background image

65

Organice el cable de la tubería de manera que no vibre
contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
Empuje el refrigerador hacia la pared.

CONECTE EL REFRIGERADOR 

9

INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS

En los modelos de interruptor de energía, 

fije el interruptor de la máquina de hielos en 

la posición de encendido 

I (encendido)

. En los

modelos de brazo de llenado, mueva el brazo de

llenado a la posición 

ON

(hacia abajo). La máquina

de hielos no empezará a operar hasta que

alcance su temperatura de operación de 15°F

(–9°C) o menor. Luego, empezará a operar

automáticamente.

NOTA:

En condiciones de menor presión del

agua, la válvula de agua puede encenderse hasta

3 veces para suministrar suficiente agua a la

máquina de hielos. 

Instrucciones para la instalación

CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA

Al invertir el vaivén de la puerta:

Lea las instrucciones completamente antes de empezar.

Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la
pintura.

Ponga los tornillos con su parte correspondiente para
evitar usarlas en el lugar equivocado.

Disponga de una superficie de trabajo que no se 
raspe para las puertas.

IMPORTANTE:

Una vez que empiece, no mueva el

gabinete hasta que haya completado el proceso de
invertir el vaivén de la puerta.
Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado
derecho al izquierdo, si alguna vez desea cambiar las
bisagras al lado derecho nuevamente, siga las mismas
instrucciones e invierta toda las referencias hacia la
izquierda y derecha.

Desconecte el refrigerador de su toma corriente
eléctrico.
Desocupe los estantes de la puerta incluyendo el
compartimiento de productos lácteos. 

NOTAS IMPORTANTES

Destornillador de casquillo con
cabeza de 3/8

(se recomienda

un casquillo de 6 puntos)

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

Destornillador de estrella

Cuchillo para masilla

(espátula) o destornillador

delgado

Cinta de enmascarar 

Destornillador Torx

®

T20 ó T25, según lo
requiera su modelo

Brazo de 
llenado hacia 
la posición

STOP

(hacia

arriba)

Brazo de
llenado hacia la
posición 

ON

(hacia abajo)

Summary of Contents for GTH18ISXSS

Page 1: ...onsommateur Conservez ces instructions pour r f rence future Instructions de s curit 29 30 Instructions de fonctionnement Bacs l gumes 33 Caract ristiques additionnelles 33 Clayettes et bacs 32 Distri...

Page 2: ...nd that any servicing be performed by a qualified individual Setting either or both controls some models only have one control to the 0 off position does not remove power to the light circuit Do not r...

Page 3: ...red it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outl...

Page 4: ...e holder and slowly rotate the cartridge to the right until it stops When the cartridge is properly installed you will feel it click as it locks into place The blade on the end of the cartridge should...

Page 5: ...eplace or relocate Engage the bin in the molded supports of the door and push down Bin will lock in place Tab Opening Front bar Slide Out Spillproof Shelf on some models The slide out spillproof shelf...

Page 6: ...elve cans of soda or two wine water bottles lengthwise Can be removed for cleaning To remove slide the rack out to the stop position lift the rack up and past the stop and lift out Crisper Removal Unl...

Page 7: ...hen making one batch of ice Icemaker accessory kit If your refrigerator did not already come equipped with an automatic icemaker an icemaker accessory kit is available at extra cost Check the back of...

Page 8: ...k Handle glass shelves carefully Bumping tempered glass can cause it to shatter Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher Do not clean with any products containing detergent bleach...

Page 9: ...amage Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving Some models have only one light Freezer Compartment Dome Light on some models CAUTION Light bulbs may be hot Unplug the refrig...

Page 10: ...lls Completion time Refrigerator Installation 15 minutes Reversing the Door Swing 1 hour Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not...

Page 11: ...the water supply pipe Then add 8 2 4 m Be sure there is sufficient extra tubing about 8 2 4 m coiled into 3 turns of about 10 25 cm diameter to allow the refrigerator to move out from the wall after...

Page 12: ...Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts Consult with your licensed plumber FASTEN THE SHUTOFF VALVE 3 Route the tubing between th...

Page 13: ...sert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible While holding the tubing tighten the fitting For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit insert the...

Page 14: ...nt socket is recommended TOOLS YOU WILL NEED Phillips screwdriver Putty knife or thin blade screwdriver Masking tape T20 or T25 Torx driver whichever your model requires 14 On power switch models set...

Page 15: ...the door shut with masking tape Remove the center hinge pin with a 3 8 socket and ratchet Remove the tape and tilt the door away from the cabinet Remove and save the washer on the hinge pin Lift the d...

Page 16: ...the left Move any screws from the left to the right 6 16 Door Stop Door Stop Left Side Right Side Screw Cap Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE T...

Page 17: ...llen wrench supplied Line up the handle with the screw holes in the top of the door and tighten the screws Stainless steel handle on some models Remove the two screws holding the handle to the bottom...

Page 18: ...e sure the washer is in place 10 Lift the top hinge so the pin fits into the door socket Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even ac...

Page 19: ...eased WATER SOUNDS The flow of refrigerant through the freezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling water Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling popping or buzzing s...

Page 20: ...in the I on has not been connected position or the feeler arm in the ON down position will damage the water valve Small or hollow cubes Water filter clogged Replace filter cartridge with new cartridg...

Page 21: ...placing the light bulbs out or loose Ice bucket does not fit The freezer shelf is in the Place the shelf in the lower position See Rearranging under the icemaker top position the shelves Water has poo...

Page 22: ...22 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes...

Page 23: ...23 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez Cut here...

Page 24: ...24 Cut here...

Page 25: ...ght bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product...

Page 26: ...than the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage caused after delivery Replacement of the water filter car...

Page 27: ...66 67 0 003 mg L Tested using a flow rate of 0 5 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity u...

Page 28: ...t to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2 4 D Microbiological Contaminants and Turbidity Inorgani...

Page 29: ...mit D branchez votre r frig rateur avant de le nettoyer et de le r parer NOTE Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifi Vous ne coupez pas l alimentati...

Page 30: ...murale avec terre bien mise la terre Vous devez toujours brancher votre r frig rateur sa propre prise lectrique qui doit avoir un voltage correspondant celui de la plaque signal tique de votre r frig...

Page 31: ...cartouche de filtre tous les six mois ou plus rapidement si vous constatez une diminution du d bit de l eau allant la machine gla on et au distributeur d eau Bouchon de d rivation de filtre Vous devez...

Page 32: ...de la porte et poussez vers le bas Le bac se fixe en place Taquet Ouverture Barre avant Clayette coulissante anti d versement sur certains mod les La clayette anti d versement amovible vous permet d a...

Page 33: ...s bacs Bacs l gumes www electromenagersge ca Tous les mod les n ont pas toutes ces caract ristiques Pour enlever le couvercle en verre Enl vement du bac l gumes Videz la clayette inf rieure avant d es...

Page 34: ...machine gla ons automatique vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine gla ons V rifiez derri re votre r frig rateur le mod le de trousse gla ons que vous devez acheter pour votre r frig r...

Page 35: ...nipulez avec soins le verre Vous pouvez briser en clats le verre tremp en le heurtant Ne lavez aucune pi ce en mati re plastique de votre r frig rateur dans votre machine laver la vaisselle Ne lavez p...

Page 36: ...la grille les clayettes et les tiroirs l aide de ruban adh sif pour emp cher tout dommage Assurez vous que votre r frig rateur soit en position droite pendant le d m nagement Certains mod les n ont q...

Page 37: ...pas de niveau de l avant l arri re Il pr sentera une l g re inclinaison vers l arri re pour faciliter la fermeture de la porte Pour ajuster les pieds d inclinaison tournez les deux pieds d inclinaiso...

Page 38: ...on d eau Ajoutez 2 44 m 8 pieds Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop environ 2 44 m 8 pieds enroul s trois fois en cercles d environ 25 cm 10 de diam tre pour vous permettre de d coller le...

Page 39: ...XEZ LE ROBINET D ARR T 3 Tuyau vertical d eau froide Robinet d arr t trier Vis du collier Acheminez le tuyau du tuyau d eau froide au r frig rateur Faites passer le tuyau par un trou perc dans le mur...

Page 40: ...au tuyau Ins rez l extr mit du tuyau dans le branchement du robinet d arr t d eau le plus loin que possible Tout en tenant le tuyau serrez le raccord Si vous utilisez un tuyau en mati re plastique d u...

Page 41: ...ION DU SENS D OUVERTURE DES PORTES Pour inverser le sens d ouverture des portes Lisez toutes les directives avant de commencer Manipulez les pi ces avec pr caution pour viter de rayer la peinture Pose...

Page 42: ...levez les deux vis dynamom triques puis soulevez la charni re droit vers le haut pour lib rer l axe de charni re du culot qui se trouve en haut de la porte Enlevez le ruban cache et cartez la porte du...

Page 43: ...s passer la but e de porte en m tal de droite gauche Faites passer toute vis de gauche droite 6 43 But es de porte C t gauche C t droit But es de porte Couvercle de vis FAITES PASSER LA POIGN E DE POR...

Page 44: ...oign e Faites passer le bouton qui se trouve du c t droit de la porte dans le trou de vis de poign e du c t gauche 8 Poign e en acier inoxydable sur certains mod les Enlevez les deux vis qui tiennent...

Page 45: ...ION Faites descendre la porte du compartiment cong lation sur l axe de la charni re centrale Assurez vous que la rondelle soit en place 10 Soulevez la charni re sup rieure de mani re ce que l axe entr...

Page 46: ...bullition L eau tombant sur l l ment chauffant de d givrage peut faire un bruit de gr sillement de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de d givrage Un bruit de suintement d eau peut tre e...

Page 47: ...iment cong lation du compartiment cong lation Vibration fr quente Le commutateur de marche Sur les mod les commutateur de marche mettez le de la machine gla ons est commutateur de marche en position O...

Page 48: ...s e fond De l air chaud souffle C est normal Le moteur se refroidit du bas du r frig rateur l air Dans le processus de r frig ration il est normal que de la chaleur soit mise en bas du r frig rateur C...

Page 49: ...utilis depuis longtemps remplac e par de l eau fra che L eau vers e dans le Normal lorsque le r frig rateur Attendez 24 heures pour que la temp rature du premier verre est est initialement install r f...

Page 50: ...e domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r gions o il est disponible et o Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA G...

Page 51: ...Les particules utilis s taient de 0 5 1 micron NTU unit s de turbidit n ph lom trique Sp cifications d op ration Capacit certifi e jusqu maximum de 750 gallons 2838 l jusqu maximum de six mois Exigen...

Page 52: ...r parer eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent...

Page 53: ...necte el refrigerador antes de limpiar y hacer reparaciones NOTA Recomendamos enf ticamente que cualquier servicio sea realizado por un individuo calificado Ajustar uno o ambos controles algunos model...

Page 54: ...la conexi n a tierra apropiada Cuando haya un tomacorriente est ndar de dos patas es su responsabilidad y obligaci n personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente...

Page 55: ...a uso futuro Cu ndo reemplazar el filtro El cartucho del filtro deber a reemplazarse cada seis meses o m s temprano si el flujo de agua de la m quina de hielos y el dispensador se reduce Tap n de bypa...

Page 56: ...la puerta y empuje hacia abajo ste se ajustar en su lugar Para retirarlos Levante el estante recto y luego h lelo Para reemplazarlos o reubicarlos Inserte el compartimiento en los soportes moldeados e...

Page 57: ...as Para retirar la cubierta de vidrio C mo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento Para retirar Levante las gav...

Page 58: ...iclo de la m quina de hielos varias veces al hacer un lote de hielo Kit de accesorios de la m quina de hielos Si su refrigerador no viene ya equipado con una m quina de hielos autom tica existe un kit...

Page 59: ...ente del refrigerador Para modelos con rejilla de base la rejilla debe removerse para poder limpiar el condensador Para remover la rejilla de base Ag rrela aproximadamente 6 a partir de cada extremo y...

Page 60: ...uperior y la parte inferior de la barrera y tire de ella hacia afuera Despu s de reemplazarla con una bombilla de electrodom sticos del mismo o de inferior voltaje reemplace el protector Conecte de nu...

Page 61: ...ermita el siguiente espacio para una f cil instalaci n apropiada circulaci n del aire y conexiones de plomer a y el ctricas Costados 1 8 3 mm Arriba 1 25 mm Atr s 1 25 mm Si el refrigerador est contra...

Page 62: ...de hielos Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un da o costoso debido al agua El martilleo del agua agua golpeando contra la tuber a en la tuber a de la casa puede caus...

Page 63: ...priete otro giro con una llave Apretar demasiado puede causar fugas CONECTE LA TUBER A A LA V LVULA 5 Abra el suministro principal de agua en contra del sentido de las agujas del reloj y lave la tuber...

Page 64: ...remo de la tuber a como se muestra En el kit de tuber a para el refrigerador SmartConnect de GE las tuercas ya vienen armadas con la tuber a Inserte el extremo de la tuber a en la conexi n de la v lvu...

Page 65: ...con cuidado para evitar raspar la pintura Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado Disponga de una superficie de trabajo que no se raspe para las pue...

Page 66: ...r de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerta Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete Lev ntela del pasador de la...

Page 67: ...izquierdo Mueva cualquier tornillo del extremo izquierdo hacia el extremo derecho 6 Tope de la puerta Extremo izquierdo Extremo derecho Tope de la puerta Tapa del tornillo TRASLADE LA MANIJA DE LA PUE...

Page 68: ...A DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA Manija pl stica Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta Retire la manija Mueva el bot n de tapa en el cost...

Page 69: ...a inferior 9 Rectifique y alinee la puerta con el soporte de la bisagra central Vuelva a instalar el sujetador de la bisagra central con un casquillo de 3 8 G relo hasta que se extienda a trav s del s...

Page 70: ...minutos Expansi n y contracci n de las bobinas durante o despu s del ciclo de descongelaci n puede causar sonidos como de crujido o estallidos En modelos con m quina de hielos despu s de completar un...

Page 71: ...l tomacorriente El fusible est quemado el Reemplace el fusible o reajuste el interruptor interruptor autom tico se salt El refrigerador no descanse Ajuste las patas de nivelaci n Consulte la secci n s...

Page 72: ...rador Consulte la secci n de Cuidado y limpieza necesita limpieza Congelamiento lento de La puerta se deja abierta Revise si un paquete est reteniendo la puerta abierta los cubos de hielo El control d...

Page 73: ...un protector de bombilla en forma de c pula no funciona luz en el congelador semitransparente en el techo del congelador Si la c pula es de color blanco opaco el modelo no tiene luz en el congelador B...

Page 74: ...e 24 horas Si el agua no dispensa despu s de hielos est trabajando est n ajustados a una selecci n 24 horas llame para solicitar servicio muy fr a No sale agua y el Est tapada la l nea de agua Llame a...

Page 75: ...75 Notas GEAppliances com Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de operaci n Informaci n de seguridad Instrucciones para la instalaci n...

Page 76: ...76 Notas Troubleshooting Tips Instrucciones de operaci n Informaci n de seguridad Instrucciones para la instalaci n Consejos para la soluci n de problemas Soporte al consumidor...

Page 77: ...a otros prop sitos que los propuestos o uso para fines comerciales P rdida de alimentos por aver as Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito Causar da os despu s de la...

Page 78: ...edici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Unidades de turbidez Nefelom trica NTU Especificaciones de Operaci n Capacidad certificado para hasta 750 galones 2838 litros hasta...

Page 79: ...st a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 1 888 261 2133 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y acce...

Page 80: ...nter or call 1 800 661 1616 If you are not satisfied with the service you receive from GE contact us on our Website with all the details including your phone number or write to General Manager Custome...

Reviews: