background image

2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT  

D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ         VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

Site Internet GE Appliances

Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez 

le site www.electromenagersge.ca ou composez le

 

800.561.3344.

SÉCURITÉ

Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer 

la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité 

ainsi que des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces messages sont les suivants :

 

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures  

 graves, voire la mort.

 

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 blessures graves, voire la mort. 

.

 

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 blessures mineures ou graves.

AVERTISSEMENT

DANGER

ATTENTION

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

   Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque 

vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : 

AVERTISSEMENT

„

 Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux 

Consignes d’Installation avant toute utilisation.

„

 Débranchez le réfrigérateur avant d’effectuer une réparation, de 

remplacer une ampoule ou de le nettoyer. 

Remarque : L’alimentation du réfrigérateur ne peut être déconnectée 

par aucune des fonctions sur le panneau de commande. 

Remarque : Les réparations doivent être effectuées par un 

professionnel qualifié. 

„

 Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser 

l’appareil.

„

 Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et 

liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre 

appareil électroménager.

„

 Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause 

des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si 

l’utilisation d’un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit 

obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), 

à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et 

doit être équipé d’une fiche et d’une prise femelle avec terre. Les 

caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 

15 ampères (minimum) et de 120 volts.

„

 Pour éviter les risques d’asphyxie et d’enfermement pour les 

enfants. Démontez les portes du congélateur et du compartiment 

de réfrigération avant de le mettre au rebut ou d’interrompre son 

utilisation.

„

 Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout ou se 

suspendre aux poignées de portes dans le réfrigérateur ou aux 

clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement.

„

 Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de 

l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles 
en verre peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements 
soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. 
Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas 
de casse

„

 Éloignez les doigts des parties du congélateur où l’on peut 

facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes 
et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous 
fermez les portes en présence d’enfants.

„

 Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement 

dégelé.

„

 Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique, 

évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, 

ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas 

les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons 

automatique pendant que le réfrigérateur est branché.

   Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez 

suivre ces consignes de sécurité. 

ATTENTION

Summary of Contents for GDE03GMKED

Page 1: ...NSTRUCTIONS Control Settings 4 Refrigerator Features 4 Care and Cleaning 5 6 Replacing the Light Bulb 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 TROUBLESHOOTING TIPS 10 WARRANTY 11 CONSUMER SUPPORT 12 ATTENTION De...

Page 2: ...not refreeze frozen foods which have thawed completely In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases...

Page 3: ...tions can result in death fire or electrical shock SAFETY CONT WARNING Suffocation and child entrapment hazard Remove fresh food and freezer doors from the refrigerator prior to disposal Failure to do...

Page 4: ...Use the milk test Place a container of milk on a shelf and check it a day later If the milk is too warm or too cold adjust the temperature control After changing the control allow 24 hours for the ref...

Page 5: ...erator Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around the control Use warm water and baking soda solution about a ta...

Page 6: ...trol dial at OFF position On models without a drip tray place a pan beneath the ice tray compartment to collect water Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the door open Also pou...

Page 7: ...in proper temperatures Install it on a floor strong enough to support it fully loaded Do not install it in a recessed area Do not build in the refrigerator CLEARANCES Allow the following clearances fo...

Page 8: ...place on the right side 9 Position the door on the left bottom hinge With the magnetic gasket holding the door in place secure the top hinge with screws 10 Make sure the door is aligned with the refr...

Page 9: ...secure it with screws Re install the leveling legs IMPORTANT The left leg has a spacer or spacer feature that must be moved to the right side leveling leg when the door swing is reversed 10 Screw the...

Page 10: ...is holding door open Hot weather or frequent door openings This is normal Temperature control set at the coldest setting See About the control Not enough clearance from the wall See Clearances in Prep...

Page 11: ...xcludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and...

Page 12: ...es In the US GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warran...

Page 13: ...ement et l appareil sera incapable de maintenir des temp ratures froides Cette n gligence annulera la garantie Consultez la section Entretien et nettoyage pour des instructions sur le d givrage du com...

Page 14: ...e ou d autres vapeurs et liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager Nous d conseillons fortement l utilisation d une rallonge cause des risques potentiels d...

Page 15: ...EUSEMENT CES MESURES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE AU REBUT APPROPRI E DE VOTRE ANCIEN R FRIG RATEUR AVERTISSEMENT Un enfant risque de suffoquer ou d y tre emprisonn D montez les portes d...

Page 16: ...Placez un contenant de lait sur une clayette et inspectez la plus tard Si le lait est trop chaud ou trop froid ajustez la temp rature Apr s un nouveau r glage allouez 24 heures pour atteindre la temp...

Page 17: ...D branchez le r frig rateur avant de le nettoyer Si cela n est pas pratique essorez le surplus d humidit de l ponge ou du linge lors du nettoyage proximit de la commande Utilisez une solution d eau t...

Page 18: ...s sans plateau de d givrage placez un r cipient sous le compartiment des plateaux gla ons pour recueillir l eau En g n ral le d givrage prend quelques heures Pour proc der plus rapidement gardez la po...

Page 19: ...ig rateur dans un emplacement o la temp rature ambiante sera inf rieure 12 7 C 55 F Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des temp ratures convenables Installez votre r fri...

Page 20: ...inf rieure gauche En vous assurant que le joint d tanch it magn tique maintient la porte en place fixez la charni re sup rieure avec les vis 10 Assurez vous que la porte est align e sur la carrosserie...

Page 21: ...ure du c t gauche et fixez la avec les vis Reposez les pieds de nivellement IMPORTANT Le pied gauche est muni d un espaceur ou l quivalent qui doit tre d plac du c t droit du pied de nivellement lorsq...

Page 22: ...est normal Les commandes de temp rature ont t r gl es la temp rature la plus froide Consultez Les commandes D gagement insuffisant jusqu au mur Voir la rubrique D gagements dans la section Avant de c...

Page 23: ...rtains tats n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects cons cutifs Certains droits particuliers vous sont d volus en vertu de la pr sente garantie et peuvent s accompagner d autr...

Page 24: ...es com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou co...

Page 25: ...e los Controles 4 Funciones del Refrigerador 4 Cuidado y Limpieza 5 6 Reemplazo de la L mpara 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 7 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS 10 GARANT A 11 SOPORTE AL CLIENTE...

Page 26: ...a a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con m quinas de hacer hielo autom ticas evite el contacto con las partes m viles del mecanismo eyector o c...

Page 27: ...on conexi n a tierra de 3 cables No elimine el cable de conexi n a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas instrucciones se podr producir a muerte incendios o descargas el ctricas SEGURIDAD C...

Page 28: ...a leche est demasiado caliente o demasiado fr a ajuste el control de temperatura Use la prueba de la leche Ubique un envase de leche en un estante y controle el mismo un d a despu s Si la leche est de...

Page 29: ...nchufe el refrigerador antes de limpiar Si esto no resulta pr ctico estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor del control Use agua caliente y soluci n de b...

Page 30: ...gado En los modelos con bandeja de goteo ubique una olla debajo del compartimiento de la bandeja de hielo para recolectar agua La descongelaci n lleva normalmente algunas horas Para descongelar con ma...

Page 31: ...s para referencia futura REQUISITOS DE UBICACI N No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50 F 10 C ya que no se activar con la frecuencia necesaria para mantener la...

Page 32: ...derecho 9 Posicione la puerta sobre la bisagra inferior izquierda Con una junta imantada que sostenga la puerta en su posici n asegure la bisagra superior con tornillos 10 Aseg rese de que la puerta...

Page 33: ...sma con tornillos Vuelva a instalar las patas niveladoras IMPORTANTE La pata izquierda cuenta con un espaciador o con un dispositivo espaciador que deber ser movido hacia la pata niveladora del lado d...

Page 34: ...del refrigerador El refrigerador est demasiado caliente El control de temperatura no se configur en un nivel lo suficientemente fr o Consulte la secci n Acerca del control Clima c lido o se abre la p...

Page 35: ...rle sobre c mo usar el producto Instalaci n entrega o mantenimiento inadecuados Fallas del producto en caso de abuso mal uso o uso para prop sitos diferentes al original o uso comercial P rdida de ali...

Page 36: ...cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o...

Reviews: