background image

18

49-90583

Instructions d’installation

Vous DEVEZ installer des robinets d’eau chaude et froide 
à moins de 42 pouces (107 cm) de l’entrée d’eau de votre 
laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 
1,9 cm (3/4 po.), pour pouvoir brancher les tuyaux d’entrée. La 
pression de l’eau DOIT être entre 10 et 120 livres par pouce 
carré. Votre service d’eau peut vous indiquer votre pression 
d’eau. La température de l’eau chaude doit être réglée de 
manière à fournir de l’eau à une température de 48°C à 60°C 
(120°F à 140°F) pour obtenir un rendement adéquat de la 
commande de température automatique (ATC).

 

EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU

1.

  Une vidange capable d’éliminer 64,3 L 

(17 gals) par minute.

2.

  Un diamètre minimum de tuyau 

ascendant de 3,18 cm (1 1/4 po.).

3.

  La hauteur du tuyau ascendant au 

dessus du plancher doit être la suivante :

   Hauteur minimum : 61 cm (24 po.) 

Hauteur maximum : 244 cm (96 po.)

NOTE : 

La conduite de vidange attachée 

à la laveuse peut atteindre une conduite 

verticale de 147 cm (58 po). Pour 

une conduite plus haute contactez un 

distributeur de pièces certifié.

 

EXIGENCES DE VIDANGE

96 po 

(244 cm) 

Max.

24 po 

(61 cm) 

Min.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES 

CIRCUIT 

- Individuel, correctement polarisé et mis à la 

terre, disjoncteur ou fusible temporisé de 15 ou 20 ampères.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 

– 2 fils plus la mise à la 

terre, 120 volts, monophasé, 60 Hz, courant alternatif

.

PRISE ÉLECTRIQUE 

– Prise à 3 voies correctement 

mise à la terre située de façon à ce que le cordon 
soit accessible lorsque la 
laveuse est installée dans sa 
position définitive. Si la prise 
n’est qu’à 2 voies, il est de la 
responsabilité du propriétaire 
de demander à un électricien 
agréé de la remplacer par une 
prise à 3 voies correctement mise à la terre.
La laveuse doit être correctement mise à la terre 
conformément aux codes locaux de l’électricité, ou 
dans l’absence de codes locaux, à la dernière édition 
du Code Électrique National, ANSI/NFPA NO. 70 ou au 
Code Électrique Canadien CSA C22.1. Demandez à un 
électricien agréé de vérifier la connexion si vous n’êtes pas 
certain que la laveuse est correctement mise à la terre.

Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à 
la terre.

NE PAS 

retirer la broche de contact de mise à la terre.

N’UTILISEZ

 pas de rallonge électrique.

N’UTILISEZ

 pas d’adaptateur de prise.

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

 

Risque 

d’électrocution

Assurez-vous au préalable 

qu’une  

mise à la  

terre existe bien  

et qu’elle fonctionne 

correctement.

Si les codes locaux l’exigent, un fil de terre extérieur en 
cuivre de calibre 18 ou supérieur (non fourni) peut être 
ajouté. Fixer à l’enceinte de la laveuse à l’aide d’une vis 
à tôle #

10-16 x 

1/2 po (dans toute bonne quincaillerie) à 

l’arrière de la laveuse.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité 
d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la 
terre réduit le risque de choc électrique en procurant un 
circuit de moindre résistance au courant électrique. Cet 
appareil comporte un cordon doté d’un conducteur de 
mise à la terre de l’appareillage et d’une fiche de mise 
à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise 
compatible correctement installée et mise à la terre 
conformément à tous les codes et règlements en vigueur.

Une connexion incorrecte du 

conducteur de mise à la terre 

de l’appareillage peut poser un risque de choc électrique. 

Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous 

doutez que l’appareil soit correctement mis à la terre. 

NE

 

modifiez 

PAS

 la fiche du cordon d’alimentation. Si elle ne 

s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien agréé 

de poser une prise appropriée.

AVERTISSEMENT

Débranchez l’alimentation électrique avant la réparation.
Remettez toutes les pièces et panneaux en place 
avant d’utiliser l’appareil.
L’omission de prendre ces précautions peut provoquer 
la mort ou l’électrocution.

 

Risque 

d’électrocution

Certaines pièces internes sont intentionnellement non 
mises à la terre et peuvent présenter un risque de 
choc électrique lors d’un entretien.

Personnel de réparateur – NE PAS

 toucher aux 

composants suivants lorsque l’appareil est sous tension 
moteur, pompe de pidange et réchauffeur.

AVERTISSEMENT

 

Risque 

d’électrocution

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for GFWN1600

Page 1: ... 24 GFWS1705 GFWS1700 GFWN1600 GFWN1300 GFWH1200 GFWN1100 GFW450 GFW430 GFW400 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ You can find them on a label on the side of the washer ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license 49 90583 11 17 GEA ...

Page 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration ca...

Page 3: ...l minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time Ŷ DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of children is necessary when this appliance is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Failure to follow these instructions may result i...

Page 4: ...r purchase are listed below These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications Ŷ GE Appliances strongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PARTS AND ACCESSORIES Order on l...

Page 5: ...r recall your favorite cycle cycle options vary by model Open the dispenser and add detergent bleach and fabric softener as desired GE Appliances recommends the use of High Efficiency detergents such as in your energy efficient washer Place detergent pods in the bottom of the wash basket before adding clothes Step 5 Press Start to begin the wash cycle The machine will weigh your clothes and add th...

Page 6: ...ax High Medium Low No Spin Stain Removal Guide Prewash or Presoak Add Steam Time Saver Extra Rinse Delay Wash Cycle for normal regular or typical use for washing up to a full load of normally soiled cotton clothing Choose the Heavy or Extra Heavy soil level selection and Warm or Hot water temperature selection as appropriate for your clothes load for a higher degree of cleaning Whites and househol...

Page 7: ...d use this cycle Rinse Spin Max High Medium Low No Spin Extra Rinse Delay Wash To quickly rinse and spin out any items at any time Utilizes a high speed spin to extract water from wet items To achieve a drain and spin delselect the Extra Rinse option This cycle will not dispense fabric softener and bleach Wet load of items For items that need only to be spun out use this cycle Drain Spin Max High ...

Page 8: ...he desired setting You can choose between Extra Light Light Normal Heavy or Extra Heavy soil levels Temp Adjust to select the proper main water temperature for the wash cycle The PreWash rinse water is always cold to help reduce energy usage and reduce setting of stains and wrinkles Follow the fabric manufacturer s care label when selecting the wash temperature To change the wash temperature press...

Page 9: ... no longer illuminated L Stain Removal Guide on some models The Stain Removal Guide is pre programmed with the ideal wash and rinse settings to tackle five common stains To use this feature select the desired wash cycle and then press the Stain Removal Guide button until the stain you want to remove is highlighted Next press the Start button For some stains a prewash will be selected automatically...

Page 10: ...evels including OFF Ŷ To turn the button sounds ON OFF press and hold the button for 3 seconds Cycle Signal on some models Use the Signal pad to change the volume of the end of cycle signal Press the pad until you reach the desired volume Lock Controls or Lock depending on model You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock or unlock the controls after you hav...

Page 11: ...iquid detergent can be used Ŷ HWHUJHQW XVDJH PD QHHG WR EH DGMXVWHG IRU ZDWHU temperature water hardness size and soil level of the load Avoid using too much detergent in your washer as it can lead to oversudsing and detergent residue being left on the clothes Ŷ 8VLQJ PRUH GHWHUJHQW WKDQ WKH UHFRPPHQGHG TXDQWLW can cause residue buildup on your washer Detergent Compartment The detergent selection ...

Page 12: ...en s 4 Pair Pants Khakis or Twills 5 T shirts 7 Pairs of Boxers 4 Pairs of Shorts OR 6 T shirts 4 Pairs of Sweatpants 4 Sweatshirts 2 Hoodies 7 Pairs of Socks 7 Bras 7 panties 3 Slips 2 Camisoles 4 Nightgowns Using a nylon mesh bag for small items is recommended 2 Casual Wear Work Shirts 1 Pair Casual Wear Work Pants OR 3 Soccer Uniforms Getting started USING THE WASHER Liquid Bleach Compartment o...

Page 13: ...l the rate at which soils and detergents may accumulate in your washer NOTE Read the instructions below completely before starting the Tub Clean cycle 1 Remove any garments or objects from the washer and ensure the washer tub is empty 2 Open the washer door and pour one cup or 250 ml of liquid bleach or other washing machine cleaner into the tub 3 Close the door and select the Tub Clean cycle Push...

Page 14: ...ses Do not store the washer where it will be exposed to the weather When moving the washer the tub should be kept stationary by using the shipping bolts removed during installation See Installation Instructions in this manual If these parts are not available they can be ordered by visiting our Website at GEAppliances com or by calling GE Appliances at 800 GE CARES Care and cleaning CARE AND CLEANI...

Page 15: ...justable pliers Carpenter s Level PARTS SUPPLIED Cable Tie Drain Hose Guide Inlet Hose Screen Washers 2 STACK BRACKET KIT A stack bracket kit is available at additional cost Order kit WE25X10018 or GEFLSTACK It can be ordered in the United States by visiting our Web site at GEAppliances com or calling GE Appliances at 800 GE CARES In Canada call 800 661 1616 or visit your local GE Appliances deale...

Page 16: ...llation Clearances KHQ LQVWDOOHG LQ DOFRYH 6LGHV 5HDU 7RS Ǝ FP KHQ LQVWDOOHG LQ FORVHW 6LGHV 5HDU 7RS Ǝ FP URQW Ǝ FP Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches 387 1 cm2 of open area If the closet contains both a washer and a dryer doors must contain a minimum of 120...

Page 17: ...ber grommets 4 power cord retainers NOTE Failure to remove the shipping braces can cause the washer to become severely unbalanced IMPORTANT Save all bolts for future use NOTE If you must transport the washer at a later date you must reinstall the shipping support hardware to prevent shipping damage Keep the hardware in the plastic bag provided In case you misplace your shipping bolts replacements ...

Page 18: ...d a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounde...

Page 19: ...her is resting solidly Turn the locknuts on each leg up toward the base of the washer and snug with a wrench INSTALLING THE WASHER NOTE Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration The farther out the legs are extended the more the washer will vibrate If the floor is not level or is damaged you may have to extend the rear leveling legs 8 Attach U shaped hose guide to the end ...

Page 20: ...se clogs inside the dispenser and cause water to leak out the front of the dispenser Remove drawer and clean both drawer and inside of dispenser box Please refer to Cleaning the Washer section Incorrect use of detergent Use only HE and correct amount of detergent Dispenser box cracked If new installation check for crack on inside of dispenser box Clothes too wet Load is out of balance Redistribute...

Page 21: ...pers Control time wrong or changes This is normal During spin the washer may need to rebalance the load sometimes to reduce vibrations When this happens the estimated time is increased causing time left to increase or jump Not enough water This is normal Horizontal washers do not require the tub to fill with water like top load washers Washer pauses or has to be restarted or washer door is locked ...

Page 22: ...t or used too much detergent Run a Tub Clean cycle In case of strong odor you may need to run the Tub Clean cycle more than once Use only the amount of detergent recommended on the detergent container Use only HE high efficiency detergent Always remove wet items from the washer promptly after machine stops running Leave the door slightly open for the water to air dry Close supervision is necessary...

Page 23: ...ich vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a p...

Page 24: ...while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com ge connected applianc...

Page 25: ...veuse CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer 5 Chargement 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13 INSTALLATION D INSTALLATION 15 CONSEILS DE DÉPANNAGE 20 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Garantie Canada 23 Soutien au consommateur 24 GE est une marque déposée de General Electric Company Fabriqué sous licence de marque 49 90583 11 17 GEA GFWS1705 GFWS1700 GFWN1600 GFWN1300 GFWH1200 GFWN1100 ...

Page 26: ...Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au cons...

Page 27: ...able NE fumez PAS et n utilisez pas de flamme nue pendant cette opération Ŷ NE laissez PAS les enfants jouer sur ou à l intérieur de cet appareil La présence d enfants près de cet appareil lorsqu il est en marche doit faire l objet d une étroite supervision Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors service retirez la porte ou le couvercle Le non respect de ces instructions peut entraîner le décè...

Page 28: ...recommande fortement d utiliser les pièces spécifiées du fabricant Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l achat est indiquée Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances Ŷ GE Appliances recommande fortement d utiliser de nouveaux boyaux d alimentation en eau Les boyaux se dégradent avec le temps et doivent être remplacés tous les cinq ans...

Page 29: ...Favori certains modèles pour programmer ou rappeler votre cycle favori Ouvrez le distributeur et ajoutez le détergent le javellisant et le produit assouplissant au besoin GE Appliances recommande l utilisation de détergents Haute Efficacité tels que dans votre laveuse écoénergétique Placez les dosettes de détergent dans le fond du tambour avant d ajouter des vêtements Étape 5 Appuyez sur Start Dém...

Page 30: ...ent Pas d essorage Guide de détachage Prélavage ou Prétrempage Ajout de vapeur Sauve temps Rinçage supplémentaire Lavage en différé Cycle pour une utilisation normale régulière ou typique pour le lavage jusqu à une charge complète de vêtements de coton normalement sale Choisissez les options de degré de saleté Très sale ou Extrêmement sale et les températures Chaude ou Très chaude selon la charge ...

Page 31: ...tégrés afin de retirer les contaminants Pour les articles qui n ont besoin que de rinçage utilisez ce cycle Rinçage Essorage Très rapide Rapide Modéré Lent Pas d essorage Rinçage supplémentaire Lavage en différé Pour rincer et essorer rapidement tout article à tout moment Utilise un essorage à haute vitesse pour extraire l eau des articles mouillés Pour obtenir une vidange et un essorage désélecti...

Page 32: ...toujours froide Cela aide à conditionner les tissus et empêche la fixation des taches sur les vêtements Spin Essorage En changeant la Spin Vitesse d essorage vous changez la vitesse de l essorage final des cycles Suivez toujours les instructions de l étiquette du vêtement pour changer la Spin Vitesse d essorage Pour changer la Spin Vitesse d essorage appuyez sur le bouton Spin Vitesse d essorage j...

Page 33: ...odèles Le Stain Removal Guide Guide de détachage comporte les meilleurs réglages préprogrammés de lavage et rinçage afin de venir à bout des cinq principaux types de taches Pour utiliser cette fonctionnalité sélectionnez le cycle de lavage désiré puis appuyez sur le bouton Stain Removal Guide Guide de détachage jusqu à ce que le type de tache à faire disparaître soit en surbrillance Ensuite appuye...

Page 34: ... OFF Marche Arrêt pendant 3 secondes Cycle Signal Signal de fin de cycle sur certains modèles Utilisez la touche Signal pour changer le volume du signal de fin de cycle Appuyez sur la touche jusqu au volume désiré Lock Controls Verrouillage de contrôle ou Lock Verrouillage selon le modèle Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle ou vous pouvez verrouiller les contrôl...

Page 35: ...lavage Vous pouvez utiliser du détergent en poudre ou liquide Ŷ XWLOLVDWLRQ GX GpWHUJHQW SHXW QpFHVVLWHU XQ ajustement pour la température et la dureté de l eau la taille et le niveau de souillure de la brassée Évitez d utiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela peut entraîner un excédent de mousse et des résidus de detergente sur les vêtements Ŷ XWLOLVDWLRQ GH SOXV GH GpWHUJHQW TX LO ...

Page 36: ...ettes OU 6 chemises homme ou femme 4 pantalons kakis ou tissus croisés 5 tee shirts 7 boxeurs 4 caleçons OU 6 tee shirts 4 pantalons molletonnés 4 pulls molletonnés 2 kangourou 7 paires de bas 7 soutiens gorge 7 culottes 3 slips 2 camisoles 4 chemises de nuit On recom mande de placer les petits articles dans un sac en filet de nylon 2 chemises sport 1 pantalon sport OU 3 uniformes de soccer Commen...

Page 37: ...umulation de la saleté et du détersif dans votre laveuse NOTE Lisez les instructions ci dessous en entier avant de démarrer le cycle de Tub Clean Nettoyage de cuve 1 Enlevez tout vêtement ou objet dela laveuse et assurez vous que le panier de la laveuse est vide 2 Ouvrez la porte de la laveuse et versez une tasse ou 250 ml de javellisant liquide ou autre nettoyant de laveuse dans le panier 3 Ferme...

Page 38: ...Ne rangez jamais la laveuse dans un endroit où elle est exposée au mauvais temps Quand vous déménagez la laveuse vous devez immobiliser le bassin de lavage en utilisant les boulons d expédition enlevés pendant l installation Consultez les Instructions d installation dans ce manuel Si vous n avez pas ces pièces vous pouvez les commander en visitant notre site web à l adresse www electromenagersge c...

Page 39: ...t Clé ajustable ou clé ouverte de 9 16 po Pince multiprise à crémaillère Niveau à bulle PIÈCES FOURNIES Attache de Câble Guide de Boyau Crépines 2 pour Boyau d admission TROUSSE DE SUPPORTS DE SUPERPOSITION Une trousse de supports de superposition est offerte à un prix additionnel Commandez la trousse no WE25X10018 or GEFLSTACK Il peut être commandé au Canada en visitant notre site Web à www elect...

Page 40: ...minimum pour l installation Installation dans une alcôve Côtés arrière haut 0 cm 0 po Installation dans un placard Côtés arrière haut 0 cm 0 po avant 2 54 cm 1 po Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l installation et aux interventions de service Les portes du placard doivent être perforées ou bien ventilées et disposer d au moins 387 1 cm2 60 pouces carrés d espace Si le placard ...

Page 41: ...ncluding rubber grommets 4 power cord retainers NOTE Si vous oubliez d enlever les attaches de transport cela peut rendre la laveuse gravement déséquilibrée IMPORTANT Gardez les boulons pour utilisation future NOTE Si vous souhaitez transporter la laveuse à une date ultérieure vous devrez réinstaller la quincaillerie des supports de transport afin de prévenir les dommages Gardez la quincaillerie d...

Page 42: ...s pas certain que la laveuse est correctement mise à la terre Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre NE PAS retirer la broche de contact de mise à la terre N UTILISEZ pas de rallonge électrique N UTILISEZ pas d adaptateur de prise Le non respect de ces instructions pourrait entraîner un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque d électrocution Assurez vous a...

Page 43: ... vers le bas pour vous assurer qu elle ne bouge pas Tournez les contre écrous de chaque patte vers la base de la laveuse et serrez avec une clé anglaise INSTALLATION DE LA LAVEUSE NOTE Conservez les extensions des pattes à un minimum pour empêcher les vibrations Plus les pattes sont tirés et plus la laveuse vibre Si le plancher n est pas bien horizontal ou est endommagé il est possible que vous de...

Page 44: ...e de la maison est peut être bloquée Vérifiez la plomberie de la maison Il est possible que vous ayez besoin d appeler un plombier Distributeur colmaté Le savon en poudre peut causer des colmatages à l intérieur du distributeur et causer une fuite d eau à l avant du distributeur Retirez le tiroir et nettoyez le tiroir et l intérieur de la boîte de distributeur Reportez vous à la section Nettoyage ...

Page 45: ...ée d eau est coupée Ouvrez à fond les robinets d eau chaude et d eau froide Le disjoncteur est déclenché le fusible a sauté Inspectez les disjoncteurs fusibles de la maison Remplacez les fusibles ou réarmez le disjoncteur La laveuse doit présenter une prise distincte Vérifications automatiques du système La première fois que la laveuse est branchée des vérifications automatiques se produisent Il p...

Page 46: ...lliques de la peinture utilisée pour ce produit unique de légères variations de couleur peuvent être visibles à cause de l angle de vue et des conditions d éclairage Odeur désagréable dans la laveuse Laveuse inutilisée pendant longtemps pas d utilisation du détergent HE de la qualité recommandée ou utilisation d une quantité excessive de détergent Exécutez un cycle Tub Clean Nettoyage de cuve En c...

Page 47: ...ient d un État ou d une province à l autre Pour connaître les droits dont vous bénéficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province Garant MC Commercial Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée Toute garantie implicite inclu...

Page 48: ...x États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 866 277 9842 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez notre site W...

Page 49: ...a INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha 5 Carga 12 CUIDADO Y LIMPIEZA 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 ATENCIÓN AL CLIENTE Garantía EE UU 23 Soporte al consumidor 24 GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca 49 90583 11 17 GEA GFWS1705 GFWS1700 GFWN1600 GFWN1300 GFWH1200 GFWN1100 GFW450...

Page 50: ...creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede en...

Page 51: ... fume ni use una llama abierta durante este proceso Ŷ NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico Cuando el electrodoméstico se use cerca de niños será necesario supervisarlos de cerca Antes de dejar la lavadora fuera de servicio o de deshacerse de ésta quite la puerta o la tapa Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte o lesiones personales Ŷ NO ...

Page 52: ...da enfáticamente el uso de piezas especificadas de fábrica A continuación se encuentra una lista de mangueras de fábrica disponibles para la compra Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE Appliances Ŷ GE Appliances recomienda enfáticamente el uso de mangueras nuevas de suministro de agua Las mangueras se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse c...

Page 53: ...r o recordar el ciclo preferido Abra el dispensador y agregue detergente blanqueador y suavizante para tela según lo desee GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales como en su lavadora de energía eficiente Coloque los receptáculos de detergente en la parte inferior de la canasta de lavado antes de agregar la ropa Paso 5 Presione Start Inicio para comenzar el ciclo de ...

Page 54: ...Guía de Eliminación de Manchas Preremojo o Prelavado Añadir de vapor Ahorro de Tiempo Enjuague Adicional Retrasar Lavado Ciclo para el uso normal regular o típica para el lavado hasta una carga completa de ropa de algodón de suciedad normal Elija la selección de nivel de suciedad Heavy Sucio o Extra Heavy Muy Sucio o la selección de temperatura Hot Water Agua Caliente según sea apropiado para su c...

Page 55: ...fin de eliminar los contaminantes Para aquellas prendas que sólo necesitan ser enjuagadas use este ciclo Enjuague Cen trifugado Máx Alto Medio Bajo Sin centrifugado Enjuague Adicional Retrasar Lavado Para enjuagar y centrifugar rápidamente cualquier prenda en cualquier momento Utiliza un giro de alta velocidad para extraer el agua de las prendas mojadas Para lograr la combinación de drenaje y cent...

Page 56: ...Poca Normal o Heavy Mucha Temp Temperatura Ajuste este control para seleccionar la temperatura principal del agua adecuada para el ciclo de lavado El agua de PreWash Prelavado enjuagado está siempre fría para poder reducir el consumo de energía y las manchas y arrugas Siga las indicaciones de la etiqueta de cuidado del fabricante del tejido al seleccionar la temperatura de lavado Para cambiar la t...

Page 57: ...co tipos de manchas comunes césped vino sangre tomate y tierra Para usar esta función seleccione el ciclo de lavado deseado y luego presione el botón Stain Removal Guide Guía de Eliminación de Manchas hasta que la mancha que desee eliminar quede resaltada Después presione el botón Start Iniciar Para algunas manchas un PreWash Prelavado será seleccionado automáticamente Si lo desea agregue detergen...

Page 58: ...o Hay cuatro niveles de sonido incluyendo OFF Apagado Ŷ 3DUD FRORFDU ORV VRQLGRV GHO ERWyQ HQ 21 2 QFHQGHU SDJDU PDQWHQJD SUHVLRQDGR el botón durante 3 segundos Cycle Signal Señal de ciclo Algunos modelos Utilice el botón Signal Señal para cambiar el volumen de la señal de final del ciclo Pulse el botón hasta alcanzar el volumen deseado Lock Controls Bloquear de control o Lock Bloquear dependiendo...

Page 59: ...tilizar tanto detergente en polvo como líquido Ŷ V SRVLEOH TXH KD D TXH DMXVWDU HO XVR GH GHWHUJHQWH a la temperatura del agua a la dureza de la misma al tamaño y al nivel de suciedad de la carga Evite utilizar demasiado detergente en la lavadora ya que puede producir demasiado jabón y dejar restos en las prendas Ŷ 8WLOL DU PiV GHWHUJHQWH GH OD FDQWLGDG UHFRPHQGDGD puede provocar una acumulación d...

Page 60: ...isas de hombre o de mujer 4 pantalones Khakis o de sarga 5 camisetas 7 boxers 4 shorts O 6 camisetas 4 pantalones de gimnasia 4 sudaderas 2 sudadera con capucha 7 pares de medias 7 sostenes 7 pantaletas 3 enaguas 2 camisolas 4 camisones Se recomienda el uso de una bolsa de malla de nylon para elementos pequeños 2 camisas de trabajo informales 1 pantalón de trabajo informal O 3 uniformes de fútbol ...

Page 61: ...dor para controle el nivel en el cual las suciedades y detergentes se podrá acumular en la lavadora NOTA Lea las instrucciones por completo antes de comenzar el ciclo Tub Clean 1 Quite las prendas u objetos de la lavadora y verifique que el tambor de la lavadora se encuentre vacío 2 Abra la puerta de la lavadora y vierta en la canasta una taza o 250 ml de líquido blanqueador u otro limpiador para ...

Page 62: ...la bomba de desagüe No guarde la lavadora en un lugar donde esté expuesta a las inclemencias climáticas Al mover la lavadora la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extraído durante la instalación Consulte las Instrucciones de instalación en este manual Si estas piezas no están disponibles se pueden solicitar a través del sitio Web GEAppliances com o llamando...

Page 63: ...bería de entrada 2 KIT DE SOPORTE DE APILADO Un kit de soporte de apilado se encuentra disponible a un costo adicional Solicite el kit WE25X10018 o GEFLSTACK Puede solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances com o llamando a 800 GE CARES ACCESORIO OPCIONAL DEL PEDESTAL Usted puede disponer de un pedestal por un costo adicional Este producto sólo debe ser usado con...

Page 64: ... trasera parte superior 0 0 cm Cuando se instale en un armario costados parte trasera parte superior 0 0 cm parte delantera 1 2 54 cm Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas 387 1 cm2 de espacio abierto Si el armario ...

Page 65: ...andelas de goma 4 sujeciones del cable de alimentación NOTA Si se retiran incorrectamente los pernos de transporte puede que la lavadora se vea gravemente desequilibrada IMPORTANTE Guarde todos los pernos para uso futuro NOTA Si necesitara transportar la lavadora posteriormente debe volver a colocar las piezas de sujeción para el transporte con el fin de evitar daños durante el mismo Guarde dichas...

Page 66: ...o y un enchufe con conexión a tierra El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio técnico...

Page 67: ...ba o hacia abajo para asegurarse que la lavadora se apoya en una superficie sólida Gire las contratuercas de cada pata hacia la base de la lavadora y apriételas con una llave INSTALACIÓN DE LA LAVADORA NOTA Mantenga la extensión de los soportes al mínimo para evitar una vibración excesiva Cuanto más se extiendan las patas más vibrará la lavadora Si el suelo no está nivelado o está dañado puede que...

Page 68: ...e desagüe de la vivienda esté obstruida Compruebe las tuberías de la vivienda Puede que sea necesario llamar a un plomero Depósito tapado El jabón en polvo puede provocar atascos dentro del depósito y hacer que salga agua desde el frente del depósito Quite el cajón y límpielo al igual que la parte interna de la caja del depósito Consulte la sección de Limpieza de la lavadora Uso incorrecto del det...

Page 69: ...ibles o restablezca el interruptor La lavadora debe tener una toma individual Revisiones automáticas del sistema La primera vez que se enchufa la lavadora se efectúan las verificaciones automáticas Podrían pasar hasta 20 segundos antes de que pueda utilizar su lavadora Esto forma parte del funcionamiento normal Enganchones agujeros Ver rotos rasgaduras o deterioro excesivo Sobrecargado No supere l...

Page 70: ...ngulos de visualización y condiciones de iluminación Mal olor dentro de la lavadora La lavadora no se usó durante un período prolongado no se utiliza una calidad recomendada de detergentes HE alta eficiencia o se está usando demasiado detergente Haga funcionar un ciclo Tub Clean Limpieza de tambor En caso de un fuerte olor puede necesitarse el funcionamiento del ciclo Tub Clean Limpieza de tambor ...

Page 71: ... de su Procurador General Garante GE Appliances a Haier Company EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley Abroche su reci...

Page 72: ...e La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio web en GEA...

Reviews: