background image

Instructions d’installation

16

CONNEXION DE LA LAVEUSE

C

H

HOT

HOT

HOT

HOT

COLD

COLD

COLD

COLD

Installez si nécessaire les joints en caoutchouc à 

l’extrémité de l’arrivée d’eau chaude sur la machine. 

Introduisez le tuyau d’eau sur le branchement marqué 

de la lettre 

H

 dans le coin en hautde la machine. 

Serrez à la main, et ajouter 1/8 de tour avec unepince.

Installez si nécessaire les joints en caoutchouc à 

l’extrémité de l’arrivée d’eau froide sur la machine. 

Introduisez le tuyau d’eau sur le branchement marqué 

de la lettre 

C

 dans le coin en hautde la machine. 

Serrez à la main, et ajouter 1/8 de tour avec unepince.

Déplacez l’appareil au plus proche de sa potion 

finale si possible, laissant de la place pour que vous 

puissiez faire les branchements d’eau, de drainage, 

électrique et de ventilation dans votre maison.

NOTE:

 Si un conduit de 

drainage plus grand est 

requis, commandez le kit 

d’extension de conduit 

de drainage, numéro de 

produit WH49X301.

Branchez un conduit 

additionnel de drainage 

(inclut dans le kit) au 

conduit original avec des 

pinces de conduit (inclut 

dans le kit).Incérez un 

tuyau de vidange à la 

canalisation de drainage 

de votre maison pour 

fermer le tuyau de 

drainage (ne pas assurer 

l’étanchéité des tuyaux 

pour éviter de créer 

un effet de siphon). Si 

les valves d’eau et le 

drainage construit dans le mur, attachez le tuyau de 

drainage àl’un des tuyaux d’eau avec le collier en 

plastique inclut (fixé face à face). Si votre drainage 

est un tuyau de rejet à l’égout, attachez le tuyau de 

drainage aut uyau de rejet à l’égout avec un collier 

en plastique inclut.

CONDITIONS DE L’APPROVISIONEMENT EN 

EAU

•  ROBINETS D’EAU CHAUDE ET FROIDE – Ils 

doivent être à moins de 42” des branchements de 
l’appareil pour l’arrivée d’eau. Les robinets doivent 
être ¾” de la tuyauterie du jardin afin que les 
tuyaux internes puissent être branchés.

•  PRESSION DE L’EAU – Elle doit être entre 20 et 

120psi avec un maximum de pression déséquilibrée, 
un fluxd’eau chaude et un flux d’eau froide, de 10 psi.

•  TEMPERATURE DE L’EAU – Le chauffe-eau 

devrait être configuré pour distribuer une eau de 
120ºF (50ºC) à 150ºF (66ºC) à la laveuse lorsque 
l’option de lavage CHAUD est sélectionnée.

•  VALVES DE FERMETURE – Les valves de 

fermetured’eau chaude et d’eau froide devraient 
être fournies.

•  EMPLACEMENT – N’installez pas l’appareil dans 

une zone où la température sera en-dessous de 
zéro. Si l’appareil est gardé ou transporté avec des 
températures en-dessous de zéro, assurez-vous 
que toute l’eau depuis le remplissage jusqu’au 
système de drainage a été enlevée.

CONDITIONS DE DRAINAGE

•  RAPPORT DE DRAINAGE – Le drainage et le 

tuyau de rejet à l’égout doivent être capable 
d’accepter un écoulement d’un rapport de 16 
gallons par minute.

•  TAILLE DU DRAINAGE – La taille du drainage doit 

être de 30” minimum et de 96” maximum.

•  DIAMETRE DU TUYAU DE REJET A L’EGOUT 

– Le diamètre du tuyau de rejet à l’égout doit être 
de 1-1/4”minimum. Il DOIT y avoir un espace d’air 
autour duconduit de drainage dans le tuyau de 
rejet à l’égout. Une coupure peut causer un effet de 
siphon.

•  BRISE-SIPHON – Pour une installation dedrainage 

inferieure à 30” de hauteur, le tuyau, la connexion 
et les pinces fournies dans l’appareil doivent être 
utilisés et, de plus, un brise-siphon DOIT être 
installé au dos de la machine. Obtenir et utiliser un 
kit brise-siphon et suivez les instructions du kit.

INFORMATION SUR LA 

PLOMBERIE

BRANCHER LA PLOMBERIE

Summary of Contents for GUD27GSSMWWGE

Page 1: ...ct contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Gas appliances can cause low level exposure to some of these substances...

Page 2: ...s FOR GAS DRYERS ONLY Gas Inlet Rear View of Appliance 2 24 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 24 5 8 43 33 7 8 27 3 8 32 3 4 51 18 Water Inlets rear Drain outlet rear Vent 23 3 4 37 1 4 4 1 4 21 1 8 74 7 8 5...

Page 3: ...are inches of open area for GUD24 series models 120 square inches of open area for GUD27 and GUV27 series models NOTE WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER THE CONFIGURATION OF THE...

Page 4: ...d old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps 2 Safet...

Page 5: ...ll not exceed 3 ft Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in accordance w...

Page 6: ...tor 27 ONLY New metal flexible gas line connector Adaptor 1 8 NPT pipe plug for checking gas inlet pressure 6KXW 2 YDOYH Pipe size at least 1 2 Floor 24 27 Tighten the flexible gas line to the adaptor...

Page 7: ...ed 3 prong grounding type receptacle GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a p...

Page 8: ...s Flat blade screwdriver 1 4 Nutdriver Level 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Appliance power cord kit not provided with appliance UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the pl...

Page 9: ...unded cord connected dryer This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for elect...

Page 10: ...securely 8 Properly secure power cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK L1 N L2 RELOCATE GREEN GROU...

Page 11: ...cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer...

Page 12: ...duct In Canada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying p...

Page 13: ...of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH DO NOT bend or collapse ducting Use elbows if turns are necessary DO NOT use excessive exhaust length Cut duct as short as possible DO NOT cr...

Page 14: ...uld require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best...

Page 15: ...esired Rotate elbow sections so that the opening points to the side to which you want to vent Preassemble 4 elbow with 4 duct Use only 4 UL approved rigid metal for ducting inside the dryer Insert duc...

Page 16: ...CETS Must be within 42 of the appliance water inlet hose connections The faucets must be 3 4 garden hose type so inlet hoses can be connected WATER PRESSURE Must be between 20 and 120 pounds per squar...

Page 17: ...liance in its final position place a level on top of back part of the washer lid and check it side to side then check front to back Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...20 Printed in Mexico...

Page 21: ...l tat de Californie pour causer le cancer et des anomalies cong nitales ou d autres probl mes li s la reproduction Les appareils gaz peuvent entra ner des expositions de faible intensit certaines de c...

Page 22: ...gaz Vue de l arri re de l appareil 2 3 27 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT NOTE Dimensions en pieds correspondant 3 8 S CHEUSES GAZ SEULEMENT Entr e du gaz Vue de l arri re de l appareil 3 NOTE 24 a un...

Page 23: ...les de la s rie GUD24 120 pouces carr s 774 cm2 d espace ouvert pour les mod les de la s rie GUD27 et GUV27 REMARQUE SI LE TUYAU D VACUATION EST SITU L ARRI RE DE LA S CHEUSE LA CONFIGURATION DU TUYA...

Page 24: ...flexible et l ancien conduit Vanne d arr t MAT RIEL N CESSAIRE Coude m tallique 4 po de diam tre Mastic ou PTFE ruban pour joints de tuyaux Tuyau de raccordement souple Colliers de conduit 2 ou brides...

Page 25: ...23 Utilisez une conduite de gaz flexible neuve homologu e CSA International Ne r utilisez jamais des connecteurs flexibles qui ont d j servi Installez une vanne manuelle d arr t individuelle l int rie...

Page 26: ...r 24 27 Serrer la ligne de branchement a gaz flexible a l entree a gazde la secheuse en utilisant 2 cl s molette 27 Appliquez le compose d tanch it des tuyauteries l adaptateuret le entr e du gaz de l...

Page 27: ...ou fusible temporisation Alimentation 2 fils plus la terre 120 Volt monophas 60 Hz courant alternatif R ceptacle sortie R ceptacle 3 broches correctement mise la terre doit tre plac de telle mani re q...

Page 28: ...Tuyau m tallique souple 4 po de diam tre si n cessaire Cordon d alimentation de l appareil non livr avec l appareil Conforme la norme UL 120 240 V 30 A avec 3 ou 4 broches Identifiez le type de fiche...

Page 29: ...oquer la mort l explosion ou l incendie INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Pour une s cheuse branch e par cordon mis la terre Cet appareil doit tre mise la terre Dans l ventualit d un malfonctionnement ou...

Page 30: ...ez un r ducteur de tension conforme UL 3 4 po dans le trou d entr e du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le r ducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Conn...

Page 31: ...L 3 4 po dans le trou d entr e du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le r ducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Connectez les 2 fils sous tension aux vis...

Page 32: ...on Duct Subject doivent tre utilis s vitez de faire reposer le conduit sur des objets coupants Pour une meilleure efficacit de s chage 1 Glissez une des extr mit s du conduit par dessus le conduit de...

Page 33: ...tre ignor Deux coudes de 45 devront tre consid r s comme un coude de 90 Pour la ventilation lat rale ajouter un coude de 90 au tableau Pour chaque coude additionnel de 90 r duire de 10 pieds la longue...

Page 34: ...es retours d air ou l entr e d oiseaux ou d autres animaux La terminaison doit pr senter une r sistance minimale au flux d air vacu et n cessiter peu ou pas de maintenance pour emp cher les obstructio...

Page 35: ...a s cheuse Prenez soin de ne pas tirer ou endommager les fils lectriques plac s l int rieur de la s cheuse lors de l insertion du conduit Appliquez du ruban adh sif comme indiqu sur le joint entre le...

Page 36: ...TIONS DE L APPROVISIONEMENT EN EAU ROBINETS D EAU CHAUDE ET FROIDE Ils doivent tre moins de 42 des branchements de l appareil pour l arriv e d eau Les robinets doivent tre de la tuyauterie du jardin a...

Page 37: ...ion finale placez un niveau au dessus au fond du couvercle de la laveuse et v rifiez de chaque cot puis v rifiez l avant et l arri re Vissez les pieds de niv lement avant pour assurer que l appareil r...

Page 38: ...Notes 18...

Page 39: ...19 Notes...

Page 40: ...20 Imprim au Mexique...

Page 41: ...ucto contiene uno o m s qu micos que el Estado de California entiende que producen c ncer y defectos en el nacimiento u otros da os reproductivos Los electrodom sticos a gas puedan causar una exposici...

Page 42: ...AMENTE Entrada para el gas Vista trasera del aparato 3 NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 3 8 NOTA La conexi n del suministro de gas de 24 cuenta con una manguera f...

Page 43: ...serie GUD24 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los modelos de la serie GUD27 y GUV27 NOTA CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA EST UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA LA CONFIGURACI N DEL...

Page 44: ...erial del conducto V lvula de cierre MATERIALES NECESARIOS Codo de metal de 4 di metro Compuesto o PTFE cinta para tuber as Conector de tuber a de gas flexible Abrazaderas de tuber a 2 o abrazaderas d...

Page 45: ...ternational Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos Instale una v lvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z2...

Page 46: ...lvula de cierre Tama o de la tuber a de por lo menos Piso 24 27 Ajuste la l nea de gas flexible al adaptador usando 2 llaves de ajuste 27 Aplique compuesto para tuber a al adaptador y a la entrada de...

Page 47: ...orriente de salida Recept culo de 3 clavijas debidamente conectado a tierra deber n colocarse de modo que el cable de alimentaci n est accesible cuando la secadora est instalada en su posici n final S...

Page 48: ...planos Llave para turcas de 1 4 Nivel Conducto de metal flexible de 4 de di metro si fuese necesario Kit de cable de energ a de el electrodom stico no incluido con el electrodom stico Clasificado UL...

Page 49: ...e electrodom stico deber estar conectado a tierra En caso de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra reducir el riesgo de descargas el ctricas al brindar un camino con una resistencia menor p...

Page 50: ...alivio de tensi n de 3 4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energ a Pase el cable de energ a a trav s del alivio de tensi n 5 Conecte el cable de energ a de la siguiente...

Page 51: ...livio de tensi n de 3 4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energ a Pase el cable de energ a a trav s del alivio de tensi n 5 Conecte el cable de energ a de la siguiente...

Page 52: ...o doblar CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL Si un conducto de metal r gido no puede ser utilizado entonces un conducto de metal flexible aprobado por UL puede...

Page 53: ...de transici n LONGITUD DE SALIDA NO doble o pliegue los conductos Utilice codos si algunos codos resultan necesarios NO utilice una longitud de salida excesiva Corte los conductos con la longitud m s...

Page 54: ...hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor desempe o separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como m nimo incluyendo la distancia entre la ltima curva y la cubierta de pared con regul...

Page 55: ...interno de la secadora Aseg rese de no tirar o da ar los cables el ctricos ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el conducto Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el co...

Page 56: ...STRO DE AGUA GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA FR A Deben estar dentro de las 42 de las conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodom stico Los grifos deben ser del tipo para manguera de...

Page 57: ...te 3 Con el electrodom stico en su ubicaci n final coloque un nivel sobre la parte trasera de la tapa de la lavadora y controle la misma de un costado a otro y luego de adelante hacia atr s Atornille...

Page 58: ...Notas 18...

Page 59: ...19 Notas...

Page 60: ...20...

Reviews: