro FQSLF capacidad de 1200 galones Filtro cartuchos bl...

Page 36: ...a atrazina Reduce la bencina Reduce VOC Reducci n nominal de part culas de 0 5 1 micr n Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF ANSI en cuanto a las afirmaciones espec ficas de desempe o seg...

Page 37: ...lidad del Promedio Effluyente de reducci n Reducci n Par metro MCL influyente concentraci n influyente Promedio M ximo Promedio M nimo m nima necesaria Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 10 5 NTU 0 125 NTU 0 3...

Page 38: ...orme No 53 Effets de sant Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 11 0 NTU 0 1 NTU 0 1 NTU 98 80 98 20 0 5 NTU Quistes 99 95 red M n 50 000 L 140 000 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amianto 99 red 280 MF L 0 17 MF L 0...

Page 39: ...79 1 03 Dinoseb 170 0 24 Endrin 53 0 594 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9...

Page 40: ...N PREFERIDA Utilizando la v lvula existente de suministro de agua del lavaplatos de la cocina y la tuber a flexible del grifo En la ilustraci n que aparece a continuaci n se muestra una conexi n t pic...

Page 41: ...a alimentaci n de agua 3 Remueva la tuber a de la v lvula de suministro 4 Corte la tuber a para que se ajuste a la longitud de los accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compr...

Page 42: ...e modo tal que la manija quede del lado derecho o del izquierdo Si desea que la manija del grifo quede en la derecha coloque la manija en la parte trasera de la base del grifo antes de girar en sentid...

Page 43: ...de la plantilla deben colocarse a un m nimo de 17 pulgadas por encima del fondo del gabinete o del piso donde el sistema ser montado Figs 4 y 5 NOTA Cualquier distancia menor podr a resultar en que lo...

Page 44: ...ornillos previamente instalados usando las aberturas en la parte posterior de la unidad Fig 7 3 Si la cabeza de los tornillos no se deslizan en la ranura superior destornille 1 4 de vuelta y trate de...

Page 45: ...LAR LA TUBER A CONT 5 Saque la tuber a ligeramente para asegurar un buen sellamiento 6 Instale el otro extremo de la tuber a desde el lado de la entrada del recolector al adaptador de suministro de ag...

Page 46: ...pulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas 7 Retire la bandeja de la bater a y vuelva a instalar la bater a para inic...

Page 47: ...ar la instalaci n y operaci n correcta La luz indicadora La bater a podr a necesitar Observe las marcas de orientaci n en el recept culo Instale en la base del grifo reemplazo o podr a haberse con el...

Page 48: ...proporcionar si surgiera la necesidad una mejor comunicaci n y un servicio m s r pido bajo los t rminos de su garant a Tambi n puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el mat...

Reviews: