GE GXFM03C Use And Care & Installation Instructions Manual Download Page 6

Para recibir agua filtrada, abra completamente el agua fría y tire del
vástago de la válvula. Permita que el agua sea purgada por 3 segundos
antes de cada uso. Cuando su necesidad de agua haya terminado,
simplemente cierre el suministro de agua fría.

ADVERTENCIA: 

No intente filtrar agua caliente por encima de

100°F (37,7°C). El agua caliente dañará el cartucho del filtro y
disminuirá el rendimiento.

NOTA:

Si es necesario conectar un lavaplatos portátil a su grifo,

simplemente destornille el aireador del filtro y conecte el lavaplatos
de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

Cambio del Cartucho del Filtro

Suspenda el suministro de agua hacia el sistema de filtración.
Remueva el cartucho del filtro viejo usando las lengüetas de
dedos debajo del alojamiento y gire el filtro en la dirección
indicada. 

Cerciórese de apoyar el grifo y el alojamiento del 

filtro durante la extracción del filtro para evitar daños. 

Tire el

cartucho viejo.

NOTA:

Es posible que un poco de agua gotee del sistema durante

la extracción del cartucho del filtro.

Inserte el cartucho del filtro nuevo en el alojamiento del 
filtro y gire de 2

1

2

a 3 vueltas completas, hasta que se detenga.

Lentamente conecte el agua fría e inspeccione en búsqueda de
fugas.

NOTA:

Si ocurre alguna fuga, apriete el cartucho para cerciorarse

de que está completamente sellado.
Con el agua fría completamente abierta, tire del vástago de la
válvula para comenzar a purgar el sistema. Purgue los filtros
nuevos por 10 minutos para remover cualquier partícula de
carbón inofensiva que pueda estar presente en el sistema.

3

2

1

Lengüetas 

de dedos

OPERACION

Datos de desempeño

Sistema de filtración montado en el grifo GE GXFM03C 

y GXFM04FBL con cartucho FXMLC

Este sistema ha sido probado de acuerdo con NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La
concentración de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o igual
al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas establecidas por NSF/ANSI 42 y 53.

Concentración Concentración

de reto 

de agua máxima

Requisitos de 

Reducción

Reducción 

Sustancia

entrante

permisible en el producto

reducción

mínima

promedio

Estándar 42

Cloro 2.0 

mg/L 

± 10%

50%

97.5%

Partículas 

por lo menos 10,000 partículas/mL

85%

99.3%

(0.5 a < 1

µ

m)

Clase I

Estándar 53

Esporas

2)

Mínimo 50,000/L

99.95%

99.96%

99.99%

Turbidez

11 ± 1 NTU

0.5 NTU

98.5%

98.9%

Plomo (6.5 pH)

0.15 mg/L ± 10%

0.010 mg/L

99.3%

99.3% 

Plomo (8.5 pH)

0.15 mg/L ± 10%

0.010 mg/L

99.3%

99.3% 

Lindano

0.002 mg/L ± 10%

0.0002 mg/L

97.6%

97.6%

Atrazina

0.009 mg/L ± 10%

0.003 mg/L

93.9%

94.9%

2) Basado en el uso de microesferas.
La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorio. El desarrollo real podría variar.

NOTA:

Las sustancias reducidas no están necesariamente en su agua. Los filtros deben ser mantenidos

de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos del filtro.

ADVERTENCIA:

No use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin

una desinfección adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la reducción
de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría contener esporas filtrable.

Condiciones de prueba:

Requisitos de operación:

Ritmo de flujo: 0,6 gpm (2,3 Lpm)

Ritmo de flujo de servicio: 0,6 gpm (2,3 Lpm)

Presión de entrada: 60 psi (4,1 bar)

Vida de servicio estimada: 200 galones (757 litros)

pH de 7,5±1

Presión: 30–100 psi (2,1–6,9 bar)

Temp. de 50°–77°F (10°–25°C)

Temperatura: 40°–100°F (4,4°–37,7°C)

LISTA DE PARTES

No. de ref. No. de parte

Descripción de las partes

0001

GXFM03C

Sistema de filtración
montado en el grifo 
(incluye el filtro y los
accesorios de conexión)

GXFM04FBL

Sistema de filtración de 
cromo montado en el grifo 
(incluye el filtro y conexión)

0002

FXMLC

Filtro de repuesto de 
espora/plomo para montar 
en el grifo

0999

49-50204

Uso y cuidado/Instrucciones
de instalación

Para las partes de repuesto y precios en EE.UU. llamar al: 
800.626.2002; en Canadá llamar al 866.777.7627.

Use un trapo mojado y jabón suave para limpiar. 

No

use productos químicos fuertes, detergentes, abrasivos,
disolventes o fluidos de limpieza, ya que dañarán el
sistema de filtración.

LIMPIEZA DEL SISTEMA

GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO 

¿Qué cubre esta garantía?

— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.

¿Qué no cubre esta garantía?

— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra.
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, 

o uso para fines comerciales.

— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad

desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada por el sistema.
Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua
desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar.

— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos de la naturaleza.

Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, 
su instalación o reparación.

¿Por cuánto tiempo después de la compra?

— Un año.

¿Cómo hago la reclamación de la garantía?

— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de “Proof of

Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada.
Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos
comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía
excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o
consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos
que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de
asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039, o 866.777.7627
en Canada.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio 
del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita,
incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado,
están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Summary of Contents for GXFM03C

Page 1: ...emove the existing aerator from the sink faucet Do not discard gasket it may be necessary to use the existing gasket for the installation of adapters Identify the type of threads on the faucet External threads No adapters should be required Proceed to Step 3 Internal threads Use trial and error to select the proper adapter and washer combination Screw adapter and gasket onto faucet Be careful not ...

Page 2: ...elephone _________________________________________________________ Seller s signature _________________________________________________________ Customer s signature Date PARTS LIST Ref No Part No Part Description 0001 GXFM03C Faucet Mount Filter System includes filter and connection hardware GXFM04FBL Chrome Faucet Mount Filter System including filter and connection 0002 FXMLC Lead Cyst Faucet Mou...

Page 3: ...L 0 6 gpm 200 gallons 30 100 psi 40 100 F ou 3 mois INSTALLATION Lavez vous les mains Enlevez le vieil aérateur du robinet d évier Ne jetez pas le joint Vous serez peut être obligé d utiliser le joint existant pour monter l adaptateur Trouvez le genre de filetage de votre robinet Filetage extérieur Vous n avez besoin d aucun adaptateur Passez à l étape 3 Filetage intérieur Procédez par tâtonnement...

Page 4: ...ai Exigences de fonctionnement Débit 2 3 Lpm 0 6 gpm Pression d alimentation en eau 2 3 Lpm 0 6 gpm Pression entrante 4 1 bar 60 psi Durée de service notée 757 litres 200 gallons pH 7 5 1 Pression 2 1 6 9 bar 30 100 psi Température 10 25 C 50 77 F Température 4 4 37 7 C 40 100 F LISTE DE PIÈCES N Réf N de pièce Description de la pièce 0001 GXFM03C Système de filtration pour robinet comprend un fil...

Page 5: ... ó 3 meses INSTALACION GUIA PARA LAS ESPECIFICACIONES La vida del filtro varía de acuerdo con las condiciones locales del agua Junta Aireador Adaptadores del grifo y arandelas Lávese las manos Remueva el aireador existente del grifo del fregadero No tire la junta puede que sea necesario usar la junta existente para la instalación de los adaptadores Identifique el tipo de roscas del grifo Roscas ex...

Page 6: ...r esporas filtrable Condiciones de prueba Requisitos de operación Ritmo de flujo 0 6 gpm 2 3 Lpm Ritmo de flujo de servicio 0 6 gpm 2 3 Lpm Presión de entrada 60 psi 4 1 bar Vida de servicio estimada 200 galones 757 litros pH de 7 5 1 Presión 30 100 psi 2 1 6 9 bar Temp de 50 77 F 10 25 C Temperatura 40 100 F 4 4 37 7 C LISTA DE PARTES No de ref No de parte Descripción de las partes 0001 GXFM03C S...

Reviews: