GE GTMN500EM Manual Download Page 54

24

Dir

ectiv

es de fonctionnement

Dir

ectiv

es d’installation

Conseils de dépannage

Ser

vice à la client

èle

Mesur

es de sécurit

é

Signal 

(sur certains modèles)

Un signal sonore se fera entendre vers la fin 

du temps de séchage pour vous rappeler de 

retirer les vêtements.  Sur certains modèles, 

le niveau de son ne peut pas être ajusté.

Si vous avez sélectionné l’option 

ANTI-

FROISSAGE

, le signal sonore se fera 

entendre à la fin du temps de séchage et 

à plusieurs reprises pendant le cycle 

ANTI-

FROISSAGE

. Cela vous rappelera de retirer 

les vêtements. 

NOTE :

Retirez les vêtements lorsque le signal 

sonore se fait entendre afin d’éviter les 

plis.

Utilisez le SIGNAL surtout quand vous 

séchez des tissus tels que des tricots

 

et 

ceux exigeant un pressage permanent.  

Ces articles devraient être retirés afin 

d’éviter les plis.

Les options de votre sécheuse

Avant de remplacer l’ampoule, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation 

de la sécheuse ou de couper l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en 

déclenchant le disjoncteur dans le panneau de distribution de la résidence.  Penchez-

vous à l’intérieur de l’ouverture du tambour.  Enlevez l’ampoule et remplacez la par une 

ampoule identique.

Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide et un 

détergent doux non abrasif convenant aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les 

résidus de produit nettoyant, puis séchez-les avec un chiffon propre.

L’acier inoxydable utilisé pour la fabrication du tambour de la sécheuse vous offre la 

meilleure fiabilité possible dans une sécheuse GE.  Si le tambour de la sécheuse venait 

à être marqué ou rayé en cours d’usage normal, il ne rouillerait pas.  Ses dommages 

superficiels n’affecteront pas sa durabilité ni son fonctionnement.

À la fin de chaque brassée, il y a 

approximativement 15 minutes de 

culbutage sans chaleur après que les 

vêtements sont secs.

Un rappel sonore se fera entendre 

occasionellement pendant cette 

période pour vous rappeler de retirer les 

vêtements.

Lampe de tambour 

(sur certains modèles)

Tambour en acier inoxydable 

(sur certains modèles)

Signal automatique 

(sur certains modèles)

Summary of Contents for GTMN500EM

Page 1: ... it left our manufacturing facility If it has been damaged during transit or installation please report that damage immediately to the Retail Outlet where it was purchased Although your warranty covers manufacturing defects in material or workmanship it does not include coverage for delivery damage Please refer to your warranty section for specific information about warranty terms and conditions U...

Page 2: ...formed by a qualified installer service agency or the gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 1 2 3 4 5 Do not try to light a match or cigarette or turn on any gas or electrical appliance Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions...

Page 3: ...otective film from both the control panel and the door Remove all sharp packing items and dispose of all shipping materials properly Do not remove the vent protector from the back of the dryer Pull the protector out and down to its lowest position and connect the exhaust duct to the dryer The lowered protector will prevent the duct from getting crushed Dryers MUST be exhausted to the outside to pr...

Page 4: ...oking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials such as cleaning cloths mops towels used in beauty salons restaurants or barber shops etc must not be placed in or near the dryer There are many highly flammable items used in homes such as acetone denatured alcoho...

Page 5: ...ge Do not attempt to repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner s Manual or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Before discarding a dryer or removing it from service remove the dryer door to prevent children from hiding inside Do not tamper with controls You may wish to s...

Page 6: ...ature is above 10 C 50 F for satisfactory operation of the dryer control system Read these instructions completely and carefully NOTE Installation and service of this dryer requires basic mechanical and electrical skills It is your responsibility to contact a qualified installer to make the electrical connections Step 1 Prepare the area and exhaust for installation of new dryer see section 1 Step ...

Page 7: ...E OR DUCT CLAMP 10 cm 4 in METAL DUCT CHECK THAT EXHAUST HOOD DAMPER OPENS AND CLOSES FREELY TYPICAL 30 AMP RECEPTACLE FOR DRYER DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AND ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE Dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances Installation must be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical code part 1 Improper connection of the...

Page 8: ... drafts or entry of birds or other wildlife Termination should present minimal resistance to the exhaust air flow and should require little or no maintenance to prevent clogging Never install a screen in or over the exhaust duct This could cause lint build up thus creating a fire hazard Wall caps must be installed at least 30 cm 12 in above ground level or any other obstruction with the opening po...

Page 9: ...cannot be used then flexible all metal ducting can be used but it will reduce the maximum recommended duct length In special installations when it is impossible to use only metal ducting then UL listed clothes dryer flexible metal transition duct may be used as transition venting between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect dry time If flexible transition duct is ...

Page 10: ...ets ceiling etc is 109 cm 43 in without pedestal 140 cm 55 in with pedestal Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and must contain a minimum of 387 sq cm 60 sq in of open area equally distributed If the closet contains both a washer and a dryer doors must contain a minimum of 774 sq cm 120 sq in of open area equally distributed ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION BATHROOM OR BEDROOM INST...

Page 11: ...efer to Owner s Manual or visit our Web site PLATE KIT WE1M454 Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions www GEAppliances ca 11 Electric Dryer ADDING NEW DUCT Reconnect the cut portion A of the duct to the blower housing Make sure that the shortened duct is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the...

Page 12: ...LEXIBLE METAL DUCT IF NEEDED SOAP SOLUTION FOR LEAK DETECTION FLAT BLADE SCREWDRIVER FOR YOUR SAFETY Use only rigid metal or flexible metal 4 in diameter ductwork for exhausting to the outdoors Never use plastic or other combustible easy to puncture ductwork This appliance must be properly grounded and installed as described in these instructions Do not install or store appliance in an area where ...

Page 13: ...as Using conversion kit WE25M43 your local service organization can convert this dryer for use with propane LP gas ALL CONVERSIONS MUST BE MADE BY PROPERLY TRAINED AND QUALIFIED PERSONNEL AND IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES AND ORDINANCE REQUIREMENTS OF THE CAN CGA B149 1 AND B149 2 INSTALLATION CODE The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of tha...

Page 14: ...l connections for leaks with soapy solution or equivalent Apply soap solution Leak test solution must not contain ammonia which could cause damage to the brass fittings If leaks are found close valve retighten the joint and repeat the soap test RECONNECTING GAS 3 Listed connector ANSIZ21 24 CSA 6 10 Tighten all connections using two adjustable wrenches Do not overtorque gas connections LEAK TEST 4...

Page 15: ...round level or any other obstruction with the opening pointed down If roof vents or louvered plenums are used they must be equivalent to a 10 cm 4 in dampened wall cap in regard to resistance to air flow prevention of back drafts and maintenance required to prevent clogging SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 1 2 m 4 ft of straight duct including distance betwee...

Page 16: ...azard Provide an access for inspection and cleaning of the exhaust system especially at turns Inspect and clean at least once a year Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust A combination of lint and grease could create a fire hazard Do not obstruct incoming or exhausted air Stand the dryer upright near the final location and adjust the 4 leveling legs to match the hei...

Page 17: ...d resting the duct on sharp objects Venting must conform to local building codes A CLOTHES DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE LINT FOR ALL INSTALLATIONS THE DRYER MUST BE CONNECTED TO AN EXHAUST TO THE OUTDOORS NOTE MOBILE HOME BEDROOM BATHROOM ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONS MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTDOORS If your dryer is approved for installation in an alcove or closet it will be stated on a label on ...

Page 18: ...e is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT SIDE OF CABINET Preassemble 10 cm 4 elbow with 10 cm 4 duct Wrap duct tape around joint Insert duct assembly elbow first through the side opening and connect the elbow to the dryer internal duct CAUTION Be sure not to pull...

Page 19: ...may separate and cause a safety hazard ADDING COVER PLATE TO REAR OF CABINET Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your local service provider Place dryer in final location WARNING NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE Kit WE1M454 SERVICING 14 WARNING LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTING WHEN SER...

Page 20: ...crew from each hinge on the dryer face half way With one hand holding the top of the door and the other hand holding the bottom remove the door from the dryer by lifting it UP and OUT 3 Rotate the door 180 Insert it on the opposite side of the opening by moving the door IN and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws inserted in step 1 4 Remove the remaining scre...

Page 21: ...ppliances ca 21 About the dryer control panel Models GTMP200EM GTMP200GM 1 2 3 Models GTMX100EM GTMX100GM 1 2 3 Model HTMX100EM 1 2 3 Model MTMX100EM 1 2 3 You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door Throughout this manual features and appearance may vary from your model ...

Page 22: ... according to the type of heat used Electric Natural or LP gas size of load types of fabrics wetness of clothes and condition of exhaust ducts Models GTMN500EM GTMN500GM 1 2 3 Models GTMP400EM GTMP400GM 1 2 3 You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door Throughout this manual features and appearance may vary from your model ...

Page 23: ...e FABRIC CARE setting you have chosen for this load it would be the EASY CARE AUTOMATIC For regular to heavy cottons For cottons and most linens For most loads select OPTIMUM DRY on some models or select the Preferred Regular Setting marked with an For wrinkle free permanent press and delicate items and knits For synthetics blends delicates and items labeled permanent press On some models For deli...

Page 24: ...inside the drum Remove the bulb and replace with the same size bulb The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer If the dryer drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum At the end of each cycle there is approximately ...

Page 25: ...For example do not dry a sheet with socks or other small items Do not add fabric softener sheets once the load has become warm They may cause fabric softener stains Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer s instructions Do not overload This wastes energy and causes wrinkling Do not dry the following items fibe...

Page 26: ... as necessary until even Automatic drying times will vary according to the type of heat used If you recently changed from an electric to a gas natural or LP dryer or vice versa the drying time could be different Greasy spots on clothes Lint on clothes Static occurs Improper use of fabric softener Lint filter is full No fabric softener was used Overdrying Synthetics permanent press and blends can c...

Page 27: ...rs use 2 fuses breakers make sure both are operating Do not put more than one washer load in the dryer at a time If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions www GEAppliances ca 27 Before you call for service PROBLEM Possible Causes What To Do Clothes are ...

Page 28: ...Operating Instructions Installation Instructions Consumer Support Safety Instructions 28 Troubleshooting Tips Notes ...

Page 29: ...of charge all labor and related service costs to replace the defective part We Will Replace What Is Not Covered Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage ...

Page 30: ...n Canada contact Director Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Purchase a Mabe extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours Mabe Consumer Service will still be there after your warranty expires Individual...

Page 31: ...tie de l usine S il a été endommagé pendant son transport ou son installation veuillez signaler ces dommages immédiatement au magasin où vous l avez acheté Votre garantie couvre les défauts des matériaux et de la fabrication mais pas les dommages causés lors de la livraison Pour plus de renseignements sur les conditions de la garantie consultez ce guide Guide d utilisation et d entretien avec dire...

Page 32: ...un installateur ou un service de réparation qualifié ou par votre fournisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ 1 2 3 4 5 N allumez pas d allumette ou de cigarette Ne faites pas fonctionner d appareil à gaz ou électrique Appelez immédiatement votr...

Page 33: ...lage tranchant et jetez tous les matériaux de transport de façon appropriée Ne retirez pas le support de protection du conduit d évacuation à l arrière de la sécheuse Tirez sur le support de protection et placez le à sa position la plus basse puis raccordez le conduit d évacuation à la sécheuse Le support de protection ainsi abaissé empêchera l écrasement du conduit d évacuation L air de cette séc...

Page 34: ... susceptible de faire s enflammer vos vêtements Il ne faut pas mettre dans la sécheuse ou à proximité de celle ci des articles ayant été utilisés avec un solvant dégraissant ou contenant une substance inflammable comme des chiffons de nettoyage des vadrouilles des serviettes utilisées dans les salons de coiffure etc On utilise à la maison de nombreux produits inflammables acétone alcool dénaturé e...

Page 35: ...ommages Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel ou dans des directives de réparation que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les compétences nécessaires Avant de jeter ou d entreposer une sécheuse enlever toujours la porte afin d empêcher les enfants de se cacher à l intérieur Ne trafiquez pas les com...

Page 36: ...re à 10 C 50 F pour assurer le bon fonctionnement des commandes de l appareil Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent REMARQUE l installation et la réparation de cette sécheuse exigent des connaissances de base en mécanique et en électricité Étape 1 Préparez l emplacement et l évacuation pour l installation de la nouvelle sécheuse voir la section 1 Étape 2 Assurez vous que le...

Page 37: ...ture d aération sont les suivants 0 cm 0 po des deux côtés et 2 5 cm 1 po à l arrière Il faut prévoir un dégagement adéquat pour l installation et la réparation 1 2 ENLÈVEMENT DE LA CHARPIE DANS L OUVERTURE DU CONDUIT D ÉVACUATION DES COUSSINS D EXPÉDITION OUVERTURE DU CONDUIT DANS LA RÉSIDENCE MUR RUBAN POUR CONDUIT OU COLLIER SUPPORT DE PROTECTION DU CONDUIT D ÉVACUATION RUBAN POUR CONDUIT OU CO...

Page 38: ...stallez jamais une grille à l intérieur ou par dessus le conduit d évacuation augmentant le risque de feu La grille pourrait provoquer l accumulation de charpie L évent mural doit être installé à au moins 30 cm 12 po du sol ou de tout autre obstacle lorsque l ouverture est orientée vers le bas Si vous utilisez un évent de toiture ou à volets il doit présenter des caractéristiques équivalentes à ce...

Page 39: ...ièrement en métal mais cela aura pour effet de diminuer la longueur maximale de conduit recommandée Dans le cas d installations spéciales lorsqu il est impossible d utiliser un conduit entièrement en métal vous pouvez employer un conduit de transition souple en métal homologué par UL pour les sécheuses entre la sécheuse et le raccord au mur seulement L utilisation de ce type de conduit allongera l...

Page 40: ...S UNE MAISON MOBILE OU PRÉ FABRIQUÉE ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA SÉCHEUSE 9 AVERTISSEMENT AVANT D EFFECTUER L INSTALLATION DE CE SYSTÈME D ÉVACUATION ASSUREZ VOUS DE COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE PROTÉGEZ VOS MAINS ET VOS BRAS DES BORDS TRANCHANTS LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ À L INTÉRIEUR DE L APPAREIL PORTEZ DES GANTS Défoncez et enlevez la débouch...

Page 41: ...éparer et présenter un risque pour la sécurité DUCT TAPE TROU DE FIXATION ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT LE CONDUIT PEUT ÊTRE INSTALLÉ DU CÔTÉ GAUCHE OU DROIT RUBAN POUR CONDUIT RUBAN POUR CONDUIT SECTION A ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT OU PAR LE DESSOUS DE LA SÉCHEUSE Insérez le coude par l ouverture à l arrière de l appareil et raccordez le au conduit interne de la sécheuse Appl...

Page 42: ... RACCORD SOUPLE POUR CONDUITE DE GAZ 2 COLLIERS POUR CONDUIT DE 10 CM 4 PO CONDUIT EN MÉTAL SOUPLE DE 10 CM 4 PO DE DIA SI NÉCESSAIRE SOLUTION SAVONNEUSE POUR DÉTECTION DES FUITES TOURNEVIS À EMBOUT PLAT POUR VOTRE SÉCURITÉ N utilisez qu un conduit métallique rigide ou souple de 10 cm 4 po de diamètre pour l évacuation vers l extérieur N utilisez jamais un conduit en plastique ou fabriqué avec tou...

Page 43: ...z est pourvue d une électrovanne et d un brûleur pour utilisation avec le gaz naturel seulement À l aide de la trousse de conversion WE25M43 votre réparateur peut transformer cette sécheuse en vue d une alimentation au gaz propane TOUTES LES CONVERSIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE PERSONNE FORMÉE ET QUALIFIÉE ET CONFORMÉMENT À TOUS OU EN ABSENCE DE CODES LOCAUX AU CODE CAN CGA B149 CODE D INST...

Page 44: ...solutions utilisées pour la vérification des fuites ne doivent pas contenir d ammoniaque qui pourrait endommager les raccords ou les tuyaux en laiton Si vous constatez une fuite fermez le robinet resserrez le raccord et effectuez à nouveau la vérification à l aide de la solution savonneuse RÉTABLISSEMENT DE L ALIMENTATION EN GAZ 3 Raccord enregistré ANSI Z21 24 CSA 6 10 Serrez tous les raccords à ...

Page 45: ...mural employé et de toutes les conditions indiquées ci dessous Le tableau qui suit indique les longueurs recommandées pour les conduits en métal souple et rigide LISTE DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D ÉVACUATION ÉVENT MURAL Installez un évent de manière à empêcher les retours d air dans l appareil ou l entrée d oiseaux ou autres animaux L évent utilisé doit offrir une résistance minimale à l air évacué et...

Page 46: ...se dans le conduit d évacuation d une hotte de cuisine Le mélange de charpie et de graisse pourrait présenter un risque d incendie N entravez pas la circulation de l air qui entre dans la sécheuse ou qui en est évacué REMARQUE NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D UTILISER UN CONDUIT D ÉVACUATION EN MÉTAL RIGIDE CEPENDANT SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT SOUPLE COUPEZ LE À LA LONGUEUR APPROPRIÉE ET ÉVITEZ...

Page 47: ... comme expliqué à l étape 1 N installez jamais un conduit de transition à l intérieur du mur ou de la sécheuse Évitez de placer le conduit sur des objets tranchants Le système d évacuation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux UNE SÉCHEUSE PRODUIT DE LA CHARPIE COMBUSTIBLE DANS TOUS LES CAS LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE RACCORDÉE À UN CONDUIT D ÉVACUATION DONNANT SUR L EXTÉRIEUR REMARQUE L AIR D...

Page 48: ...tier du ventilateur Assurez vous que la section du conduit est placée vis à vis de la languette dans la base de l appareil À l aide de la vis que vous avez conservée fixez le conduit en place en vissant la vis dans la languette de la base de la sécheuse AJOUT D UN COUDE ET D UNE SECTION DE CONDUIT POUR L ÉVACUATION PAR LE CÔTÉ GAUCHE OU DROIT DE LA SÉCHEUSE Assemblez au préalable une section du co...

Page 49: ... OBTURATION À L ARRIÈRE DE L APPAREIL ÉVACUATION PAR LES CÔTÉS ET LE DESSOUS Raccordez les coudes et les conduits en métal pour terminer le système d évacuation Recouvrez l ouverture à l arrière à l aide d une plaque d obturation ensemble WE1M454 que vous pouvez vous procurer auprès de votre réparateur Installez la sécheuse à son emplacement final AVERTISSEMENT NE LAISSEZ JAMAIS L OUVERTURE NON RE...

Page 50: ...nsersion des vis dans les nouveaux trous 2 Desserez partiellement les vis supérieures de chaque charnière En soutenant le HAUT de la porte avec une main et le bas avec l autre main retirez la porte de la sécheuse en le soulevant et en la tirant vers l extérieur 3 Pivotez la porte du 180 Insérez la sur les vis du côté opposé et appuyez vers le bas jusqu à ce que les charnières reposent sur les vis ...

Page 51: ...eils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécurité Le tableau de commande de votre sécheuse Votre numéro de modèle est indiqué dans le haut à l intérieur de la porte Modèles GTMP200EM GTMP200GM 1 2 3 Modèles GTMX100EM GTMX100GM 1 2 3 Modèle HTMX100EM 1 2 3 Modèle MTMX100EM 1 2 3 ...

Page 52: ...ation Conseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécurité Le tableau de commande de votre sécheuse Votre numéro de modèle est indiqué dans le haut à l intérieur de la porte Modèles GTMN500EM GTMN500GM 1 2 3 Modèles GTMP400EM GTMP400GM 1 2 3 ...

Page 53: ...cots Pour les tissus synthétiques mixtes délicats et articles étiquetés pour le pressage permanent certains modèles Pour tissus délicats synthétiques et articles étiquetés pour le séchage par culbutage à faible température Pour les articles délicats les tissus exigeant un entretien particulier et les tricots Pour régler la durée de séchage désirée Pour obtenir des articles légèrement humides Pour ...

Page 54: ...tation électrique en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur dans le panneau de distribution de la résidence Penchez vous à l intérieur de l ouverture du tambour Enlevez l ampoule et remplacez la par une ampoule identique Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un chiffon humide et un détergent doux non abrasif convenant aux surfaces en acier inoxydable Retirez les rés...

Page 55: ...ment Les dommages causés à votre sécheuse par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie Filtre à charpie nettoyez le filtre à charpie avant chaque utilisation Entretien et nettoyage de la sécheuse Conduit d évacuation inspectez et nettoyez au moins une fois par année le conduit d évacuation de la sécheuse afin d éviter qu il ne se bloque Lorsque le conduit d évacuation est partiellement...

Page 56: ...ncipal sont complètement ouverts Installez la sécheuse sur un plancher uniforme ou réglez les pieds de nivellement afin que la sécheuse soit de niveau Taches de graisse sur les vêtements Utilisation inadéquate d assouplissant Séchage d articles sales avec des articles propres Nettoyage insuffisant des vêtements Suivez les directives inscrites sur l emballage de l assouplissant Ne faites sécher que...

Page 57: ...ussi pour le séchage Les gros articles épais retiennent davantage d humidité et prennent plus de temps à sécher Faites sécher de plus petites brassées pour accélérer le séchage Réglez les commandes en fonction de la brassée que vous faites sécher Nettoyez le filtre à charpie avant chaque utilisation Remplacez les fusibles ou réenclenchez les disjoncteurs Comme la plupart des sécheuses nécessitent ...

Page 58: ...28 Directives de fonctionnement Directives d installation Service à la clientèle Mesures de sécurité Conseils de dépannage Notes ...

Page 59: ...s de service pour remplacer la pièce défectueuse Nous remplacerons Ce qui n est pas couvert Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l appareil Une installation une livraison ou un entretien inadéquats Toute défectuosité du produit lorsqu il est utilisé de façon abusive à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu Le remplacement...

Page 60: ...133 Les gens qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir des pièces et des accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Veuillez composer le 1 800 661 1616 ou communiquez avec la succursale Mabe de votre région Les directives données dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doi...

Reviews: