background image

31-31573   04-16  GE

Printed in China

Directives d’installation

Lave-vaisselle encastré

Pour toute question, composez le 800.561.3344 ou visitez notre site Web:  

www.electromenagersge.ca

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Veuillez lire et observer toutes les mises en garde 
(AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes 
directives. Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes 
directives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité. 

IMPORTANT –

 Observez tous les codes et 

ordonnances en vigueur.
• Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes directives 

au consommateur pour l’inspecteur local.

• Note au consommateur – Veuillez conserver les présentes 

directives avec votre Manuel d’utilisation pour consultation 
ultérieure.

• Compétences requises – L’installation de ce lave-vaisselle 

exige des compétences de base en mécanique, en électricité 
et en plomberie. L’installateur est responsable de la qualité 
de l’installation. Toute défaillance du produit attribuable 
à une installation inadéquate n’est pas couverte par la 
Garantie de GE. Reportez-vous à la Garantie du produit.

• Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures. L’installation 

d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps que  
le remplacement d’un ancien modèle.

IMPORTANT –

 Le lave-vaisselle DOIT être installé de 

manière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement si des 
réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est installé 

RXGpSODFpD¿QGHSUpYHQLUOHQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQ

d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé, 
communiquez immédiatement avec votre détaillant ou 
l’entrepreneur en construction.

9RWUHODYHYDLVVHOOHHVWXQDSSDUHLOTXLFKDXȺHO·HDX

Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel d’utilisation 
pour connaître les ensembles pour panneau décoratif 

SHUVRQQDOLVpRȺHUWV

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT 

ET CONSERVER CES DIRECTIVES.

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire attentivement toutes les directives 
qui suivent.

ARRÊT

 AVERTISSEMENT :

•  Avant de commencer l'installation, coupez toute 

alimentation menant de l'appareil au disjoncteur ou au 

fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être victime 

d'une décharge électrique.

•  Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie 

ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-

vaisselle est complètement encastré au moment de 

l’installation.

•  Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la 

terre peut présenter des risques de choc électrique. Si 

vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement 

mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien 

TXDOL¿p6LOHFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHQ·HVW
SDVFRQVWLWXpGHGHX[¿OVSOXVXQ¿OGHPLVHjODWHUUH
O·LQVWDOODWHXUGRLWLQVWDOOHUXQ¿OGHPLVHjODWHUUH6LOH
FkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHHVWHQDOXPLQLXPXWLOLVH]

un agent antioxydant et des connecteurs pour raccords  

« aluminium-cuivre » homologués UL.

•  Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou 

GHEOHVVXUHVO·LQVWDOODWHXUGRLWYpUL¿HUSRXUVDVVXUHUTXH
OHV¿OVQHVRQWSDVSOLpVRXHQGRPPDJpVTXHOHFkEODJH
GRPHVWLTXHHVW¿[pDXVXSSRUWGHERvWHGHFRQQH[LRQSDU
OHQWUHPLVHGXQVHUUHFkEOHHWTXHWRXWHVOHVFRQQH[LRQV

électriques faites au moment de l'installation (capuchons 

de connexion) se trouvent à l'intérieur du couvercle de la 

boîte de connexion.

Summary of Contents for GLDT690J__BB

Page 1: ...e to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appli...

Page 2: ...end sized to fit water supply Thread seal tape UL Listed wire nuts 3 90 Elbow Ferrule and Compression Nut Hand Shut Off Valve Thread Seal Tape Wire Nuts 3 Waste Tee Electrical Cable or Power Cord if applicable Hot Water line Screw Type Hose Clamps Strain Relief Coupler TOOLS YOU WILL NEED Phillips head screwdriver 5 16 and 1 4 Nutdriver 6 Adjustable wrench Level Carpenters square Measuring tape Sa...

Page 3: ...s Always be sure disposer drain plug has been removed before attaching dishwasher drain hose to the disposer The dishwasher must be installed so that drain hose is no more than 10 in length for proper drainage The dishwasher must be fully enclosed on the top sides and back and must not support any part of the enclosure Clearance for Door Opening 2 Minimum Countertop Dishwasher 25 5 8 Remove Drain ...

Page 4: ...t conductors and be connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Grounding Instructions Power Cord Models This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ...

Page 5: ...pply hose label the hose with the installation date to use as reference Flexible braided hoses elbows and gaskets should be replaced every 5 years NOTE Some flexible braided water lines contain a check valve which may stop the dishwasher from filling Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be...

Page 6: ...incoming power cord white or ribbed to dishwasher white Black or smooth to black Ground to dishwasher green wire Use UL Listed wire nuts of appropriate size Replace junction box cover Be sure wires are not pinched under the cover White Ground Black Check that white black and green dishwasher wires are threaded through hole in back Remove junction box cover Insert power cord wires through strain re...

Page 7: ...floor to avoid interference with base of dishwasher Power Cord If Used Insulation Blanket Water Line House Wiring Drain Hose Maximum Drain Hose Length 10 STEP 8 SLIDE DISHWASHER PARTIALLY INTO CABINET IMPORTANT Do not push against front panel with knees Damage will occur Slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you proceed pull the drain hose through the opening under the sink S...

Page 8: ...ish rack operation and wash performance Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Check level side to side Check level front to back Turn Legs to Adjust TIP Pull lower rack out about halfway Check to be sure the rack does not roll forward or backwards into dishwasher If the rack rolls in either direction the dishwasher must be leveled again If...

Page 9: ... screws straight and flush Protruding screw heads will scratch the top of the control panel and can interfere with door closing Align tub flange to front face of cabinet frame STEP 12 CONNECT WATER SUPPLY Connect water supply line to 90 elbow Slide compression nut then ferrule over end of water line Insert water line Into 90 elbow Slide ferrule against elbow and secure with compression nut IMPORTA...

Page 10: ... Secure the drain hose to the air gap waste tee or disposer with clamps NOTE TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION DRAIN LINE INSTALLATION Connect drain line to air gap waste tee or disposer using either previously determined method Waste Tee Installation Disposer Installation Method 2 High drain loop with waste tee or disposer Disposer Installation Fasten to u...

Page 11: ...ning and closing If door does not open and close freely or tends to fall check spring adjustments See Step 1 Check to be sure that wiring is secure under the dishwasher not pinched or in contact with door springs or other components See Step 9 Check door alignment with tub If door hits tub level dishwasher See Step 10 Pull lower rack out about half way Check to be sure it does not roll backward or...

Page 12: ...ry See step 11 The dishwasher will drain about 12 minutes after the first fill Check drain lines If leaks are found turn power off and correct plumbing as necessary Restore power after corrections are made See Step 13 Open dishwasher door and make sure most of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is not plugged See Step 13 Also check drain line for ...

Page 13: ...agé communiquez immédiatement avec votre détaillant ou l entrepreneur en construction 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDXȺH O HDX Accessoires facultatifs Reportez vous au Manuel d utilisation pour connaître les ensembles pour panneau décoratif SHUVRQQDOLVp RȺHUWV VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives q...

Page 14: ...rs de tuyau à vis Dispositif de réduction de tension pour les branchements électriques Robinet Conduite d eau en cuivre de 3 8 po minimum Tuyau de vidange GPF10L longueur de 3 m 10 pi si nécessaire OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme Tournevis à douille de 1 4 po et 5 16 po Clé à molette de 15 cm 6 po Niveau Équerre de menuisier Mètre ruban Lunettes de sécurité Lampe de poche Seau pour attrape...

Page 15: ...u le té de vidange et le dispositif anti siphon conformément aux instructions du fabricant Conseil Pour éviter des frais de réparation inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur à déchets avant d y brancher le boyau de vidange du lave vaisselle Le lave vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau de vidange mesure au maximum 3 05 mètres 10 pieds pour assurer une vi...

Page 16: ...viduel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé H FkEOH pOHFWULTXH GRLW SRVVpGHU GHX ILOV SOXV XQ ILO GH mise à la terre et résister à une température nominale de 75 C 176 F Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces exigences appelez un électricien agréé avant de poursuivre l installation Mise à la terre Branchement permanent ...

Page 17: ... d eau chaude ne doit pas passer par le même trou que le cordon d alimentation Raccordement de la conduite d eau chaude Si vous utilisez un boyau flexible tressé étiquetez le boyau et indiquez la date d installation à des fins de référence Les boyaux flexibles tressés coudes et joints doivent être remplacés tous les 5 ans REMARQUE Certaines canalisations d eau souples tressées contiennent un clape...

Page 18: ...ordonnances en vigueur Longueur de cordon d alimentation recommandée de 1 37 m min et de 1 63 m max Connecter le fil blanc ou nervuré d alimentation au fil blanc du lave vaisselle Le noir ou lisse au noir La terre au fil vert du lave vaisselle Utiliser des connecteurs de fil homologués UL de la bonne dimension Remettre en place le couvercle de la boîte de jonction S assurer que les fils ne sont pa...

Page 19: ...E À TROIS QUARTS DANS L OUVERTURE DE L ARMOIRE IMPORTANT Ne pas pousser contre le panneau avant avec le genou ceci cause des dommages Saisir le lave vaisselle par les côtés et le glisser petit à petit dans l ouverture Au fur et à mesure du progrès tirer le tuyau de vidange dans l ouverture sous l évier Arrêter de pousser quand le lave vaisselle dépasse d une dizaine de centimètres devant les armoi...

Page 20: ...t sur la glissière d étagère à l intérieur de la cuve comme illustré pour vérifier que le lave vaisselle est de niveau CONSEIL Sortir l étagère inférieure d environ la moitié Vérifier que l étagère ne roule pas vers l avant ou vers l arrière du lave vaisselle Si l étagère roule dans une des directions il faut de nouveau mettre à niveau le lave vaisselle Si la porte cogne la cuve le lave vaisselle ...

Page 21: ...ture de la porte ÉTAPE 12 BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION D EAU Brancher le tuyau d alimentation d eau au coude à angle droit Glisser l écrou de compression et ensuite la bague sur l extrémité du tuyau d eau Insérer le tuyau d eau dans le coude à angle droit Glisser la bague contre le coude et serrer l écrou de compression IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que le ressort de la porte ...

Page 22: ...n of hose Cutting Lines IMPORTANT Do not cut corrugated portion of hose Ligne de coupe IMPORTANT II ne faut pas couper la portion ondulée du tuyau INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti siphon le raccord en té d égout ou le broyeur à déchets en utilisant la méthode indiquée précédemment Méthode nº 1 Dispositif anti siphon avec raccord en té d égout ou ...

Page 23: ...t de niveau Consulter l étape 10 Sortir l égouttoir du bas à moitié chemin Vérifier qu il ne recule ni n avance Si l égouttoir se déplace régler les pieds de mise à niveau Consulter l étape 10 Veiller à ce que le ressort de porte ne soit pas en contact avec le tuyau de remplissage ou d alimentation d eau ou avec d autres composants Consulter l étape 10 Vérifier que le tuyau d alimentation d eau et...

Page 24: ... le premier remplissage Inspecter les conduites de vidange S il y a des fuites couper l alimentation électrique et corriger la plomberie si besoin Remettre sous tension une fois les corrections faites Se reporter à Étape 13 Ouvrir la porte du lave vaisselle et s assurer que presque toute l eau est évacuée Sinon vérifier que le bouchon du broyeur a été retiré et ou que le dispositif anti siphon n e...

Reviews: