background image

4

49-3000087

Comment démarrer

UTILISA

T

ION DE LA

 SÉCHEUSE

Les caractéristiques et l'apparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.

Commandes

• Si l’écran est obscur, 

appuyez sur le bouton 
Power (alimentation) 
pour activer l’afficheur.

Étape 1

• Sélectionnez le cycle de 

séchage. (Des réglages 
par défaut sont établis 
pour chaque cycle de 
séchage. Ces réglages 
peuvent être changés. 
Consultez la section 
réglage des contrôles 
pour de plus amples 
renseignements.)

   

     

OU

•   Si vous avez 

choisi un cycle 
de lavage, 
appuyez sur le 
bouton Start/
Pause (Départ/
Pause).

•  Chargez le linge sans le 

tasser.

•  Fermez la porte.
REMARQUE : La sécheuse 
ne démarre pas lorsque la 
porte est ouverte.

   

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil.

AVERTISSEMENT

Étape 2

Étape 3

Étape 4

A

Power (alimentation)

Appuyez pour activer l’affichage. Si l’écran est actif, appuyez pour éteindre la sécheuse. 

NOTE :

 Vous ne débranchez pas votre appareil de l’alimentation électrique en appuyant sur 

Power

 

(alimentation).

•  Appuyez sur le bouton 

Timed Dry (Séchage 
minuté), faites tourner le 
bouton pour régler la durée 
de séchage et appuyez 
sur le bouton Temp 
(Température) pour définir 
votre propre température. 

Temp

Timed

Dry

Power

Start

Pause

Damp

Delay

Damp

Dry

Ex Dry

Damp Timed

Clean  Filter

No Heat

Low

High

Medium

DRY

DAMP

COOL

Est Time Remaining

Tumble

My Cycle

Power

Start

Pause

Warm Up

Rack Dry

Quick Dry

Delicates

Cottons

Heavy

Duty

Active

Wear

Casuals

Towels

Sanitize

Dewrinkle

Mixed Loads

Timed
   Dry

Damp
Alert

Level

   Ext
Tumble

My Cycle

Temp

eDry

 

Hold to Set

Delay

  Dry

Low Air eDry

C

L

A

K

B

M

D

E

F

H

I

J

N

G

Summary of Contents for GFD14

Page 1: ...es 8 CARE AND CLEANING 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Stacking Optional 24 Reversing The Door Swing Optional 26 TROUBLESHOOTING TIPS 28 LIMITED WARRANTY 31 CONSUMER SUPPORT 32 GFD14 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ They are on the label on the front of the dryer behind the door ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...

Page 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration c...

Page 3: ...imb or stand on this unit Ŷ DO NOT repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Ŷ Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance Ŷ DO NOT use fabric sof...

Page 4: ...open To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION before operating this appliance WARNING Power Press Timed Dry button rotate knob to adjust time and press Temp button to set your own temperature Start Pause Temp Timed Dry Damp Delay Damp Dry Ex Dry Damp Timed Clean Filter No Heat Low High Medium DRY DAMP COOL Est Time Remaining Tumble My Cyc...

Page 5: ...he antibacterial process occurs when high heat is used during a portion of this drying cycle Quick Dry For small loads that are needed in a hurry such as sports or school uniforms Can also be used if the previous cycle left some items damp such as collars or waistbands Delicates For lingerie and special care fabrics Dewrinkle For removing wrinkles from items that are dry or slightly damp This cycl...

Page 6: ...settings can be set while a cycle is in progress To store a My Cycle combination of settings 1 Select your drying cycle 2 Change Temp and Level settings to fit your needs 3 Select any drying options you want 4 Press and hold the My Cycle button for 3 seconds to store your selection A beep will sound and the button will light up To recall your stored My Cycle combination Press the MY CYCLE button b...

Page 7: ...button can still be used when the machine is locked Level Temp Start Pause M Signal When the light is on the dryer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the control panel To turn the signal off press and hold the Damp Alert and Timed Dry buttons together for 3 seconds A sound is made to indicate the lock unlock status Delay Dry Timed Dry Damp Alert N Display and St...

Page 8: ...uding cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline Failure to do so can result in death explosion or fire Sorting and Loading Hints Tumble dry Dry Normal Permanent Press wrinkle resistant Gentle delicate Do not tumble dry Do not dry used with do not wash Heat setting High Medium Low No heat air Special instructions Line dry hang to dry Drip dry Dry flat In th...

Page 9: ... drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum Interior and Duct The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by qualified service personnel The Exhaust Duct Inspect and clean the exhaust ducting at least once a year to prevent clogging A partially...

Page 10: ...yer opening from inside the drum to locate the light Remove the screw and the plastic cover to access the bulb Replace with the appropriate bulb and then reaffix the cover and screw Order replacement bulb WE11X26351 on line at GEApplianceparts com by phone at 877 959 8688 during normal business hours or purchase appliance bulb 7C7 from your local retailer When the door is opened the drum lamp auto...

Page 11: ...he installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Install the dryer where the temperature is above 50 F for satisfactory operation of the dryer control system Remove and discard existing plastic or metal foil duct and replace with UL listed duct Risk of Fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer acc...

Page 12: ... specified parts Select the power cord to fit your installation requirements Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 877 959 8688 during normal business hours In Canada visit your local GE Appliances parts distributor or call 800 661 1616 or GEAppliances ca en products parts filters accessories Part Number Type Length Amperage WX9X2 3 Prong 4 Feet 30 WX9X3 3 Prong...

Page 13: ...on REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire The dryer MUST be vented to the outdoors Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other surfaces is 0 either side 1 front and rear 1 ...

Page 14: ...er and dryer are installed together a minimum of 120 square inches of open area is required BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI NFPA NO 70 for electric dryers 60 square inches min open area Dryer Installed Alone Countertop and side cabinets Washer and Dryer Installed Together Counter...

Page 15: ...ts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard WARNING MATERIALS YOU WILL NEED Ŷ 4 dia metal elbow Ŷ 3 4 Strain relief UL recognized Ŷ 4 Duct clamps 2 or 4 spring clamps 2 Ŷ Safety glasses Ŷ 4 dia metal duct recommended Ŷ Gloves Ŷ Exhaust hood Ŷ Duct tape Ŷ 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Ŷ Dryer power cord kit not prov...

Page 16: ...e terminal block cover Failure to do so can result in death fire or electrical shock For electrical connections using a power cord GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having...

Page 17: ...NOT use for Mobile Home Installations NOT for use on new construction NOT for use on recreational vehicles NOT for use in areas where local codes prohibit grounding through the neutral conduction 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the...

Page 18: ... TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct with a clamp 3 With the dryer in its permanent position extend the duct to its full length Allow 2 of duct to overlap the exhaust pipe Cut off and remove excess duct Keep the duct as straight as possible for maximum airf...

Page 19: ...ored Two 45 elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions and elbows of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH EXHAUST LENGTH RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH Exha...

Page 20: ...t minimal resistance to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 4 ft of straight duct including distance between last turn and dampened exhaust hood wall cap SEALING OF J...

Page 21: ...ake sure that the shortened duct is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT OR LEFT SIDE OF CABINET Preassemble 4 elbow with 4 duct Wrap duct tape around joint Insert duct assembly elbow first through the side opening and connect the elbow to the dryer internal duct ...

Page 22: ...F CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also the joint between the elbow and the bottom duct Internal duct joints must be secured with tape otherwise they may separate and cause a safety hazard Duct tape SIDE OR BOTTOM VENTING cont ADDING COVER PLATE TO REAR...

Page 23: ...o side and front to rear PLUG DRYER IN 1 2 DRYER START UP Press the Power button NOTE If the dryer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time allow it to warm up before pressing Power Otherwise the display will not come on The dryer is now ready for use 3 Disconnect power supply before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can ...

Page 24: ...mber GFA24KITL to be used for this dryer Kit sold separately INSTALLATION PREPARATION Remove the packaging Flatten the product carton to use as a pad to lay the dryer down on its side Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location TOOLS YOU WILL NEED Level Phillips screwdriver Gloves KIT CONTENTS GE APPLIANCES KIT GFA24KITL Screws 2 Long For dryer att...

Page 25: ...TION A Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation B Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation C Carefully slide or walk the stacked washer and dryer into place Use felt pads or other sliding device to assist moving and to protect flooring 3 Place hands here Place hands here Washer Dryer Do not push on the dryer once insta...

Page 26: ...wo screws holding the hinge door assembly to the dryer Carefully set the hinge door assembly aside 1 Remove the two screws holding the strike plate Rotate it and install it on the opposite side 2 Reinstall Strike Plate and Screws REMOVE ROTATE AND REPLACE THE STRIKE PLATE 3 REMOVE ROTATE AND REPLACE THE INNER DOOR Remove six screws and the inner door Inner door shown rotated 180o Replace the inner...

Page 27: ...49 3000087 27 Notes ...

Page 28: ...a time Underloading If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling The Dry dryness level was chosen but load is still damp Load consists of a mixture of heavy and light fabrics When combining heavy and light fabrics in a load choose More Dry Lint filter is blocked Inspect and clean lint filter Dry Sensor is dirty Clean the sensor with a moist cloth Control button...

Page 29: ... air intake vent located on the front of the dryer will affect drying times Type of load and drying conditions The load size types of fabric wetness of clothes and the length and condition of the exhaust system will affect drying times Glow at the rear of the drum Heaters behind the drum This is normal Under certain drying conditions and room ambient lighting the glow of the heaters may be visible...

Page 30: ...s like corduroy Static electricity can attract lint See suggestions in this section under Static occurs Overloading Separate large loads into smaller ones Paper tissue etc left in pockets Empty all pockets before laundering clothes Static occurs No fabric softener was used Try a fabric softener Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Appliances dryers when used ...

Page 31: ... To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particula...

Page 32: ... there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 866 277 9842 Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable in the US visit our website at GEAppliances com connected home smart appliances or ca...

Page 33: ...ent superposer la sécheuse à la laveuse Optionnel 24 Inversion de l ouverture de la porte Optionnel 26 CONSEILS DE DÉPANNAGE 28 GARANTIE LIMITÉE 31 SERVICE À LA CLIENTÈLE 32 GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTION D INSTALLATION Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle ________________ Série __________________ Ces informations figurent sur l étiquette située à l avant de la sécheuse de...

Page 34: ... Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au con...

Page 35: ...èce à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d entretien ou de réparation destinées à l utilisateur dont vous avez une compréhension et une compétence suffisantes pour les appliquer Ŷ Suivez toutes les instructions et avertissements de soin des tissus pour éviter que les vêtements fondent ou des dommages à l appareil Ŷ N employez PAS de produits assouplissants NI d ag...

Page 36: ...e blessure lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil AVERTISSEMENT Étape 2 Étape 3 Étape 4 A Power alimentation Appuyez pour activer l affichage Si l écran est actif appuyez pour éteindre la sécheuse NOTE Vous ne débranchez pas votre appareil de l alimentation électrique en appuyant sur Power alimentation Appuyez sur le bouton Timed Dry Séchage minuté fait...

Page 37: ...téries de 96 7 notamment Staphylococcus aureus et Pseudomonas aeruginosa Le traitement antibactérien survient lorsqu une chaleur élevée est appliquée durant une partie du cycle de séchage Quick Dry Séchage rapide Pour les petites brassées qui doivent être séchées rapidement comme les tenues de sport ou les uniformes d école Ce cycle peut aussi être utilisé si le cycle précédent a laissé quelques a...

Page 38: ...oncée pendant trois secondes pour sauvegarder votre sélection Un bip sonore retentit et le bouton s allume Pour lancer votre combinaison My Cycle Mon cycle enregistrée Appuyez sur la touche My Cycle Mon cycle avant de sécher une brassée Pour modifier votre combinaison My Cycle Mon cycle enregistrée Répéter les étapes 1 à 4 My Cycle Hold to Set Ext Tumble Culbutage prolongé Réduit le froissement en...

Page 39: ...s pouvez encore utiliser le bouton Power Alimentation quand la machine est verrouillée Start Pause M Signal Sonnerie Lorsque le voyant est à marche la sécheuse émettra un bip à la fin du cycle et à chaque fois que vous appuierez sur un bouton sur le panneau de commande Pour désactiver la sonnerie appuyez sur les touches Damp Alert Alerte d humidité et Timed Dry Séchage minuté et maintenez les pend...

Page 40: ...t sécher sur une corde à linge Le non respect de ces instructions pourrait entraîner la mort l explosion ou l incendie Conseils pour le tri et le chargement Séchage par culbutage Séchage Normal Tissus à pressage permanent infroissables Doux tissusdélicats Ne pas sécher par culbutage Ne pas sécher utilisé avec Ne pas laver Réglage de température Max Moyen Min Pas dechaleur d air Instructions spécia...

Page 41: ... la sécheuse venait à être marqué ou rayé en cours d usage normal il ne rouillerait pas Ces dommages superficiels n affecteront pas sa durabilité ni son fonctionnement Intérieur et Conduit L intérieur de l appareil et le conduit d évacuation doivent être généralement confiés à un technicien qualifié Conduit d évacuation Inspectez et nettoyez le conduit d évacuation au moins une fois par année afin...

Page 42: ...érieur du tambour pour localiser le couvercle plat Retirez la vis et le couvercle en plastique pour accéder à l ampoule Remplacer par une ampoule appropriée puis apposer de nouveau le couvercle et la vis Commandez en ligne une ampoule de rechange WE11X26351 sur Electromenagersge ca fr produits filtres et accessoires par téléphone au 800 661 1616 durant les heures normales d affaire ou procurez vou...

Page 43: ...rique local IMPORTANT Observez toutes les réglementations et ordonnances en vigueur Installez la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales Remarque pour l installateur Assurez vous de laisser ces instructions au client Remarque pour le consommateur Gardez ces instructions à titre de référence ultérieure L installation de la sécheuse doit être effectuée par ...

Page 44: ...par le fabricant Choisissez un cordon d alimentation qui correspond aux exigences de votre installation Consultez votre annuaire local pour un détaillant de pièces authorisé ou applez nous au 800 661 1616 ou Electromenagersge ca fr produits filtres et accessoires Vue arrière 30 76 2 cm 20 1 2 52 1 cm Vue avant 23 7 16 59 5 cm 33 1 4 84 5 cm No de pièce Type Longueur Intensité de courant WX9X2 3 Tr...

Page 45: ...distance de la sécheuse Placez la sécheuse à au moins 46 cm 18 po au dessus du sol dans le cas d une installation dans un garage L omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort l explosion ou l incendie L air de la sécheuse DOIT être évacué vers l extérieur L espace minimum entre la sécheuse et les murs adjacents ou d autres surfaces est le suivant 0 cm 0 po des deux côtés 2 54 cm 1 p...

Page 46: ...le de 774 cm 120 po d espace ouvert est requise INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAINS OU DANS UNE CHAMBRE L installation doit être conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux à la dernière édition du CODE NATIONAL DE L ELECTRICITE ANSI NFPA N 70 pour les sécheuses électriques Surface min de 388 cm 60 po Sécheuse installée seule Comptoirs et armoires latérales Laveuse et sécheuse insta...

Page 47: ...pareil L omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort ou l électrocution AVERTISSEMENT Risque d électrocution MATÉRIEL NÉCESSAIRE Coude métallique 4 po diamètre Réducteur de tension 3 4 po UL Colliers de conduit 4 po 2 ou brides à ressort 4 po 2 Lunettes de protection Tuyau métallique 4 po de diamètre recommandé Plaque de couverture de 4 pouces Kit WE49X22606 Gants L event d évacuati...

Page 48: ...a terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l appareillage peut poser un risque de choc électrique Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous doutez que l appareil soit correctement mis à la terre NE modifiez PAS la fiche du cordon d alimentation Si elle ne s insère pas dans la prise demandez à un électric...

Page 49: ...LEVÉ DE LA PLAQUE À BORNES Connexion à 3 fils Ne peut pas être utilisée au Canada Ne peut pas être utilisée dans une maison mobile Ne peut pas être utilisée dans les nouvelles constructions Ne peut pas être utilisée dans les véhicules récréatifs Ne peut pas être utilisée dans les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le biais du câble neutre 1 Déclenchez le s disjoncteurs ...

Page 50: ...recommandé Les conduits de transition en métal rigide réduisent le risque d écrasement et de pliure CONDUIT DE TRANSITION EN MÉTAL FLEXIBLE SEMI RIGIDE HOMOLOGUÉ UL Si un conduit métallique rigide ne peut être utilisé alors un conduit métallique flexible semi rigide homologué UL peut être employé ensemble PM08X10085 N installez jamais un conduit métallique flexible dans des murs des plafonds des p...

Page 51: ...er un coude de 90 au tableau Pour chaque coude additionnel de 90 réduire de 10 pieds la longueur totale permise du système de ventilation Lors du calcul de la longueur totale du système de ventilation vous devez ajouter toutes les portions droites et coudes du système y compris le conduit de transition LONGUEUR DU TUYAU D ÉCHAPPEMENT ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE N ÉCRASEZ PAS ou ne pliez pas le condu...

Page 52: ...ÉPARATIONS DES COUDES Pour de meilleures performances séparez tous les coudes par un conduit droit d au moins 1 2 m 4 pieds y compris sur la distance entre le dernier coude et le couvert du tuyau d échappement ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS Tous les joints doivent être serrés pour éviter les fuites L extrémité mâle de chaque section du conduit doit être dirigée vers l extérieur par rapport à la sécheuse Le...

Page 53: ...rez la débouchure appropriée une seule Droite Gauche Dessous Portion A Évacuation côté droite ou gauche Trou de fixation Gauche Droite Évacuation côté droite ou gauche Ruban adhésif Droite Gauche Trou de fixation A 22 86cm 9 po Risque d incendie AVERTISSEMENT Rebranchez la portion découpée A du conduit au boîtier du ventilateur Veillez à ce que le conduit raccourci soit aligné sur la languette dan...

Page 54: ...rifice arrière et connectez le coude au tuyau interne de la sécheuse Appliquez du ruban adhésif comme indiqué sur le joint entre le tuyau interne de la sécheuse et le coude et également sur le joint entre le coude et le tuyau du dessous Les joints du conduit interne doivent être fixés avec du ruban adhésif afin d éviter qu ils ne se détachent et que ceci n entraîne un risque pour la sécurité Ruban...

Page 55: ... d appuyer sur Power Alimentation Sinon l écran ne s allumera pas La sécheuse est maintenant prête à l emploi 3 NOTE Les installations superposées peuvent nécessiter un cordon d alimentation d une longueur de d 1 8 m 6 pieds Placez la sécheuse à proximité de l emplacement final Réglez les quatre pattes de nivellement pour la mettre de niveau de gauche à droite et de l avant vers l arrière Power Dé...

Page 56: ... COMMENT PRÉPARER L INSTALLATION Retirez l emballage Aplatissez le carton pour l utiliser comme cale pour coucher la sécheuse sur le côté Utilisez le carton pour protéger également le sol en face de l endroit choisi pour l installation OUTILS NÉCESSAIRES Niveau Tournevis cruciforme Gants CONTENU DU KIT GE APPLIANCES NUMÉRO DU KIT GFA24KITL Vis 2 Long Pour fixation sur la sécheuse Support de superp...

Page 57: ...ersonnes ou plus est nécessaire pour installer la sécheuse Évitez le basculement et le débranchement des services publics La sécheuse doit être correctement fixée à la laveuse NE placez PAS la laveuse au dessus de la sécheuse AVERTISSEMENT Risque lié au poids excessif Coupez l alimentation électrique avant de procéder à l installation Vous risquez de vous blesser gravement si vous ne le faites pas...

Page 58: ...orte à la sécheuse Mettre soigneusement l assemblage charnière porte de côté 1 Retirez les deux vis qui retiennent le pêne Tournez le et installez le du côté opposé 2 Réinstallez la plaque du pêne et les vis RETIREZ TOURNEZ ET REMPLACEZ LA PLAQUE DU PÊNE 3 RETIREZ TOURNEZ ET REMPLACEZ LA PORTE INTÉRIEURE Retirez les six vis et la porte intérieure Porte intérieure représentée pivotée de 180o Rempla...

Page 59: ...49 3000087 27 Notes ...

Page 60: ...mettez pas plusieurs charges dans la sécheuse à la fois Charge insuffisante Si vous ne séchez qu un ou deux articles ajoutez d autres vêtements afin d obtenir un bon culbutage Le niveau de séchage Dry a été sélectionné mais le linge est toujours humide La brassée est composée de vêtements lourds et légers Lorsque vous mélangez les tissus lourds et légers sélectionnez More Dry Plus Sec Le filtre à ...

Page 61: ...air situé à l avant de la sécheuse affecteront les durées de séchage Type de charge et conditions de séchage La taille du linge les types de tissus l humidité du linge et la longueur et l état du système d évacuation auront une influence sur le temps de séchage Lueur à l arrière du tambour Chauffage à l arrière du tambour C est normal Dans certaines conditions de séchage et d éclairage ambiant la ...

Page 62: ...ut attirer la charpie Se reporter aux suggestions de la section Électricité statique Surcharge Répartissez les tissus lourds et de grande taille en de plus petites charges Papier mouchoir etc oubliés dans les poches Videz toutes les poches avant de laver le linge Électricité statique Aucun assouplissant n a été utilisé Essayez un assouplissant Les feuilles d assouplissant textile de marque BounceM...

Page 63: ...iques Vous pouvez bénéficier d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Pour connaître les droits dont vous bénéficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province Garant MC Commercial Inc Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre ...

Page 64: ...pendant la durée de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Au Canada electromenagersge ca fr soutien achat d une garantie prolongee ou composez le 866 277 9842 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cett...

Page 65: ...apilar la lavadora y la secadora Opcional 24 Cambiar el sentido de apertura de la puerta Opcional 26 CONSEJOS PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 GARANTÍA LIMITADA 31 SOPORTE AL CLIENTE 32 Escriba aquí los números de modelo y serie Modelo ________________ Serie __________________ Se encuentran en una etiqueta en el frente de la secadora detrás de la puerta MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE INSTA...

Page 66: ... creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede e...

Page 67: ...arte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico a menos que esto sea específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas sobre reparaciones del usuario que entienda y para las cuales posea las destrezas necesarias Ŷ Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prenda...

Page 68: ...a las INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico ADVERTENCIA Paso 2 Paso 3 Paso 4 A Power Encendido apagado Pulse este botón para activar la pantalla Si la pantalla está activa presione para apagar la secadora NOTA Al pulsar el botón de Power encendido apagado no se desconecta la lavadora de la corriente Power Start Pause Presione el botón Timed Dry Secado por Tiem...

Page 69: ...manente Sanitize Desinfectar Reduce ciertos tipos de bacterias en un 96 7 incluyendo Staphylococcus aureus y Pseudomonas aeruginosa El proceso antibacterial ocurre cuando se utiliza un alto nivel de calor durante una parte este ciclo de secado Quick Dry Secado rápido Para cargas pequeñas que se necesitan cuando antes como uniformes deportivos o escolares También puede usarse si el ciclo anterior d...

Page 70: ...para conservar su selección Sonará un pitido y el botón se encenderá Para recordar su combinación conservada My Cycle Mi ciclo Presione el botón My Cycle Mi ciclo antes de secar una carga Para cambiar su combinación conservada My Cycle Mi ciclo Repetir los pasos de 1 4 My Cycle Hold to Set Ext Tumble Secado prolongado Minimiza las arrugas agregando aproximadamente 2 horas de giro sin calor una vez...

Page 71: ...ando la lavadora está bloqueada Start Pause M Signal Señal Cuando la luz está encendida la secadora emitirá un pitido al final del ciclo y cada vez que se presione un botón del panel de control Para apagar la señal mantenga presionados los botones Damp Alert Alerta de humedad y Timed Dry Secado temporizado propio durante 3 segundos Un sonido es realizado para indicar el estado de bloqueo desbloque...

Page 72: ...na Las prendas con gomaespuma goma o plástico deberán ser secadas en un tendedero Si no se cumple con esto se podrá producir muerte explosión o incendio Consejos de clasificación y carga Secado en secadora Secado Normal Planchado permanente resistente a las arrugas Suave delicado No secar en secadora No secar utilizado con no lavar Configuración de calor Alto Medio Bajo Sin calor aire Instruccione...

Page 73: ...se raya o abolla durante un uso normal éste no se oxidará o corroerá Estas imperfecciones de la superficie no afectan la función o durabilidad del tambor Interior y Conducto Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del aparato y del conducto de salida una vez por año El ducto de escape Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al año para evitar los obstrucciones Un e...

Page 74: ...or para localizar la cubierta plana Quite el tornillo y la cubierta de plástico para acceder a la bombilla Reemplace con la bombilla apropiada y luego coloque de nuevo la cubierta y el tornillo Ordene la lámpara de reemplazo WE11X26351 a través de Internet en GEApplianceparts com en forma telefónica al 877 959 8688 durante el horario comercial normal o adquiera la lámpara del electrodoméstico 7C7 ...

Page 75: ...Instale la secadora en lugares donde la temperatura sea mayor a 50 F para un funcionamiento satisfactorio del sistema de control de la secadora Quite y descarte el conducto existente de plástico o de papel de aluminio y coloque un conducto aprobado por UL Riesgo de incendios La instalación de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas inst...

Page 76: ...omienda enfáticamente el uso de piezas específicas de fábrica Seleccione el cable de corriente que se adecúe a sus requisitos de instalación Solicítelos on line hoy mismo a GEApplianceparts com las 24 horas del día o por teléfono al 877 959 8688 en horario normal de trabajo Visión Trasera 30 76 2 cm 20 1 2 52 1 cm Visión frontal 23 7 16 59 5 cm 33 1 4 84 5 cm No de parte Tipo Longitud Amperios WX9...

Page 77: ...flamables tales como gasolina alejados de la secadora Coloque la secadora a por lo menos 18 46 cm del piso cuando sea instalada en un garaje Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o la muerte Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es 0 sobre ambos lados 1 so...

Page 78: ...se necesita un kit especial de instalación de secadoras Si la secadora se instala sola se necesita un mínimo de 60 pulgadas cuadradas de espacio abierto Si la lavadora y la secadora se instalan juntas se necesita un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto 60 pulga das cuadra das mínimas de es pacio abierto Secadora instalada sola Mostrador de encimera y gabinetes laterales Lavadora y s...

Page 79: ... se podrá producir la muerte o descarga eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica MATERIALES NECESARIOS Ŷ Codo de metal de 4 de diámetro Ŷ Alivio de tensión de 3 4 reconocido por UL Ŷ Abrazaderas de tubería de 4 2 o abrazaderas de resorte de 4 2 Ŷ Gafas de seguridad Ŷ Conducto de metal de 4 de diámetro recomendado Ŷ Guantes Ŷ Campana de salida Ŷ Cinta aislante Ŷ Conducto de metal flexible...

Page 80: ...rdenanzas locales Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente NO modifique el enchufe en el cable de suministro de corriente Si no coincide con la tom...

Page 81: ...stalaciones en casas móviles NO usar en casas nuevas NO usar en vehículos recreativos NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben la connexión eléctrica a tierra por el medio del cable neutral 1 Desactive el disyuntor 30 amperios o quite el fusible del circuito de la secadora de la caja eléctrica 2 Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa de...

Page 82: ...conducto de metal flexible aprobado por UL puede ser utilizado GE Appliances parte PM08X10085 Nunca instale un conducto de transición en paredes cielos rasos pisos u otros espacios adjuntos La longitud total del conducto de transición no deberá superar los 8 2 4 m Para muchas aplicaciones se recomienda enfáticamente la instalación de codos tanto en la secadora como en la pared Los codos permiten q...

Page 83: ... 45 deberán ser considerados como un codo de 90 Para el escape lateral agregue un codo de 90 a la tabla Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el cálculo de la longitud total del sistema de ventilación debe agregar todas las partes rectas y codos del sistema incluyendo el conducto de transición LONGITUD DE SALIDA SALIDA AL EXTERIOR DE LA S...

Page 84: ...l del suelo o cualquier otra obstrucción con la abertura apuntando hacia abajo SEPARACIÓN DE CURVAS Para un mejor desempeño separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como mínimo incluyendo la distancia entre la última curva y la cubierta de pared con regulador de tiro SELLADO DE JUNTAS Todas las juntas deben estar bien selladas para evitar pérdidas El extremo macho de cada sección de co...

Page 85: ...to a la caja del ventilador Asegúrese de que el conducto más corto se encuentre alineado con la lengüeta de la base Utilice el tornillo conservado con anterioridad para sujetar el conducto en su lugar a través de la lengüeta de la base del artefacto CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA AL DERECHA O IZQUIERDA O DEL GABINETE Arme previamente un codo de 4 con un conducto de 4 Coloque cinta ...

Page 86: ...ecadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y también en la junta entre el codo y el conducto inferior Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta caso contrario pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad Cinta aislante CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE SALIDA AL EXTERIO...

Page 87: ...elada de lado a lado y del frente a la parte trasera ENCHUFE LA SECADORA 1 2 INICIO DE LA SECADORA Presione el botón Power Encendido NOTA Si la secadora ha sido expuesta a temperaturas bajo cero por un período prolongado deje que suba la temperatura antes de presionar Power De otra manera la pantalla no se encenderá Su secadora ya está lista para usar 3 Desconecte el suministro de corriente antes ...

Page 88: ...uite el envoltorio Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo para colocar la secadora de costado Siga usando el cartón para proteger el piso frente al lugar de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel Destornillador Phillips Guantes CONTENIDO DEL KIT KIT DE GE APPLIANCES GFA24KITL Tornillos 2 Largo Para la fijación a la secadora Soporte de apilado D Soporte de apilado I Tornillos 6 Cor...

Page 89: ...ENCIA Desconecte la energía antes de instalar No hacerlo puede provocar una lesión personal grave o la muerte ADVERTENCIA A Levante la secadora sobre la lavadora Proteja el panel de control de la lavadora con cartón u otra protección Asegúrese de levantar la secadora lo suficiente para liberar el panel de control de la lavadora CÓMO INSTALAR EL SOPORTE EN LA LAVADORA A Quite el tornillo de la tapa...

Page 90: ...Con cuidado aparte el conjunto de bisagra puerta 1 Retire los dos tornillos que sujetan la placa del pestillo Gírelo e instálelo en el lado opuesto 2 QUITE GIRE Y REEMPLAZE LA PLACA DEL PESTILLO 3 QUITE GIRE Y REEMPLAZE LA PUERTA INTERIOR Quite los seis tornillos y la puerta interior Puerta interna se muestra girada a 180o Reemplace la puerta interior y seis tornillos Reinstale la placa del pestil...

Page 91: ...49 3000087 27 Notas ...

Page 92: ...a cargas combinadas No coloque más de una carga en la secadora por vez Poca carga Si va secar sólo una o dos prendas agregue algunas más para asegurar un secado correcto Se ha seleccionado el nivel de secado Dry Seco pero la carga aún se encuentra húmeda La carga consiste de una combinación de telas pesadas y livianas Cuando combine telas pesadas con livianas en una carga escoja More Dry Más seco ...

Page 93: ...a ropa y la condición del filtro de pelusas y o la ventilación de entrada de aire ubicada en el frente de la secadora afectarán los tiempos del secado Tipo de carga y condiciones de secado El tamaño de la carga tipos de telas humedad de la ropa y longitud y condición del sistema de escape afectará los tiempos de secado Brillo en la parte trasera del tambor Calentadores detrás del tambor Esto es no...

Page 94: ...as sugerencias en esta sección bajo Ocurre estática Sobrecarga Separe las cargas más grandes en menor tamaño Papel servilletas etc quedan dentro de los bolsillos de la ropa Vacie todos los bolsillos antes de lavar la ropa Ocurre estática No se utilizó ningún tipo de suavizador de telas Intente utilizar un suavizador de telas Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado co...

Page 95: ...al o póngase en contacto con la Oficina de su Procurador General Garante GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año ...

Page 96: ...tía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio ...

Reviews: