background image

 Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de 

acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.

 Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o 

reparaciones. 

NOTA:

  Las reparaciones deberán ser realizadas por un 

Profesional del Servicio Técnico calificado.

 Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar.

 Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo 

ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no 

usar prolongadores. Sin embargo, si es necesario usar 

un prolongador, es absolutamente necesario que sea un 

prolongador para electrodoméstico de la lista UL (en Estados 

Unidos) o uno certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con 

conexión a tierra, que cuente con un enchufe con conexión 

a tierra y un tomacorriente con una graduación eléctrica del 

cable de 15 amperes (mínimo) y 120 volts.

 A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden 

atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de 

cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el mismo.

 No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y 

líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos.

 La corriente al refrigerador no puede ser desconectada por 

ninguna configuración del panel de control; el refrigerador 

debe ser desconectado para quitar la corriente.

 No permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de las 

manijas de la puerta o de los estantes del refrigerador. Podrían 

sufrir lesiones graves.

 En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas, 

evite el contacto con las partes móviles del mecanismo 

eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. 

No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la 

máquina de hielo automática mientras el refrigerador esté 

enchufado.

 No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando 

estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden 

romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos 

o impactos, tales como sacudones o caídas. El vidrio templado 

está diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de 

rotura.

 Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de 

lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las 

puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el 

cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren 

en el área. 

 No toque las superficies frías del compartimiento del freezer 

cuando las manos estén húmedas o mojadas, la piel se podrá 

adherir a estas superficies extremadamente frías.

 No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente 

congeladas en forma previa.

 

Antes de reemplazar una lámpara quemada, el refrigerador 

deberá ser desenchufado a fin de evitar el contacto con el 

filamento de un cable con corriente. (Existe riesgo de que una 

lámpara quemada se rompa durante su reemplazo).

Guia rápida de uso y cuidado.

Refrigeradores- 

Freezer Superior

SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD     LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR     

Sitio Web de Electrodomésticos de GE

Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite 

www

.

GEAppliances.com

  

o comuníquese al

 

1-800-GECARES (432-2737).

 

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con 

para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra 

“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:

PELIGRO

 Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures  

 graves, voire la mort.

 

ADVERTENCIA

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 

blessures graves, voire la mort. .

 

PRECAUCIÓN

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 

blessures mineures ou graves.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

   A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar 

su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

17

ADVERTENCIA

        Riesgo de Explosión.  

Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no 

se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.

Summary of Contents for GTE21GTHWWGE

Page 1: ...g element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in n Do not clean glass shelves or covers with warm water when t...

Page 2: ...by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with...

Page 3: ...dle Use 1 8 allen wrench to tighten set screw at bottom of handle 13a Attach fresh food handle to freezer door with screws at bottom of handle Use the provided 1 8 allen wrench to tighten set screw at...

Page 4: ...river until the shoulder of the hinge pin is touch ing the center hinge 8 Place the freezer door on top of the center hinge pin 9 With the freezer door in place place the left top hinge so the pin fit...

Page 5: ...plugged in This happens as the refrigerator cools to the correct temperature The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart this could take up to 5 minutes Expansion...

Page 6: ...adjustment to rear wheels MYTH Front leveling legs are adjustable and should be used to balance the refrigerator Leveling legs are used to make initial fresh food door adjustment There should be appr...

Page 7: ...7 Notes www GEAppliances com...

Page 8: ...hased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bri...

Page 9: ...ils sont expos s des changements soudains de temp rature ou si vous les cognez ou les faites tomber Le verre tremp est con u pour se briser en petits morceaux en cas de casse n loignez les doigts des...

Page 10: ...ces instructions peut entra ner des risques d incendies des chocs lectriques ou la mort MISE AU REBUT APPROPRI E DE VOTRE ANCIEN R FRIG RATEUR LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESMESURESDES CURIT CONSERVEZ C...

Page 11: ...as de la poign e 13a Fixez la poign e de la nourriture fra che la porte du cong lateur avec les vis au bas de la poign e Utilisez la cl hexagonale 1 8 po pour serrer la vis de pression dans le haut de...

Page 12: ...aide d un tournevis pointe cruciforme jusqu ce que l paule de l axe touche la charni re 8 Placez la porte du cong lateur sur le dessus de l axe de charni re central 9 Placez la charni re sup rieure g...

Page 13: ...r frig rateur se refroidit la bonne temp rature Le compresseur peut causer un clic ou un gr sillement lors de la tentative de red marrage cela peut prendre 5 minutes L expansion et la contraction des...

Page 14: ...er les roulettes arri re MYTHE Les pattes de nivellement avant sont ajustables et sont utilis es pour quilibrer le r frig rateur Les pattes de nivellement servent l ajustement initial de la porte du r...

Page 15: ...Notes www electromenagersge ca 15...

Page 16: ...s Cette garantie est tendue l acheteur d origine et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux tats Unis Si le produit est install dans une r gion o ne se t...

Page 17: ...n caso de rotura n Mantenga los dedos fuera de los espacios de riesgo de lastimaduras los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente peque os Tenga el cuidado de c...

Page 18: ...ier tipo de da o No use un cable con cortaduras o abrasi n sobre su extensi n o extremos Al alejar el refrigerador de la pared se deber tener cuidado de que no ruede sobre ni da e el cable de corrient...

Page 19: ...a 13a Coloque la manija de alimentos frescos a la puerta del congelador con tornillos en la parte inferior de la empu adura Use la llave Allen de 1 8 provista para ajustar el tornillo espec fico en la...

Page 20: ...ra en la bisagra central y ajuste con un destornillador Phillips hasta que el borde del perno de la bisagra entre en contacto con la bisagra central 8 Coloque la puerta del freezer sobre la clavija de...

Page 21: ...da que el refrigerador se enfr a hasta la temperatura correcta El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar hasta 5 minutos Expansi n y contracc...

Page 22: ...te sobre las ruedas traseras MITO Las patas niveladoras frontales son ajustables y se deber an usar para equilibrar el refrigerador Las patas niveladoras se usan para hacer el ajuste inicial de la pue...

Page 23: ...Notas www GEAppliances com 23...

Page 24: ...cita de reparaci n en l nea 24 horas al d a vis te nos al GE Appliances com o llame al 800 GE CARES 800 432 2737 Cuando llame para solicitar servicio por favor tenga a mano el n mero de serie y el n...

Reviews: