background image

3

Installation Preparation

PRÉPARER L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE

• L’ouverture brute du placard doit être d’au moins 61 cm de 

profondeur et de 60 à 61 cm de large. L’ouverture doit avoir 

une hauteur max de 89 cm.

• Le lave-vaisselle doit être installé de manière à ce que le 

tuyau de vidange ne soit pas plus de 3 m de long pour 

assurer une bonne vidange.

• Le lave-vaisselle doit être complètement enclos sur le dessus, 

les côtés et l’arrière et ne doit supporter aucune partie de 

l’enceinte.

DÉGAGEMENTS :

 Lors 

de l’installation dans un 

coin, compter 5 cm min 

de dégagement entre le 

lave-vaisselle et le placard, 

les murs ou appareils 

adjacents. Compter 65 cm 

de dégagement minimum 

depuis le devant du lave-

vaisselle pour l’ouverture de 

la porte. Figure 2

SPÉCIFICATIONS DE VIDANGE

Observer toutes les réglementations et ordonnances en 

vigueur.

• Ne pas dépasser 3 m de distance au drain.

• Ne pas connecter les conduites de vidange d’autres appareils 

au tuyau de vidange du lave-vaisselle.

• Le lave-vaisselle doit être connecté à la conduite de 

vidange avec un dispositif anti-siphon (non fourni) ou une 

boucle de vidange de 81 cm de haut minimum, selon les 

réglementations et ordonnances en vigueur pour éviter le 

reflux dans le lave-vaisselle.

• Pour éviter le siphonage, un dispositif anti-siphon doit être 

utilisé si le té de vidange ou la connexion au broyeur est à 

moins de 46 cm au-dessus du sol.

PRÉPARATION DE LA VIDANGE

 Est-ce que les réglementations ou ordonnances en vigueur 

nécessitent un dispositif anti-siphon?

Est-ce que la connexion du broyeur ou le té de vidange sera 

à moins de 46 cm au-dessus du sol?

Est-ce que l’installation présente une boucle de vidange à 

moins de 81 cm au-dessus du sol?

Si la réponse à N’IMPORTE LAQUELLE des 3 questions ci-dessus 

est OUI, la Méthode 1 DOIT être suivie. Sinon, la méthode 1 ou 

la méthode 2 peut être utilisée. Figure 3 ou Figure 4

ATTENTION:

Il FAUT UTILISER un dispositif anti-siphon si le tuyau de 

vidange est connecté au té de vidange ou au broyeur à 

moins de 46 cm au-dessus du sol.Ne pas assurer la bonne 

hauteur de connexion de vidange avec un dispositif anti-

siphon ou une boucle de vidange de 81 cm de haut minimum 

résultera en une vidange incorrecte du lave-vaisselle.

Figure 3

Method 1 Air Gap with Waste Tee or Disposer

 Installer le broyeur ou le té de vidange et le dispositif anti-

siphon conformément aux instructions du fabricant.

.

PRÉPARATION DU PLACARD

• Percer un trou de 3,8 cm de diamètre dans la paroi du 

placard dans les surfaces ombrées illustrées Figure 1 pour la 

connexion du tuyau de vidange. Le trou doit être lisse sans 

bord vif

Armoire 

à l’équerre 

et d’aplomb

Le sol 

DOIT

 être 

au même niveau 

que le sol de la pièce

Cette portion du 

mur ne doit pas 

avoir de 

tuyaux ni de fils 

La plomberie et les fils 

électriques doivent entrer dans 

la zone hachurée

88 cm (34-1/2 po) ± 

6 mm (1/4 po) 

dessous du plan 

de travail au sol

61 cm 

(24 po) minimum

61 cm 

(24 po) 

minimum

12,5 cm 

(5 po)

12,5 cm 

(5 po)

10 cm 

(4 po)

10 cm 

(4 po)

15 cm 

(6 po)

05A-1183E

minimum de 5 cm 

(2 po) 

Plan de travail

Lave-vaisselle

minimum de 72 cm 

(28-3/8 po)

307Dia50

81 cm 

(32 po) 

minimum

46 cm 

(18 po) 

minimum

46 cm 

(18 po) 

minimum

81 cm 

(32 po) minimum

MÉTHODE 2 – Boucle de vidange élevée avec un 

raccord en té d’égout ou broyeur à déchets

Utiliser le porte-tuyau de vidange compris dans le kit de 

montage pour suspendre le tuyau de vidange sous le plan de 

travail. Ceci sera accompli à une étape ultérieure.

MÉTHODE 1 – Dispositif anti-siphon avec raccord 

en té d’égout ou de broyeur à déchets

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Summary of Contents for GDF410SSF0SS

Page 1: ...asher is completely enclosed at the time of installation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones a personas el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions...

Page 2: ...cal connection Hand shut off valve Water line 3 8 min copper Coupler for extending drain line if applicable Waste Tee Electrical Cable or Power Cord if applicable Hot Water line Air Gap Screw Type Hose Clamps Strain Relief Coupler TOOLS YOU WILL NEED Phillips head screwdriver 5 16 and 1 4 nutdriver 6 Adjustable wrench Level Carpenters square Measuring tape Safety glasses Flashlight Bucket to catch...

Page 3: ...PARATION The type of drain installation depends on answers to the following questions Do local codes or ordinances require an air gap Will waste tee or disposer connection be less than 18 above the floor Will installation have a drain loop less than 32 above floor If the answer to ANY of the 3 questions above is YES Method 1 MUST be used Otherwise either Method 1 or Method 2 may be used Figure 3 o...

Page 4: ... and ordinances WARNING The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electri...

Page 5: ...om Cabinet 1 1 2 Dia Hole Hot CAUTION Opening the door will cause the dishwasher to tip forward Do not open the door until you are ready to install the dishwasher If it is necessary to open the door hold the top of the dishwasher securely with one hand and hold the door with the other hand PRECAUCIÓN Abrir la puerta hará que el lavaplatos se incline hacia adelante No abra la puerta hasta que esté ...

Page 6: ...th is 54 min and 64 max Connect incoming power cord white or ribbed to dishwasher white Black or smooth to black Ground to dishwasher green wire Use UL listed wire nuts of appropriate size Replace junction box cover Be sure wires are not pinched under the cover White Ground Black Check That White Black and Green Dishwasher Wires Are Threaded Thru Hole in Back Remove Junction Box Cover Insert Power...

Page 7: ...ough a separate hole TIP Position water line and house wiring on the floor to avoid interference with base of dishwasher Figure 13 Power Cord If Used Insulation Blanket Water Line House Wiring Drain Hose Maximum Drain Hose Length 10 STEP 8 SLIDE DISHWASHER PARTIALLY INTO CABINET DO NOT PUSH AGAINST FRONT PANEL WITH KNEES DAMAGE WILL OCCUR Side dishwasher into the opening a few inches at a time As ...

Page 8: ... Panel With Knee Damage to The Door Panel Will Occur Reposition Dishwasher by Grasping Both Sides With Hands STEP 10 LEVEL DISHWASHER IMPORTANT Dishwasher Must be level for proper dish rack operation and wash performance Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Figure 16 Check Level Side To Side Check Level Front to Back by adjusting the four...

Page 9: ...crews straight and flush Protruding screw heads will scratch the top of the control panel and can interfere with door closing Figure18 Align Tub Flange to Front Face of Cabinet Frame STEP 12 CONNECT WATER SUPPLY Connect water supply line to 90 elbow Slide compression nut then ferrule over end of water line Insert water line Into 90 elbow Slide ferrule against elbow and secure with compression nut ...

Page 10: ...the drain hose to the air gap waste tee or disposer with clamps NOTE TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION DRAIN LINE INSTALLATION Connect drain line to air gap waste tee or disposer using either previously determined method Waste Tee Installation Disposer Installation Method 2 High drain loop with waste tee or disposer Disposer Installation Figure 22 Figure 23...

Page 11: ... warranty Check to be sure Power is OFF Open door and remove all foam and paper packaging Locate the Owner s manual in the literature package Read the Owner s Manual for operating instructions Check door opening and closing If door does not open and close freely or tends to fall check spring adjustments See Step 1 Check to be sure that wiring is secure under the dishwasher not pinched or in contac...

Page 12: ...e step 9 The dishwasher will drain about 12 minutes after the first fill Check drain lines If leaks are found turn power off at the breaker and correct plumbing as necessary Restore power after corrections are made See Step 12 Open dishwasher door and make sure most of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is not plugged See Step 13 Also check drain ...

Page 13: ...isque de choc électrique d incendie ou de blessures l installateur doit s assurer que le lave vaisselle est complètement enclos au moment de l installation LIRE ATTENTIVEMENT IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT Il faut respecter tous les codes et règlements Remarque pour l installateur Il faut prendre soin de laisser ces instructions pour le client et l inspecteur local Remarque pour le cons...

Page 14: ... les branchements électriques Robinet Conduite d eau en cuivre de 3 8 po minimum Tuyau de vidange GPF10L longueur de 3 m 10 pi si nécessaire Raccord en té d égout Câble électrique ou cordon d alimentation si nécessaire Tuyau d eau chaude Dispositif anti siphon Collier de tuyau à vis Dispositif de réduction de tension Manchon OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme Tournevis à douille de 1 4 po et ...

Page 15: ...oins de 81 cm au dessus du sol Si la réponse à N IMPORTE LAQUELLE des 3 questions ci dessus est OUI la Méthode 1 DOIT être suivie Sinon la méthode 1 ou la méthode 2 peut être utilisée Figure 3 ou Figure 4 ATTENTION Il FAUT UTILISER un dispositif anti siphon si le tuyau de vidange est connecté au té de vidange ou au broyeur à moins de 46 cm au dessus du sol Ne pas assurer la bonne hauteur de connex...

Page 16: ...ement doit être fait avec deux fils plus un fil de terre homologués pour une température de 80 ºC 176 ºF Si l alimentation électrique n est pas conforme à ces conditions appeler un électricien agréé avant de continuer Mise à la terre Raccord permanent Cet appareil doit être raccordé de façon permanente à un réseau de fils métalliques mis à terre ou il faut installer un fil de mise à terre avec les...

Page 17: ... figure F Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble électrique et le tuyau de vidange Il est aussi possible de couper un trou supplémentaire de 38 mm 1 1 2 po de diamètre uniquement pour le tuyau d eau En cas d utilisation d un cordon d alimentation avec une fiche celui ci doit passer dans le trou d alimentation électrique Branchement du tuyau d eau Couper l alimentation d eau La connexi...

Page 18: ...u fil blanc du lave vaisselle Le noir ou lisse au noir La terre au fil vert du lave vaisselle Utiliser des connecteurs de fil homologués UL de la bonne dimension Remettre en place le couvercle de la boîte de jonction S assurer que les fils ne sont pas pincés sous le couvercle ÉTAPE 5 INSTALLATION DU COUDE À ANGLE DROIT Mettre du ruban d étanchéité de filet sur le coude à angle droit Installer le c...

Page 19: ...UARTS DANS L OUVERTURE DE L ARMOIRE IMPORTANT NE PAS POUSSER CONTRE LE PANNEAU AVANT AVEC LE GENOU CECI CAUSE DES DOMMAGES Saisir le lave vaisselle par les côtés et le glisser petit à petit dans l ouverture Au fur et à mesure du progrès tirer le tuyau de vidange dans l ouverture sous l évier Arrêter de pousser quand le lave vaisselle dépasse d une dizaine de centimètres devant les armoires adjacen...

Page 20: ... IMPORTANT Le lave vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des étagères et un bon lavage Placer le niveau sur la porte et sur la glissière d étagère à l intérieur de la cuve comme illustré pour vérifier que le lave vaisselle est de niveau CONSEIL Sortir l étagère inférieure d environ la moitié Vérifier que l étagère ne roule pas vers l avant ou vers l arrière du lave vaiss...

Page 21: ...RANCHEMENT DE L ALIMENTATION D EAU Brancher le tuyau d alimentation d eau au coude à angle droit Glisser l écrou de compression et ensuite la bague sur l extrémité du tuyau d eau Insérer le tuyau d eau dans le coude à angle droit Glisser la bague contre le coude et serrer l écrou de compression IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que le ressort de la porte ne frotte pas ou n est pas ...

Page 22: ...FONCTIONNEMENT DE LA VIDANGE Collier Manchon Collier 05A 1183DD Ligne de coupe IMPORTANT II ne faut pas couper la portion ondulée du tuyau INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti siphon le raccord en té d égout ou le broyeur à déchets en utilisant la méthode indiquée précédemment Méthode nº 1 Dispositif anti siphon avec raccord en té d égout ou broyeur ...

Page 23: ...n place sous le lave vaisselle qu ils ne sont pas pincés ni en contact avec les ressorts de porte ni autres éléments Consulter l étape 9 Vérifier l alignement de la porte par rapport au bac et que le lave vaisselle est de niveau Consulter l étape 14 Sortir l égouttoir du bas à moitié chemin Vérifier qu il ne recule ni n avance Si l égouttoir se déplace régler les pieds de mise à niveau Consulter l...

Page 24: ... premier remplissage Inspecter les conduites de vidange S il y a des fuites couper l alimentation électrique et corriger la plomberie si besoin Remettre sous tension une fois les corrections faites Se reporter à Étape 12 Ouvrir la porte du lave vaisselle et s assurer que presque toute l eau est évacuée Sinon vérifier que le bouchon du broyeur a été retiré et ou que le dispositif anti siphon n est ...

Reviews: