background image

14

49-55124-4

Problème

Causes possibles

Correctifs

Le voyant d’état Start 

clignote

La porte a été ouverte ou le 

cycle a été interrompu.

Appuyez sur le bouton 

Start

 une fois puis fermez la porte en 

moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez 

une deuxième fois sur la touche 

Start

 bouton que le lave-vaisselle 

est en marche pour annuler le programme.

Le lave-vaisselle fait 

entendre un signal 

sonore (BIP) toute le 

chaque minute

Ce signal vous rappelle que vous 

avez ouvert la porte du lave-vaisselle 

pendant le fonctionnement. Le signal 

se fera entendre jusqu’à ce que vous 

fermiez la porte et appuyez sur Start.

Appuyez sur 

Start

 et fermer la porte. 

Un signal sonore se 

fait entendre à la fin du 

programme

Ce phènomène est normal. 

Le lave-vaisselle fait entendre 

signaux sonores à la fin du.

Un signal sonore se fait entendre (sauf interruption) et le voyant 

Clean

 s’allume à la fin du programme de lavage.

La vaisselle et les 

couverts ne sont pas 

propres

Assemblage de filtre est obstrué

Voir la section 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

.

La tempèrature de l’eau est trop 

basse 

Assurez-vous que la tempèrature de l’eau qui alimente le lave-vaisselle 

est correcte (Voir la section 

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

). 

Ouvrez le robinet d’eau chaude situè le plus près du lave-vaisselle, 

puis laissez couler l’eau jusqu’à ce que la tempèrature cesse de 

grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le 

robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l’eau qui alimente le lave-

vaisselle est chaude. Sélectionnez l’option 

Wash Temp - Boost

.

Faible pression d’eau 

temporaire

Ouvrez un robinet. Le dèbit d’eau est-il plus faible que 

d’habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la 

normale avant d’utiliser votre lave-vaisselle. La pression d’eau normale 

du lave-vaisselle doit se situer en 20 et 120 lb/po2.

Coupure anti-refoulement ou 

broyeur à dèchets obstruès 

(Modèles intégrés uniquement)

Nettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à 

dèchets.

Boucle de drainage secondaires 

ou la coupure anti-refoulement 

n’est pas installé (Modèles 

intégrés uniquement)

Reportez-vous aux instructions d’installation pour l’installation du 

tuyau d’évacuation adéquat.

Chargement incorrect des 

paniers

Assurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent 

pas le distributeur dedètergent ou les bras gicleurs. Reportez-

vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.

Détergent donnant de mauvais 

résultats

Utilisez un détergent reconnu comme 

Finish

®

 Quantum

®

 

Automatic Dishwashing Detergent

.

Taches et pellicule 

sur les verres et les 

couverts

Eau extrêmement dure

Utilisez le produit de rinçage 

Finish

®

 Jet-Dry

®

 

Rinse Aid

 pour faire 

prévenir les taches et prèvenir la formation d’une pellicule. Si l’eau 

est très dure, un adoucisseur peut s’avérer nécessaire.

Basse température de l’eau

Assurez-vous que la tempèrature de l’eau atteint au moins 49 °C (120 °F).

Le lave-vaisselle est mal ou trop 

chargé 

Placez la vaisselle dans l’appareil de la façon indiquèe à la 

section 

Chargement des paniers du lave-vaisselle

.

Le lave-vaisselle est ou humide

Utilisez du dètergent frais. Utilisez un détergent hautement coté 

tel que 

Finish

®

 Quantum

®

 Automatic Dishwashing Detergent

.

Distributeur de produit de rinçage 

vide

Remplissez avec un produit de rinçage tel que 

Finish

®

 Jet-Dry

®

 

Rinse Aid

.

Trop peu de détergent ou 

détergent donnant de mauvais 

résultats

Assurez-vous d’utiliser une quantité correcte de détergent 

reconnu.

Voile sur la verrerie

Combinaison d’une eau trop 

douce et de trop de détergent

Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter 

ce phénomène, utilisez moins de détergent si votre eau est 

douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible. 

Détergent sans phosphate peu 

efficace

Voir 

Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle

 e

et les surfaces internes

 du lave-vaisselle en dans la section 

Conseils de dépannage

.

Température de l’eau entrant 

dans le lave-vaisselle est 

supérieure à 150°F (66°C)

Ceci pour être une « attaque chimique ». Abaissez la 

température de l’eau.

Mousse dans la cuve

Mauvais détergent

Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un détergent conçu 

pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation des 

Finish

®

 

Quantum

®

 Automatic Dishwashing Detergent

 est approuvée 

dans tous les lave-vaisselles GE Appliances.

Renversement de produit de 

rinçage

Essuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Conseils de dépannage...

Avant d’appeler un réparateur

Summary of Contents for GDT225-226 Series

Page 1: ...ed under trademark license OWNER S MANUAL DISHWASHERS 49 55124 4 06 19 GEA ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY INFORMATION 3 USING THE DISHWASHER Getting Started 5 Dispensers 6 Loading 8 Connecting and di...

Page 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need...

Page 3: ...isconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply We recommend having a qualified...

Page 4: ...u are getting rid of your dishwasher please follow the instructions below to help prevent accidents Do not allow children to play with on or inside this or any discarded appliance Take off the dishwas...

Page 5: ...of rinse aid can further enhance the dishwasher s drying performance 1 2 3 Select Options Wash Temp Allows you to select a higher wash temperature These options are only available for Heavy and AutoSe...

Page 6: ...he display will show hours of time remaining until the cycle starts 7 8 Check the Water Temperature The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning...

Page 7: ...o use detergent in powder liquid or gel form the amount of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher...

Page 8: ...r model Upper Rack The upper rack is for glasses cups and saucers This is also a secure place for dishwasher safe plastic items The upper rack can be used for odd sized utensils Sauce pans mixing bowl...

Page 9: ...to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting Without the topper Put the flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands Place spoons in the basket...

Page 10: ...ucet to purge cold water from the hot water line The hot water must be between 120 F and 150 F for best wash performance Roll the dishwasher to a position just in front of the sink Pull the unicouple...

Page 11: ...ne on Stainless Steel You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GE Appliances Parts by calling 877 959 8688 In Canada call 800 661 1616 Spray Arms Because hard water chemicals will clog the...

Page 12: ...e filters are fully seated as improper replacement of the filters may reduce the performance level of the appliance Replace the lower spray arm and lower rack Filter Plate Filter Assembly Lower Spray...

Page 13: ...isn t draining well Air gap Protect Against Freezing Built In Models Only If your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to 1 Turn off electrical power to...

Page 14: ...rack loading Make sure large dishware or utensils do not block detergent dispenser or the wash arms See the Loading section Poor performing detergent Use a highly rated detergent such as Finish Quantu...

Page 15: ...water minerals We recommend Finish Jet Dry Rinse Aid to help prevent hard water mineral deposits from forming Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits Citric acid Part number WD35X15...

Page 16: ...ric acid kit found online Otherwise use Finish Dishwasher Cleaner found at your local grocery store Pour the citric acid in the detergent cup and close the cover Place the filmed but otherwise clean g...

Page 17: ...state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product re...

Page 18: ...arranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224...

Page 19: ...de marque MANUEL D UTILISATION LAVE VAISSELLE CONSIGNES DE S CURIT 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Comment d marrer 5 Distributeurs 6 Chargement 8 Branchement et d branchement Mod les portables uniqu...

Page 20: ...Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur le...

Page 21: ...appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE VAISSELLE PRENEZ LES PR CAUTIONS DE BASE NOTAM...

Page 22: ...er les accidents Ne laissez pas les enfants jouer avec sur le lave vaisselle ou l int rieur de celui ci ou de tout autre lectrom nager mis aux rebuts Enlevez la partie comptoir du lave vaisselle en re...

Page 23: ...tions Wash Temp Lavez temp Vous permet de s lectionner une temp rature de lavage plus lev e Ces options sont uniquement disponibles pour les cycles Heavy Tr s sale et AutoSense D tectionAuto Appuyez s...

Page 24: ...le d marrage du cycle 7 8 V rification de la temp rature de l eau L eau qui alimente le lave vaisselle doit tre une temp rature d au moins 49 C 120 F et d au plus 66 C 150 F pour que l action de lavag...

Page 25: ...en gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir...

Page 26: ...up rieur Le panier sup rieur est destin aux verres aux tasses et aux soucoupes C est aussi un endroit s r pour les articles de plastique qui vont au lave vaisselle Le panier sup rieur peut tre utilis...

Page 27: ...ntasser les uns contre les autres Sans le topper Placez les couverts dans le panier amovible le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut afin d viter toute blessure aux mains Placez les cui...

Page 28: ...ler le lave vaisselle en place juste devant l vier Sortez compl tement le raccord unicouple et ses tuyaux du compartiment de rangement l arri re du lave vaisselle Branchez le raccord unicouple sur l a...

Page 29: ...duit nettoyant Stainless Steel Magic no WX10X29 aupr s du service des Pi ces GE Appliances en composant le 877 959 8688 Au Canada composez le 800 661 1616 T te de gicleur sup rieure NE retirez PAS la...

Page 30: ...replacement incorrect des filtres peut r duire l efficacit globale de l appareil Replacezle bras gicleur inf rieur et le panier inf rieur Plaque de filtre Assemblage de filtres Bras gicleur inf rieur...

Page 31: ...on lectrique du lave vaisselle Enlever les fusibles ou d clencher les disjoncteurs 2 Couper l alimentation en eau et d brancher la conduite d alimentation en eau de l lectrovanne 3 Vidanger l eau de l...

Page 32: ...l installation du tuyau d vacuation ad quat Chargement incorrect des paniers Assurez vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur ded tergent ou les bras gicleurs Reporte...

Page 33: ...et Dry Rinse Aid pour emp cher la formation de d p ts de min raux caus s par l eau dure Faites fonctionner le lave vaisselle en y versant de l acide citrique pour enlever les d p ts de min raux Vous p...

Page 34: ...faites fonctionner votre lave vaisselle avec de l acide citrique Utilisez la trousse d acide citrique n WD35X151 disponible dans votre magasin le plus proche ou en ligne Sinon utilisez Finish Dishwash...

Page 35: ...u d une province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre r gion ou de votre province Garant MC Commercial Inc Bu...

Page 36: ...antie Aux tats Unis GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 866 277 9842 durant les heures normales de bureau Au Canada Electromenagersge ca fr soutien achat d une garanti...

Page 37: ...AL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 USO DEL LAVAVAJILLAS Puesta en Marcha 5 Dispensadores 6 Carga del lavavajillas 8 Conectando y desconectando Modelos portatils solamente 10...

Page 38: ...creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre...

Page 39: ...electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servicio t cnico de su electrodom stico sea realizado por un t cnico calificado ADVERTENCIA AL USAR SU LAVAVAJILLAS SIGA LAS PRECAUC...

Page 40: ...s pocos d as Si se deshar de su lavavajilla siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes No permita que los ni os jueguen con en o dentro de ste o cualquier electrodom stico que haya d...

Page 41: ...con Calor Autom tico u opciones NOTA Si la temperatura del agua entrante es demasiado baja la funci n Auto Hot Start Inicio con Calor Autom tico podr agregar hasta 11 minutos de tiempo adicional Sele...

Page 42: ...r la cantidad de horas que faltan hasta que el ciclo se inicie 7 8 Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deber ser de por lo menos 120 F 49 C y no m s de 150 F 66 C para una limpieza efect...

Page 43: ...l quido o en gel la cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n s...

Page 44: ...a su modelo Estante Superior El estante superior es para vasos tazas y platitos ste es tambi n un lugar seguro para colocar tems de pl stico de uso seguro en lavavajillas El estante superior se puede...

Page 45: ...mpletamente todas las piezas evitando incrustaciones Sin la tapa Coloque los utensilios en la canasta extra ble con los mangos de los tenedores y cuchillos hacia arriba a fin de proteger sus manos Col...

Page 46: ...del lavado Gire el lavavajillas hasta la posici n que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople r pido y las dem s mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de alm...

Page 47: ...ede ordenar Stainless Steel Magic N WX10X29 a trav s de GE Appliances Parts Piezas de GE Appliances llamando al 1 877 959 8688 Cabezal Rociador Superior NO retire el cabezal rociador superior Limpie e...

Page 48: ...te apoyados ya que una colocaci n inadecuada de los mismos podr reducir el nivel de rendimiento del electrodom stico Reemplace el brazo rociador inferior y el estante inferior Puerta Interna y La Tina...

Page 49: ...forma correcta Espacio de aire 1 Corte la corriente el ctrica al lavavajillas Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados 2 Corte el suministro de agua y desconecte la l nea de entrada de agu...

Page 50: ...te Aseg rese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado Lea la secci n de Carga del lavavajillas Detergente de bajo rendimiento Use un detergente de...

Page 51: ...minerales de agua dura Recomendamos el uso de Finish Jet Dry Rinse Aid para evitar la formaci n de dep sitos minerales de agua dura Haga funcionar el lavavajillas con cido c trico para eliminar los de...

Page 52: ...de encontrar a trav s de Internet De otra forma use Finish Dishwasher Cleaner el cual puede adquirir en una tienda de compras local Vierta el cido c trico en la taza de detergente y cierre la tapa Col...

Page 53: ...49 55124 4 17 NOTAS Notas...

Page 54: ...18 49 55124 4 NOTAS Notas...

Page 55: ...pliances a Haier company Louisville KY 40225 EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparaci n del producto como se indica en la Garant a Limitada Las garant as impl c...

Page 56: ...puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comun quese al 800 626...

Reviews: