background image

16

• Éviter de mettre trop de détergent et d’assouplisseur

de tissu dans les compartiments du distributeur.

Pr

Pr

Pr

Pr

Problèmes de lessive courants

oblèmes de lessive courants

oblèmes de lessive courants

oblèmes de lessive courants

oblèmes de lessive courants

CAUSES POSSIBLES

CAUSES POSSIBLES

CAUSES POSSIBLES

CAUSES POSSIBLES

CAUSES POSSIBLES

Bon nombre de problèmes de lessive sont liés au traitement inadéquat de la saleté et des taches, à un dépôt de charpie ou de mousse ou encore
à des tissus endommagés. Pour des résultats satisfaisants, suivre les recommandations de 

The Soap and Detergent Association

 (association des

fabricants de savons et de détergents).

• Détergent liquide non dilué ou

assouplisseur de tissu versé directement
sur le tissu.

• Pas assez de détergent.
• Température de lavage trop basse.
• Tri incorrect.

• Pas assez de détergent.
• Assouplisseur de tissu liquide non dilué et

versé directement sur la brassée.

• Utilisation incorrecte d’eau de javel.
• Fermetures éclair, agrafes ou boucles

ouvertes.

• Déchirures, accrocs ou fils cassés
• Brassée trop volumineuse.
• Détérioration du tissu.

• Tri incorrect.
• Mouchoirs en papier laissés dans une

poche.

• Brassée trop volumineuse.
• Pas assez de détergent.
• Détergent non dissous qui a laissé un résidu

ressemblant à de la charpie.

• Électricité statique qui attire la charpie.
• Cycle de lavage trop long.

• Le moutonnement est normal pour la

fibre synthétique et le tissu à pli
permanent. Ce phénomène est causé par
l’abrasion qui accompagne l’usure
normale.

• Détergent non dissous.
• Certains détergents en poudre sans

phosphate peuvent se combiner aux
minéraux présents dans l’eau calcaire et
former un résidu.

• Brassée trop volumineuse.

• Brassée trop volumineuse.
• Cycle de lavage incorrect pour la brassée.

• Agitation trop courte.
• Température de l’eau de lavage trop

basse.

• Pas assez de détergent.

• Fer ou manganèse présent dans l’eau,

les tuyaux ou le chauffe-eau.

MESURES PRÉVENTIVES

MESURES PRÉVENTIVES

MESURES PRÉVENTIVES

MESURES PRÉVENTIVES

MESURES PRÉVENTIVES

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

SOLUTIONS

SOLUTIONS

SOLUTIONS

SOLUTIONS

SOLUTIONS

Taches bleues

Décoloration,
assombrissement

Taches de graisse
ou d’huile

Trous, accrocs
ou déchirures

Charpie

Moutonnement

(Des fibres se détachent,
forment une boule et
collent au tissu.)

Résidu ou poudre sur les
articles foncés; Tissus
rigides, rugueux

Froissement

Cernes de sueur
jaunâtres sur les tissus
synthétiques

Taches de rouille
jaunes ou brunes

• Si le problème est causé par le détergent, mélanger

240 mL (1 tasse) de vinaigre blanc et 0,95 L (1 pinte)
d’eau dans un contenant en plastique. Laisser tremper
l’article pendant une heure. Rincer.

• Si le problème est causé par l’assouplisseur de tissu,

frotter la tache avec un pain de savon. Laver.

• Laver de nouveau avec la quantité requise de

détergent à la température maximale recommandée
pour les tissus en question. Ajouter un javellisant
recommandé pour ces tissus.

• Traiter la tache avec un produit détachant ou un

détergent liquide.

• Augmenter la quantité de détergent et la température

de l’eau. Laver de nouveau.

• Frotter les taches d’assouplisseur de tissu avec un pain

de savon.

• Peut être irréversible si les déchirures, les accrocs et

les coutures ne peuvent pas être réparés.

Réduire la taille de la brassée. Laver de nouveau à la
température, au niveau d’eau et avec la quantité de
détergent recommandés.

• Ajouter un conditionneur d’eau non précipitant à

l’eau de lavage pour éliminer toute trace de
détergent.

• Ajouter de l’assouplisseur de tissu liquide au rinçage

final.

• Sécher la brassée à la machine.
• Retirer la charpie à l’aide d’une brosse ou d’un

rouleau à charpie.

• Utiliser une brosse à charpie ou un rasoir pour retirer

les boules de tissu.

• Laver de nouveau.

• Réduire la taille de la brassée.
• Rincer à l’eau froide avec un assouplisseur de tissu
    liquide au cycle perma-press ou au cycle délicat.

• Faire tremper dans un renforçateur de détergent ou

un produit contenant des enzymes.

• Laver à l’eau chaude (49°C/120°F) en utilisant le

cycle perma-press au complet. Utiliser davantage de
détergent. Ajouter un javellisant recommandé pour
le tissu en question.

• Ou encore, traiter à l’aide d’un produit décolorant.

• Pour redonner leur éclat aux tissus blancs tachés,

utiliser un produit dérouillant recommandé pour les
tissus en question.

• Ne pas utiliser d’eau de javel pour retirer les

taches de rouille. Cela pourrait intensifier la
décoloration.

• Utiliser un adoussisseur d’eau non précipitant.
• Avant le lavage, laisser couler l’eau chaude

pendant quelques minutes pour nettoyer la
canalisation.

• Purger le chauffe-eau de temps à autre.
• Si le problème persiste, fixer un filtre à fer à la

canalisation d’eau.

• Choisir le cycle de lavage qui convient.
• Utiliser la quantité requise de détergent.
• Laver souvent les tissus synthétiques dans l’eau

chaude ou l’eau tiède.

• Ne pas surcharger la laveuse.
• Retirer les articles de la laveuse dès que le cycle est

terminé.

• Utiliser un assouplisseur de tissu liquide.

• Augmenter la température de l’eau jusqu’au

maximum recommandé pour les tissus en question.

• Ne pas surcharger la laveuse.
• Utiliser un détergent liquide ou ajouter un

conditionneur d’eau non précipitant aux détergents
en poudre sans phosphate.

• Utiliser un assouplisseur de tissu dans la laveuse pour

lubrifier les fibres.

• Au repassage, utiliser de l’amidon en aérosol ou un

produit rehaussant l’apparence du tissu sur les collets
et les poignets.

• Tourner les articles à l’envers pour réduire l’abrasion.

• Consulter la section 

Instructions de lavage

 pour

savoir comment trier et préparer la brassée.

• Ne pas surcharger la laveuse.
• Utiliser la température, la quantité de détergent,

le niveau d’eau et la durée de cycle

 

recommandés.

• Ne jamais verser d’eau de javel directement sur le

tissu.

• Vérifier l’état des articles avant de les laver.

Consulter la section 

Instructions de lavage

 pour

savoir comment préparer et charger la brassée et
pour connaître le mode d’emploi de l’eau de javel.

• Utiliser la quantité requise de détergent et la

température maximale recommandée pour les tissus
en question.

Ne pas verser d’assouplisseur de tissu liquide
directement sur la brassée. 

Consulter la sec-tion

Instructions de lavage

 pour savoir com-ment ajouter

correctement l’assouplisseur.

• Trier les articles en fonction de leur degré de saleté et de

leur couleur.

• Utiliser la quantité requise de détergent, la température

maximale recommandée et un javellisant recommandé
pour les tissus en question.

Summary of Contents for GCRH410

Page 1: ...guidelines for energy efficiency Washers GCRH410 www GEAppliances ca 350A4502P497 Laveuses Manuel d utilisation La section française commence à la page 11 Safety Instructions 2 Washing Procedures 3 6 Care and Cleaning 7 Troubleshooting Tips 8 Consumer Warranty 9 Consumer Support 10 P N 134608500 0510 ...

Page 2: ...et The third grounding prong must never be removed Never ground the washer to a gas pipe Do not use an extension cord or an adaptor plug Follow package directions when using laundry products Incorrect usage can produce poisonous gas resulting in serious injury or death Do not combine laundry products for use in 1 load unless specified on the label Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids s...

Page 3: ...tal wash load Washing single items such as a sweater towel or jeans may cause an out of balance load Add 1 or 2 similar items to help balance the load Single heavy items such as a bedspread can be washed separately The washer can be fully loaded but the items should not be tightly packed The door should close easily 5 Add detergent bleach and fabric softener to automatic dispenser following these ...

Page 4: ...into the drum Fabric damage can occur Add powder or liquid color safe bleach to the detergent dispenser D FABRIC SOFTENER If desired pour the recommended amount of fabric softener into the compartment labeled Fabric Softener and marked with this symbol Fill to the mininum fill line MIN for small loads Fill to the maximum fill line MAX for large loads Do not exceed the maximum fill line Overfilling...

Page 5: ...each safe for fabric Pretreat or soak in warm water using product containing enzymes Wash using bleach safe for fabric Scrape residue from fabric Pretreat Wash using hottest water safe for fabric For heavy stains and tar apply nonflammable dry cleaning fluid to back of stain Replace towels under stain frequently Rinse thoroughly Wash using hottest water safe for fabric Some inks may be impossible ...

Page 6: ...a lint brush or shaver to remove pills Rewash load Reduce load size Rinse in cold water with liquid fabric softener using the Perm Press or Delicate cycle Soak in detergent booster or product containing enzymes Wash in hot water 120 F 49 C using full permanent press cycle Increase detergent Add bleach safe for fabric Or treat with color remover To restore discolored load of whites use rust remover...

Page 7: ...oard under the front leveling legs to prevent floor damage Cleaning the Dispenser Drawer Area Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer Residue should be removed once or twice a month Remove the drawer by first sliding the safety latch to the right then pulling the drawer out until it stops Figure 1 Reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down f...

Page 8: ...ly turned off Dispenser drawer is open Close drawer Washer door is not completely closed Close door completely Load is too small Add 1 or 2 similar items to help balance the load Dispenser drawer is open Close drawer Heavily soiled items Wipe drum with a nonabrasive household cleanser then rinse Shake or brush excess dirt and sand from items before washing This is a result of the siphoning action ...

Page 9: ...air circulation to refrigeration systems adequate electrical plumbing and other connecting facilities Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of light bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE...

Page 10: ...ed warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories 1 800 661 1616 or GEAppliances ca Individuals qualified to service their own appliances can have parts or access...

Page 11: ...ger la laveuse le cordon d alimentation électrique de la laveuse doit être branché dans une prise à 3 trous correctement mise à la terre et polarisée La troisième broche de mise à la terre ne doit en aucun cas être retirée Ne jamais relier la laveuse à un tuyau de gaz pour la mettre à la terre Ne pas utiliser de corden de rallonge ni de fiche adaptatrice Suivre le mode d emploi de chaque produit à...

Page 12: ...face à l aide d une brosse Secouer les tapis et les serviettes de plage Fermerlesfermetureséclair attacherlesagrafes lescordonsetlesceintures en tissu et retirer les garnitures et les ornements non lavables à la machine Retirer les épingles les boutons décoratifs les boucles de ceintures et tout autre objet pouvant être endommagé pendant le lavage Cette mesure protège également les autres articles...

Page 13: ...oir est refermé troprapidement lejavellisantetl assouplisseurdetissu risqueraient d être versés prématurément sur la brassée D ASSOUPLISSEURDETISSU Au besoin verser la quantité recommandée d assouplisseurdetissudanslecompartimentdutiroir portantlamention Fabric Softener et le symbole Nepasdépasserlalignedeniveaumaximumsansquoi l assouplisseur de tissu pourrait être versé prématurément sur les vête...

Page 14: ...étachage Pour réduire les risques d incendie de blessures graves et de dommages matériels respecter les mises en garde qui suivent Lire et respecter toutes les directives qui figurent sur les produits de détachage Conserver les produits de détachage dans leur contenant étiqueté d origine hors de la portée des enfants Laver à fond tout ustensile utilisé pour manipuler ces produits Ne pas mélanger d...

Page 15: ...ruster au lavage Utiliser un produit détachant de l alcool dénaturé ou un liquide pour nettoyage à sec inflammable avant le lavage Laver avec un javellisant si cela est recommandé pour le tissu en question Ou encore faire tremper dans un javellisant oxygéné et de l eau chaude avant le lavage Les tissus couverts d une quantité importante de moisissure peuvent être endommagés à tout jamais Essuyer l...

Page 16: ...c un pain de savon Peut être irréversible si les déchirures les accrocs et les coutures ne peuvent pas être réparés Réduire la taille de la brassée Laver de nouveau à la température au niveau d eau et avec la quantité de détergentrecommandés Ajouter un conditionneur d eau non précipitant à l eau de lavage pour éliminer toute trace de détergent Ajouter de l assouplisseur de tissu liquide au rinçage...

Page 17: ...se après la fin du cycle peuvent se froisser absorber la couleur des articles qui les entourent ou développer des odeurs désagréables Avant de laver l intérieur de la laveuse débrancher le cordon d alimentation électrique pour prévenir les risques d électrocution Sécher l ouverture de la porte de la laveuse le joint souple et le verre de la porte Ces pièces devraient toujours être propres pour ass...

Page 18: ... que le réseau d eau chaude ne soit pas en mesure de supporter plus d une utilisation à la fois Le boyau d évacuation est pincé ou bouché Nettoyer et redresser le boyau d évacuation Le boyau d arrivée d eau est mal connecté au robinet ou à la laveuse Vérifier le branchement du boyau et le resserrer Poser les rondelles d étanchéité en caoutchouc qui accompagnent la laveuse Les conduites des eaux us...

Page 19: ...bilités de branchement aux circuits électriques d alimentation en eau et autres Remplacement de la cartouche de filtre d eau à la fin de sa durée d utilisation normale Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs Remplacement des ampoules électriques Dommages subis par l appareil à la suite d un accident d un incendie d inondations ou en cas de force majeure Perte des aliments dûe à la...

Page 20: ... leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA et MasterCard acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire ...

Reviews: