background image

  

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA 

(EN ALGUNOS MODELOS)

Instrucciones para la instalación 

Los kits de cobre recomendados para el suministro de 

agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la 

cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas 

aprobadas para el suministro de agua son las tuberías 

para el refrigerador SmartConnect

 de GE (WX08X10006, 

WX08X10015 y WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de 

Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es 

con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas 

de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del 

fabricante. 
Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada 

por el fabricante del refrigerador o de la máquina de 

hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para 

minimizar el riesgo de un daño costoso debido al agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) 

en la tubería de la casa puede causar daños a las partes 

del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por 

el agua. Llame a un plomero calificado para corregir el 

martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua al 

refrigerador. 
Para evitar quemaduras y daños con el producto, no 

conecte la tubería del agua a la tubería del agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectarlo al suministro 

de agua, asegúrese de que el interruptor de la máquina 

de hielos se encuentre en la posición 

OFF (Apagado) 

(en 

modelos con interruptor) o que el interruptor de energía 

esté en la posición

 STOP (Detener) 

(hacia arriba) (en 

modelos con interruptor de energía).
No instale la tubería de la máquina de hielos en lugares 

donde la temperatura caiga por debajo del nivel de 

congelamiento.
Al usar cualquier aparato eléctrico (como un taladro 

eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que el 

aparato esté aislado o conectado de manera que evite el 

peligro de una descarga eléctrica, o se opere por baterías.
Todas las instalaciones se deben realizar según los 

requisitos del código local de plomería.

¡

ADVERTENCIA! 

Conecte al 

suministro de agua potable solamente.

ANTES DE INICIAR

QUÉ NECESITA 

(CONT.)

Los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect

 de 

GE están disponibles en las siguientes longitudes:
6’ 

(1,8 m)

 – WX08X10006

15’

 (4,6 m

) – WX08X10015

25’ 

(7,6 m)

 – WX08X10025

Asegúrese de que el kit que haya seleccionado permita al 

menos 8 pies (2,4 m) como se describe arriba.

NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE 

es la que viene provista con los kits de tubería para el 

refrigerador SmartConnect

 

de GE. No use ninguna otra 

tubería plástica para el suministro del agua ya que la 

tubería está bajo presión todo el tiempo. Ciertos tipos 

de plástico se fracturarán o se romperán con el tiempo 

y causarán daños en su casa debido al agua.

‡

  

Un kit de suministro de agua de GE

 (contiene tubería, 

válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está 

disponible a un costo adicional en su tienda o por 

medio de Partes y Accesorios.

‡

  

Un suministro de agua fría.

 

La presión del agua debe 

estar entre 20 y 120 p.s.i. 

(1,4-8,1 bar).

‡7DODGURHOpFWULFR
‡

  

Llave de 1/2” o ajustable.

‡'HVWRUQLOODGRUSODQR\GHHVWUHOOD
‡'RVWXHUFDVGHFRPSUHVLyQGH

1/4

” 

de diámetro exterior y 2 

IpUXODV

 

(mangas) 

– para conectar 

la tubería de cobre a la válvula de 

cierre y la válvula del agua del refrigerador.

O BIEN

‡

  Si está usando un kit de tubería para el refrigerador 

SmartConnect

 de GE, los accesorios necesarios ya 

vienen preinstalados en la tubería. 

‡

  Si su tubería existente de cobre para el agua tiene 

un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará 

un 

adaptador

 (disponible en las tiendas de suministros de 

plomería) para conectar la línea del agua al refrigerador 

O BIEN

, podrá cortar el accesorio con vuelo con 

un cortador 

de tubos y luego

 usar un accesorio de 

compresión. No corte el extremo formado de la tubería 

para el refrigerador SmartConnect

 de GE.

‡

 

 Válvula de cierre

 para conectar a la línea del agua fría. 

La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua 

con un diámetro interno mínimo de 5/32” en el punto 

de conexión a la 

TUBERÍA DEL AGUA FRÍA

. Las válvulas 

de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits 

de suministro de agua. Antes de comprar, asegúrese 

de que una válvula tipo silla cumple con los códigos de 

plomería en su localidad.

1

QUÉ NECESITA

‡

Kit de tubería de cobre para el refrigerador o 

SmartConnect

 de GE,

 1/4” de diámetro externo para 

conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa 

cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se 

corten uniformemente. 

Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida 

la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior 

del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego 

agregue 8 pies (2,4 m). Asegúrese de que haya suficiente 

tubería adicional (unos 8 pies [2,4 m] enrollado en tres 

vueltas de unas 10 pulgadas [25 cm] de diámetro) para 

permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared 

después de la instalación.

46

Summary of Contents for GTM18GBEES

Page 1: ...or Service 15 16 Consumer Support Warranty for Canadian Customers 17 Warranty for U S Customers 18 Consumer Support Back Cover R frig rateurs Cong lateur sup rieur Refrigeradores Congelador superior M...

Page 2: ...en the doors and between the doors and cabinet are necessarily small Be careful closing doors when children are in the area Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs NOTE We strongly...

Page 3: ...replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the refrigerator a...

Page 4: ...orrectly on the shelf supports the shelf will stop before coming completely out of the refrigerator and will not tilt when you place food on it or remove food from it Shelf supports at various levels...

Page 5: ...eriod depending on the freezer compartment temperature room temperature number of door openings and other use conditions If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icem...

Page 6: ...r in environments that may be particularly dusty or greasy the condenser VKRXOG EH FOHDQHG SHULRGLFDOO IRU H FLHQW UHIULJHUDWRU operation To clean the condenser turn the temperature control dial to OF...

Page 7: ...ear each front corner of the refrigerator DUH DGMXVWDEOH 7KH UPO SRVLWLRQ WKH UHIULJHUDWRU DQG prevent it from moving when the doors are opened Leveling legs should be set so the front of the refriger...

Page 8: ...electrical device such as a power drill during installation be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock or is battery powered All installati...

Page 9: ...ater Pipe Saddle Type 6KXWR 9DOYH Pipe Clamp 6 FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on counterclockwise and XVK RXW WKH WXELQJ XQWLO WKH ZDWHU LV FOHDU 6KXW WKH ZDWHU R DW WKH ZDWHU YDOYH D...

Page 10: ...end of the WXELQJ LQWR WKH VKXWR YDOYH DQG WLJKWHQ FRPSUHVVLRQ nut until it is hand tight then tighten one additional turn with a wrench Overtightening may cause leaks Fasten the tubing into the clamp...

Page 11: ...xdriver needed for some models 5 16 hex head socket driver 5 16 open end wrench Putty knife or thin blade screwdriver 2 1 Tape the door shut with masking tape 2 2 With a 5 16 hex head socket driver re...

Page 12: ...nd set hinge and screws aside Be careful not to lose the center hinge spacer and washer 3 7 Take one of the screws removed in step 2 and start it in the outermost screw hole on the opposite side R QRW...

Page 13: ...pposite side that was vacated by removal of the top hinge Plug Button Plug 13 5 1 4 Pull the plug button from the front of the door and transfer it to the opposite side To reattach the handle on the o...

Page 14: ...2 1 Lower the freezer door onto the center hinge pin Be sure the washer and spacer are in place on the pin RE HANGING THE DOORS CONT 6 Center Hinge Pin Plastic Washer and Spacer REVERSING THE DOOR SWI...

Page 15: ...dropping on the defrost heater can cause a sizzling popping or buzzing sound during the defrost cycle Awaterdrippingnoisemayoccurduringthedefrostcycleasice meltsfromtheevaporatorandflowsintothedrainp...

Page 16: ...eeping it on will damage the water valve Cubes too small DWHU VKXWR YDOYH FRQQHFWLQJ refrigerator to water line may be clogged Call the plumber to clear the valve Slow ice cube freezing Door left open...

Page 17: ...manual proper setting of controls 3URGXFW QRW DFFHVVLEOH WR SURYLGH UHTXLUHG VHUYLFH 55 1725 6 127 5 63216 25 216 48 17 DAMAGES DLOXUH RI WKH SURGXFW LI LW LV DEXVHG PLVXVHG RU XVHG IRU RWKHU than th...

Page 18: ...WKH QLVK PXVW EH UHSRUWHG ZLWKLQ KRXUV following delivery of the appliance DPDJH WR QLVK LQFOXGLQJ UXVW WDUQLVK RU VPDOO blemishes after delivery Products which are not defective broken or which are...

Page 19: ...tion de la conduite d eau 26 28 Inversion de l ouverture des portes 29 32 En cas de panne Bruits normaux de fonctionnement 33 Avant d appeler un r parateur 34 35 Soutien au consommateur Garantie 37 So...

Page 20: ...e le r parer NOTE Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifi Le courant du circuit de la lampe n est pas interrompu m me en tournant le bouton de la com...

Page 21: ...ent et enlevez la de la prise en tirant droit R parez ou remplacez imm diatement tout cordon d alimentation us ou endommag N utilisez jamais de cordon fissur ou us sur sa longueur ou l une de ses extr...

Page 22: ...ger 1 Relevez Relevez l arri re Tirez la vers l avant Relevez l arri re Tirez la vers l avant et vers le bas Pour enlever les clayettes pleine largeur Pour enlever une clayette pleine largeur lorsque...

Page 23: ...place Replacez les bacs Machine gla ons automatique sur certains mod les La machine gla ons produit sept gla ons par cycle environ 70 100 gla ons par 24 heures selon la temp rature du compartiment con...

Page 24: ...devez nettoyer p riodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre r frig rateur Pour nettoyer le condensateur tournez le bouton de r glage de temp rature OFF arr t et balay...

Page 25: ...e gla ons il faut le brancher une conduite d eau froide Vous pouvez acheter une trousse d alimentation d eau GE contenant la tuyauterie le robinet d arr t les joints et les instructions chez votre rev...

Page 26: ...ous pression Certaines cat gories de tuyaux en mati re plastique peuvent devenir cassants avec l ge et peuvent se fendre en occasionnant des dommages d inondation dans votre maison Vous pouvez acheter...

Page 27: ...le mur ou le plancher derri re le r frig rateur ou au niveau de l armoire de cuisine adjacente aussi pr s du mur que possible NOTE Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop environ 2 4 m 8 pied...

Page 28: ...s utilisez un tuyau en mati re plastique d une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing ins rez l extr mit moul e du tuyau dans le robinet d arr t et serrez l crou de compression la main puis serre...

Page 29: ...an cache Tournevis t te de force T 20 ou T 25 n cessaire pour c rtains mod les Cl ouverte de 5 16 po 1 1 D branchez le r frig rateur 1 2 Videz tous les balconnets y compris le compartiment laitier ATT...

Page 30: ...t Assurez vous de ne pas perdre la rondelle et la pi ce d espacement de la charni re centrale 3 7 Prenez l une des vis enlev es l tape 2 et ins rez la dans le trou ext rieur du c t oppos Ne l ins rez...

Page 31: ...e c t gauche de la porte et ins rez le dans le trou du c t oppos laiss libre par l enl vement de la charni re sup rieure Capuchon INVERSION DES POIGN ES DE PORTE 5 1 Transfert de la poign e de porte d...

Page 32: ...4 5 Fixez la poign e au c t droit de la porte avec les vis sur le dessus et le dessous en utilisant les trous inf rieurs laiss s libres par l enl vement des vis de la but e de porte TOP BOTTOM Dessous...

Page 33: ...premi re fois Cela se produit lorsque le r frig rateur se refroidit la bonne temp rature Le compresseur peut causer un clic ou un gr sillement lors de la tentative de red marrage cela peut prendre 5...

Page 34: ...t de casse une petite pieds de nivellement ont vibration est normale besoin d tre r gl s C est normal quand on met WWHQGH KHXUHV TXH OH UpIULJpUDWHXU VH UHIURLGLVVH en marche le r frig rateur compl te...

Page 35: ...r Le bouton de commande de la 9R H Bouton de commande de la temp rature temp rature ne se trouve pas une position suffisamment froide Les gla ons ont une Le bac gla ons doit 9LGH HW ODYH OH EDF j JODo...

Page 36: ...Notes 36...

Page 37: ...RX UpDUPHPHQW GHV GLVMRQFWHXUV 5HPSODFHPHQW GHV DPSRXOHV pOHFWULTXHV RPPDJHV VXELV SDU O DSSDUHLO j OD VXLWH G XQ DFFLGHQW G XQ incendie d inondations ou en cas de force majeure 8WLOLVDWLRQ FRUUHFWH H...

Page 38: ...eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre eff...

Page 39: ...41 Instrucciones de operaci n Control 41 Estantes 42 43 Gavetas de almacenamiento 43 M quina de hielos autom tica 43 Cuidado y limpieza 44 Instrucciones para la instalaci n Preparaci n para instalar e...

Page 40: ...haya ni os en el rea Desconecte el refrigerador antes de limpiar y hacer reparaciones NOTA Recomendamos enf ticamente que cualquier servicio sea realizado por un individuo calificado Girar el control...

Page 41: ...de abrasi n en su longitud o en cualquier extremo Al retirar el refrigerador de la pared tenga cuidado de no enrollar o da ar el cable el ctrico LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACI N DE SEGURIDA...

Page 42: ...en la ranura izquierda 2 Levante hacia arriba y hacia afuera 1 Incline hacia arriba Levante la parte posterior Tire a la frente Los soportes de los estantes en diferentes niveles le permiten adaptar e...

Page 43: ...bre la m quina de hielos autom tica Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo La m quina de hielos producir siete cubos por ciclo aproximadamen...

Page 44: ...ales Sin embargo en ambientes que puedan ser particularmente polvorientos o grasosos el condensador debe limpiarse peri dicamente para una operaci n eficiente del refrigerador Para limpiar el condensa...

Page 45: ...de agua contiene tuber a de cobre v lvula de cierre accesorios e instrucciones est disponible con un costo adicional a trav s de su proveedor visitando nuestra p gina Web GEAppliances com o bien a tra...

Page 46: ...scribe arriba NOTA La nica tuber a de pl stico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tuber a para el refrigerador SmartConnect de GE No use ninguna otra tuber a pl stica para el sumi...

Page 47: ...1 4 puede resultar en menor producci n de hielo o cubos m s peque os SELECCIONE LA UBICACI N DE LA V LVULA 2 Una la v lvula de cierre a la tuber a de agua fr a con la abrazadera para el tubo Apriete l...

Page 48: ...moldeado de la tuber a en la v lvula de cierre y apriete la tuerca de compresi n hasta que est firmemente apretada a mano luego apriete otra vuelta con una llave Apretar demasiado puede causar fugas U...

Page 49: ...y levante la puerta hacia fuera del gabinete Lev ntela del pasador de la bisagra central 2 5 Coloque la puerta sobre una superficie que no raye con la parte exterior hacia arriba Al invertir el vaiv n...

Page 50: ...la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete Levante la puerta del pasador en el soporte de la bisagra inferior Si la arandela pl stica se pega al fondo de la puerta col quela de nuevo en la...

Page 51: ...l lado opuesto Tap n Para volver a instalar la manija en el lado opuesto 5 1 3 Retire el bot n de la bisagra superior del lado izquierdo de la puerta e ins rtelo en el orificio en el lado opuesto que...

Page 52: ...puerta hacia el gabinete A medida que la puerta vuelve a su posici n deslice la bisagra debajo de la cabeza del tornillo que anteriormente se hab a insertado parcialmente en el orificio m s externo I...

Page 53: ...to pasa a medida que el refrigerador se enfr a hasta la temperatura correcta El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar hasta 5 minutos Expans...

Page 54: ...rir la puerta con mucha El hielo dentro de un frecuencia o por mucho tiempo paquete es normal Los cubos son La v lvula de cierre del agua que ODPH DO SORPHUR SDUD TXH OLPSLH OD YiOYXOD muy peque os co...

Page 55: ...gua hacia el abajo da ar la v lvula del agua refrigerador no est conectado La puerta se deja abierta 5HYLVH VL XQ SDTXHWH HVWi UHWHQLHQGR OD SXHUWD DELHUWD El dial de control de la temperatura no RQVX...

Page 56: ...56 Notas...

Page 57: ...GEAppliances com 57...

Page 58: ...ser informado dentro de las 48 horas luego de la entrega del HOHFWURGRPpVWLFR Cualquier da o sobre la terminaci n que incluya xido deslustres o peque as manchas luego de la entrega 3URGXFWRV TXH QR SU...

Page 59: ...s lo un paso de su puerta Entre en l nea y solicite su reparaci n cuando le venga bien 24 horas al d a cualquier d a del a o O llame al 800 GE CARES 800 432 2737 durante horas normales de oficina Sol...

Page 60: ...e call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Real Life Design Studio In the U S GEAppliances com Purchase...

Reviews: