background image

Préparation pour l’installation

PRÉPARATION POUR  

LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Instructions de mise à la terre – Modèles avec un cordon 

d’alimentation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais 

fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque 

de choc électrique en fournissant au courant électrique un 

chemin de moindre résistance. Cet appareil est équipé d’un 

cordon, muni d’un conducteur de mise à la terre de l’appareil 

et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée 

dans une prise appropriée, elle-même correctement installée 

et raccordée à la terre, conformément à tous les codes et 

règlementations locales.

2

POUR VOTRE SÉCURITÉ 

PERSONNELLE: N’utilisez 

pas une rallonge électrique ou un adaptateur de fiche 

avec cet appareil.

AVERTISSEMENT

Ne coupez ou n’enlevez jamais, sous aucun prétexte, 

la troisième broche de mise à la terre du cordon 

d’alimentation.

AVERTISSEMENT

Une connexion incorrecte de ce fil de terre pourrait 

provoquer un risque de choc électrique. Vérifiez 

auprès d’un électricien qualifié ou d’un technicien de 

maintenance si vous n’êtes pas sûr que votre appareil 

soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche 

fournie avec l’appareil ; si celle-ci n’est pas adaptée 

à la prise murale existante, faites installer une prise 

appropriée par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que le branchement électrique et le calibre 

du fil sont adéquats et conformes avec la version récente 

de la norme ANSI/NFPA 70, le Code national de l’électricité, 

tous les règlements et toutes les ordonnances de votre région.

L’alimentation électrique de cet appareil doit être :

• 120 V, 60 Hz, en courant alternatif seulement, avec un 

fusible de 15 ou 20 A.

• Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de 

mise à la terre, et résister à une température nominale de 

75 °C (167 °F).

• Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces 

exigences, appelez un électricien agréé avant de 

poursuivre l’installation.

Nous recommandons d’avoir :

• Un disjoncteur ou fusible temporisé.
• Un circuit de dérivation individuel mis à la terre approprié.

n

  Le circuit du lave-vaisselle ne 

doit pas être utilisé pour un autre 

appareil quand le lave-vaisselle est 

en marche, car le lave-vaisselle 

utilise la capacité totale du circuit.

n

  Si la prise murale dans laquelle le 

cordon du lave-vaisselle est branché 

est commandée par un interrupteur, 

mettez l’interrupteur en position de 

marche.

Insure proper ground 

exists before use

Ground

Assurez-vous que  

la mise à la terre soit 

correcte avant toute 

utilisation.

Summary of Contents for GPT225SGLWW

Page 1: ...YOUR SAFETY Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPO...

Page 2: ...qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a prop...

Page 3: ...Aeroator removal adaptor install A sink spray attachment hose can burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink...

Page 4: ...on just in front of the sink Pull the unicouple and its hoses completely out from storage compartment at rear of the dishwasher Attach the unicouple to the faucet adapter following the three steps bel...

Page 5: ...us les codes et ordonnances en vigueur Note l installateur Veuillez laisser les pr sentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les pr sentes direc...

Page 6: ...urnie avec l appareil si celle ci n est pas adapt e la prise murale existante faites installer une prise appropri e par un technicien qualifi AVERTISSEMENT ALIMENTATION LECTRIQUE Assurez vous que le b...

Page 7: ...me robinet que votre lave vaisselle Nous recommandons de d brancher la douchette et de mettre un capuchon sur l ouverture ATTENTION Aeroator removal adaptor install Risque li poids excessif Deux pers...

Page 8: ...re lave vaisselle n Si elle pr sente retirez la pellicule protectrice sur le panneau de commande la porte et la carrosserie n Ajoutez deux litres d eau au fond du lave vaisselle pour lubrifier le join...

Page 9: ...gubernamentales Nota para el Instalador Aseg rese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario p...

Page 10: ...ctrica Consulte a un electricista calificado o representante de servicio t cnico si tiene dudas sobre la correcta conexi n a tierra del aparato No modifique el enchufe provisto con este aparato si no...

Page 11: ...burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening PRECAUCI N ADVERTENCIA Ri...

Page 12: ...s hasta la posici n que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople r pido y las dem s mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento en la parte traser...

Reviews: