background image

 

electromenagersge.ca

3

INSTALLATION

SÉCURITÉ     (CONT.)

AVERTISSEMENT

        Risque d’explosion.  

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. 
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon 

d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois 

broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant 

standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques 

de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien 

qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et 

l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la 

terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique 

d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque 

signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 

ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d’obtenir 

un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du 

domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la 

sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé 

ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des 

dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas 

le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

  Risque de choc électrique.  

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

  Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné. 

Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du 

réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner 

l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT:

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. 

Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si 

vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous voulez 

jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour 

empêcher les accidents.

Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:

„

  Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du 

compartiment de congélation. 

„

  Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent 

facilement grimper dans votre réfrigérateur.

Fluides frigorigènes

Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes 

qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés 

avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebut un 

ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez 

la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de 

l’élimination.

AVERTISSEMENT

Liquide frigorigène R600a

Avertissement: Cet appareil contient un fluide frigorigène isobutane, 

R600a, un gaz naturel d’une grande compatibilité environnementale. 

Il s’agit toutefois d’un combustible.  Veuillez respecter les 

avertissements suivants :
1)
  Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de cet 

appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation 

du fluide frigorigène.

2)  L’entretien doit être effectué par un technicien de service autorisé 

par le fabricant. Les pièces seront remplacées par des  pièces 

recommandées par le fabricant.

3)  Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui 

conformément à la législation fédérale doivent être retirés avant la 

mise au rebut de l’appareil. 

4)  N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
5)  N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques pour 

accélérer le processus de dégivrage.

6)  N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
7)  N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment 

réfrigérateur de cet appareil.

Summary of Contents for GDE03GGKBBGE

Page 1: ...INSTRUCTIONS Control Settings 4 Refrigerator Features 4 Care and Cleaning 5 6 Replacing the Light Bulb 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 TROUBLESHOOTING TIPS 10 WARRANTY 11 CONSUMER SUPPORT 12 ATTENTION Defrosting Do not use sharp pointed objects to remove frost or ice from surfaces of the freezer compartment Doing so could puncture the cooling coil causing the unit to lose its ability to maintain col...

Page 2: ... not refreeze frozen foods which have thawed completely In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in To reduce the risk of injury when using your refrigerator follow these basic safety ...

Page 3: ...ctions can result in death fire or electrical shock SAFETY CONT WARNING Suffocation and child entrapment hazard Remove fresh food and freezer doors from the refrigerator prior to disposal Failure to do so can result in child entrapment which can lead to death or brain damage IMPORTANT Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned refrigerators are still dangerou...

Page 4: ... Use the milk test Place a container of milk on a shelf and check it a day later If the milk is too warm or too cold adjust the temperature control After changing the control allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you have set The control will look like one of the above Shelves To remove a shelf lift up the back slightly and pull forward Some models have multi position shelve...

Page 5: ...gerator Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around the control Use warm water and baking soda solution about a tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of water This both cleans and neutralizes odors Rinse and wipe dry Other parts of the refrigerator including door gaskets fruit and vegetable drawers ...

Page 6: ...ntrol dial at OFF position On models without a drip tray place a pan beneath the ice tray compartment to collect water Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the door open Also pouring warm not hot water on the frosted part may speed defrosting Do not use boiling water LW PD damage plastic parts After defrosting Empty water from the drip tray or from the pan placed beneath the...

Page 7: ...ain proper temperatures Install it on a floor strong enough to support it fully loaded Do not install it in a recessed area Do not build in the refrigerator CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation and proper air circulation 3 and 4 Cubic Foot Models Sides 1 2 13 mm Top 2 51 mm Back 2 51 mm From the rear cabinet surface to the wall UNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove tape ...

Page 8: ...n place on the right side 9 Position the door on the left bottom hinge With the magnetic gasket holding the door in place secure the top hinge with screws 10 Make sure the door is aligned with the refrigerator cabinet before continuing 11 Replace the hinge cover on top of the hinge 12 Put the plug button in the hole on the right side of the door cap 13 Put the 2 plug buttons on the right side on t...

Page 9: ...d secure it with screws Re install the leveling legs IMPORTANT The left leg has a spacer or spacer feature that must be moved to the right side leveling leg when the door swing is reversed 10 Screw the right leveling leg with the spacer back in place on the right side 11 Remove the two plug buttons on the left side at the center and install them on the right 12 Position the door on the left bottom...

Page 10: ... is holding door open Hot weather or frequent door openings This is normal Temperature control set at the coldest setting See About the control Not enough clearance from the wall See Clearances in Preparing to install the refrigerator Refrigerator too warm Temperature control not set cold enough See About the control Warm weather or frequent door openings Set the temperature control one step colde...

Page 11: ...excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor US GE ...

Page 12: ...res In the US GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 800 290 9029 Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com ge connected appliances or call 800 2...

Page 13: ...ment et l appareil sera incapable de maintenir des températures froides Cette négligence annulera la garantie Consultez la section Entretien et nettoyage pour des instructions sur le dégivrage du compartiment congélateur Transcrivez les numéros de modèle et de série ici de modèle _____________ de série _______________ Ils figurent sur l étiquette qui se trouve à l interieur du compartiment réfrigé...

Page 14: ...tres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Nous déconseillons fortement l utilisation d une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions Cependant si l utilisation d un cordon prolongateur est nécessaire ce dernier doit obligatoirement être homologué UL aux USA ou CSA au Canada à trois brins avec mise à la terre p...

Page 15: ...SEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Un enfant risque de suffoquer ou d y être emprisonné Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur avant mettre celui ci au rebut Le non respect de cette recommandation peut entraîner l enfermem...

Page 16: ...Placez un contenant de lait sur une clayette et inspectez la plus tard Si le lait est trop chaud ou trop froid ajustez la température Après un nouveau réglage allouez 24 heures pour atteindre la température choisie La commande ressemblera à l une de celles illustrées ci dessus Clayettes Pour retirer une clayette soulevez l arrière légèrement puis tirez vers l avant Certains modèles sont dotés de c...

Page 17: ...Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer Si cela n est pas pratique essorez le surplus d humidité de l éponge ou du linge lors du nettoyage à proximité de la commande Utilisez une solution d eau tiède et de bicarbonate de soude environ une cuillerée à table 15 ml de bicarbonate de soude dans un litre d eau Cela aura pour effet de nettoyer et de neutraliser les odeurs Rincez puis essuyez po...

Page 18: ...es sans plateau de dégivrage placez un récipient sous le compartiment des plateaux à glaçons pour recueillir l eau En général le dégivrage prend quelques heures Pour procéder plus rapidement gardez la porte ouverte Vous pouvez aussi verser de l eau modérément chaude non bouillante sur la zone givrée pour accélérer le processus N utilisez pas d eau bouillante car elle peut endommager les pièces en ...

Page 19: ...rateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 12 7 C 55 F Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu il est plein Ne placez pas l appareil dans un renfoncement N encastrez pas le réfrigérateur DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suiv...

Page 20: ...inférieure gauche En vous assurant que le joint d étanchéité magnétique maintient la porte en place fixez la charnière supérieure avec les vis 10 Assurez vous que la porte est alignée sur la carrosserie du réfrigérateur avant de poursuivre 11 Replacez le couvercle de charnière sur le dessus de la charnière 12 Insérez le bouchon dans le trou du côté droit de la moulure de porte 13 Insérez les 2 bou...

Page 21: ...côté gauche et fixez la avec les vis Reposez les pieds de nivellement IMPORTANT Le pied gauche est muni d un espaceur ou l équivalent qui doit être déplacé du côté droit du pied de nivellement lorsque l ouverture de la porte est inversée 10 Vissez le pied de nivellement droit avec l espaceur à sa position du côté droit 11 Enlevez les deux bouchons du côté gauche au centre et posez les à droite 12 ...

Page 22: ... normal Les commandes de température ont été réglées à la température la plus froide Consultez Les commandes Dégagement insuffisant jusqu au mur Voir la rubrique Dégagements dans la section Avant de commencer Température trop élevée dans le réfrigérateur La commande de température n a pas été réglée à une température assez basse Consultez Les commandes Temps chaud ou ouverture fréquente des portes...

Page 23: ...Certains états n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de résidence Pour connaître vos droits juridiques veuillez consulter le bureau local ou le bureau d état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Généra...

Page 24: ... com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez notre site Web au GEAppliances com ge...

Page 25: ... de los Controles 4 Funciones del Refrigerador 4 Cuidado y Limpieza 5 6 Reemplazo de la Lámpara 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 GARANTÍA 11 SOPORTE AL CLIENTE 12 ATENCIÓN Descongelación No use objetos filosos ni punteagudos para retirar escarcha o hielo de las superficies del compartimiento del freezer Hacer esto podría perforar la bobina de refrigeración...

Page 26: ...va a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras el refrigerador esté enchufado Q GH UHGXFLU HO ULHVJR G...

Page 27: ...on conexión a tierra de 3 cables No elimine el cable de conexión a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte incendios o descargas eléctricas SEGURIDAD CONT ADVERTENCIA Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados Retire del refrigerador las puertas de comidas frescas y del freezer antes de descartar el refrigerador Si esto no se reali...

Page 28: ... leche está demasiado caliente o demasiado fría ajuste el control de temperatura Use la prueba de la leche Ubique un envase de leche en un estante y controle el mismo un día después Si la leche está demasiado caliente o demasiado fría ajuste el control de temperatura El control se verá con un aspecto similar a uno de los anteriores Estantes Para retirar un estante levante la parte trasera suavemen...

Page 29: ...senchufe el refrigerador antes de limpiar Si esto no resulta práctico estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor del control Use agua caliente y solución de bicarbonato GH VRGLR DSUR LPDGDPHQWH XQD FXFKDUD sopera 15 ml de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón 1 litro de agua Esto limpia y neutraliza los olores Enjuague y seque 2WUDV SDUWHV GHO UHI...

Page 30: ...gado En los modelos con bandeja de goteo ubique una olla debajo del compartimiento de la bandeja de hielo para recolectar agua La descongelación lleva normalmente algunas horas Para descongelar con mayor rapidez mantenga la puerta abierta Además verter agua tibia no caliente en la parte con escarcha podrá acelerar la descongelación No use agua hirviendo esto podrá dañar las partes plásticas Luego ...

Page 31: ...s para referencia futura REQUISITOS DE UBICACIÓN No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50ºF 10ºC ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas Instale el mismo en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cargado en su totalidad No lo instale en un área cerrada No empotre el refrigerador ESPACIO NECESA...

Page 32: ... derecho 9 Posicione la puerta sobre la bisagra inferior izquierda Con una junta imantada que sostenga la puerta en su posición asegure la bisagra superior con tornillos 10 Asegúrese de que la puerta quede alineada con el gabinete del refrigerador antes de continuar 11 Reemplace la tapa de la bisagra sobre la parte superior de la bisagra 12 Coloque el botón obturador en el agujero sobre el lado de...

Page 33: ...ma con tornillos Vuelva a instalar las patas niveladoras IMPORTANTE La pata izquierda cuenta con un espaciador o con un dispositivo espaciador que deberá ser movido hacia la pata niveladora del lado derecho cuando el giro de la puerta sea invertido 10 Vuelva a atornillar la pata niveladora derecha con un espaciador del lado derecho 11 Retire los dos botones obturadores del lado izquierdo de la par...

Page 34: ...ión del refrigerador El refrigerador está demasiado caliente El control de temperatura no se configuró en un nivel lo suficientemente frío Consulte la sección Acerca del control Clima cálido o se abre la puerta con frecuencia Configure el control de temperatura un paso más frío Consulte la sección Acerca del control Se dejó la puerta abierta Controle que no haya paquetes que impidan que la puerta ...

Page 35: ...arle sobre cómo usar el producto Instalación entrega o mantenimiento inadecuados Fallas del producto en caso de abuso mal uso o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial Pérdida de alimentos por mal estado Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores Daño causado después de la entrega Reemplazo de bombillas de luz Daños ocasionados sobre el producto por accidente inc...

Page 36: ...n cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nues...

Reviews: