background image

5

Undercounter Installation

NOTE: 

Proper installation is your responsibility. Make sure you have 

everything necessary for correct installation. It is the personal 

responsibility and obligation of the customer to contact a qualified 

installer to assure that electrical installation meets all national and 

local codes and ordinances.

Tools needed:

Gather the required tools and parts before starting installation.

IMPORTANT:

Do not grasp control panel to move compactor.

Slide compactor onto cardboard or hardboard before moving 

compactor across floor to avoid floor covering damage.

Do not allow the rear frame of the compactor to touch the floor 

covering when lifting or moving compactor.

Undercounter Installation

NOTE: 

Installation hardware is not provided with full cabinet models.

1.

Measure the height of your cabinet opening. The top of the 

compactor should be at least 

¹₈

"

 (3

 mm) from the top of the 

cabinet opening. 
The rear wheels are preset for a cabinet opening height of 34

¹⁄₄

(87 cm) (Position 1).

To adjust for other cabinet opening heights:

Loosen self-tapping screw just enough to clear stud from 

hole in position “1.” 

Move the rear wheel and stud to position “2” or “3” as needed 

for your cabinet opening measurement:

Position 2: 34

¹⁄₄

" to 34

⁷⁄₁₆

" (87 to 87.5 cm)

Position 3: 34

⁷⁄₁₆

" to 34

⁵⁄₈

" (87.5 to 88 cm)

NOTE: 

To level the unit in position “3,” you may need to add 

shims under the leveling legs.

Tighten screw. Repeat for other rear wheel.

2.

Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust legs so 

there will be a 

¹⁄₈

" (3 mm) to 

¹₄

" (6.4 mm) space between the top of 

the compactor and the top of the cabinet opening. Stand the 

compactor upright. 

3.

For model with cabinet, remove the plastic plugs from the 

compactor cabinet top.

4.

Move the compactor close to its final position.

5.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

6.

Determine if you want the compactor frame or drawer front flush 

with the cabinet front.
Using the two #8-18 x 

⁵₁₆

" screws, install the retaining brackets to 

cabinet top as needed:

If the compactor frame is to be flush with the cabinet front, 

place retaining bracket screws through “1.”

If the compactor drawer front is to be flush with the cabinet 

front, place retaining bracket screws through “3.”

If the compactor is to be midway between “1” and “3,” place 

the retaining bracket screws through “2.”

7.

Slowly lift the front slightly and roll compactor into the cabinet 

opening.
Using the two #8-18 x 

¹₂

" screws, fasten the retaining brackets to 

the countertop with the mounting screws.
If brackets cannot be attached to the underside of countertop, 

attach mounting clips to brackets. Fasten compactor to cabinet 

front with mounting screws through mounting clips.

Countertop mounting

Level

Phillips No. 2 screwdriver

Tape measure

Flat-blade screwdriver

Pliers

⁵⁄₁₆

" Box-end wrench

Scissors

Utility knife

A. Wheel bracket assembly
B. Cabinet

C. Locating stud

D. Self-tapping screw (pivot)

B

1
2
3

C

D

A

A. Countertop
B. Retaining bracket

A. Countertop
B. Retaining bracket
C. Mounting screw

B

A

1

2

3

A

B

C

Summary of Contents for GCG1500P

Page 1: ...CG1580P GCG1700P ZCGS150P ZCGP150P ge com Compactors Model number Numéro de modèle Serial number Numéro de série W10190338A 165D4700P677 49 55053 9 08 Compactor Owner s Manual Manuel du propriétaire du compacteur ...

Page 2: ...sation du filtre à air 21 Enlèvement d un sac rempli 21 Installation d un nouveau sac 21 ENTRETIEN DU COMPACTEUR 22 Changement du filtre à air 22 Nettoyage 22 DÉPANNAGE 24 GARANTIE 25 SERVICE À LA CLIENTÉLE 26 SERVICE PROTECTION PLUS DE GE 27 ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE DE PRODUIT AU CONOMMATEUR 28 COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be kille...

Page 3: ...om the bottom of the compactor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following Read all instructions before using the compactor Close supervision is necessary when used by or near children Do not allow to be used as a toy or to run unattended at any time Lock Key Switch when not in use and store key out of...

Page 4: ... the cord is the grounding wire Do not connect the green or green and yellow wire to a live terminal A Grounded electrical outlet must be a minimum of 3 7 6 cm away from surrounding cabinets or nearby walls as shown It can be placed either to the left or the right side of the compactor 34 86 7 cm 24 61 cm 15 38 1 cm A 24 min 61 cm 34 min 87 cm 18 min 45 7 cm 3 min 7 6 cm 15 min 38 7 cm A Leave 6 1...

Page 5: ...n screw Repeat for other rear wheel 2 Use pliers to lower leveling legs away from cabinet Adjust legs so there will be a 3 mm to 6 4 mm space between the top of the compactor and the top of the cabinet opening Stand the compactor upright 3 For model with cabinet remove the plastic plugs from the compactor cabinet top 4 Move the compactor close to its final position 5 Plug into a grounded 3 prong o...

Page 6: ... for use without a trim kit The panel should be a minimum of 13 mm thick Installation 1 Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of the inside drawer front Set aside the bumpers and discard the screws 2 Align the bottom of the custom panel with the bottom of the exterior drawer front and rest the panel on the rest tab NOTE The bottom of the custom panel should not extend below the bottom...

Page 7: ...he handle or press the toe bar to open the drawer NOTE Pressing the toe bar opens the container only 3 to 6 7 6 cm to 15 2 cm depending on the load 2 Place trash in compactor Wrap or cover wet or messy trash Do not compact items that may develop offensive odors such as raw meat fish grapefruit rinds disposable diapers or personal hygiene items Load bottles or cans on their sides in the center of t...

Page 8: ...cuffs Close bag with twist tie provided 3 Push Side Lock Latch down and tilt drawer side open 4 Lift out bag Installing a New Bag Do not use any kind of bag other than those designed especially for use in your compactor Order replacement compactor bags through your local dealer or by calling the toll free number 1 800 626 2002 U S 1 800 661 1616 Canada IMPORTANT Before installing a new bag be sure...

Page 9: ...nse and dry thoroughly with a soft cloth 2 Wipe up spills right away Some foods can damage the finish if left on the compactor surface Cleaning Inside the Drawer NOTE You may want to wear gloves since there may be bits of glass in the drawer 1 Remove the bag See the Removing a Filled Bag 2 Press down on the lever action lock or Side Lock latch 3 Hold the lever action lock down and tilt the side of...

Page 10: ...unded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the drawer completely closed Close the drawer firmly and start the compactor again Is the Key Knob turned all the way to START Turn the Key Knob Key Switch fully to START and release on some models See Starting Your Compactor...

Page 11: ...t of the compactor which fails due to a defect in materials or workmanship During this limited one year warranty GE will also provide free of charge all labor and in home service to replace the defective part This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C or Canada If the ...

Page 12: ...acts In the USA 800 626 2224 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you ll receive a substantial discount With a multiple year contract you re assured of future service at today s prices Parts and Accessories In the USA 800 626 2002 Individuals qualified to service th...

Page 13: ...sfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much more any brand Plus there s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available Even ice maker coverage and food spoilage protection is offered You can re...

Page 14: ... Serial Number Cut here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a modification After mailing the registration below store this document in a proper place It contains information you will need should you require service Our service number is 800 GE CARES 800 432 2737 Read your Owner s Manual I...

Page 15: ...cessaire lorsque l appareil est employé par ou près d enfants Ne pas permettre d utiliser l appareil comme un jouet ou le faire fonctionner sans surveillance Verrouiller l interrupteur à clé lorsque l appareil n est pas utilisé et garder la clé hors d atteinte des enfants Ne pas toucher les pièces mobiles Ne pas faire fonctionner le compacteur si le cordon d alimentation la fiche de branchement le...

Page 16: ...rnières de protection sur le plancher près du compacteur Ouvrir le tiroir du compacteur et retirer tous les matériaux d emballage ou autres articles expédiés dans le tiroir Ne pas retirer le sac du compacteur Saisir la poignée et soulever l avant du tiroir pour le faire passer au dessus des butées Saisir les côtés du tiroir et soulever le tiroir pour le retirer du compacteur Placer le tiroir sur l...

Page 17: ...re Le conducteur vert ou vert et jaune dans le cordon est le fil de liaison à la terre Ne pas connecter le fil vert ou vert et jaune à une borne active A Prise électrique reliée à la terre qui doit être à une distance minimum de 3 7 6 cm des armoires voisines ou des murs latéraux tel qu illustré Elle peut être placée du côté droit ou du côté gauche du produit A 24 min 61 cm 34 min 87 cm 18 min 45 ...

Page 18: ...de nivellement Serrer la vis Répéter ces opérations pour l autre roue arrière 2 Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors de l armoire Ajuster les pieds de sorte qu il y ait un espace de 3 mm à 6 4 mm entre le sommet du compacteur et le sommet de l ouverture de l armoire Placer le compacteur à la verticale 3 Pour le modèle avec armoire enlever les pitons en plastique du sommet ...

Page 19: ... panneau personnalisé à utiliser sans trousse de garniture Le panneau doit mesurer 13 mm d épaisseur au minimum Installation 1 Enlever les 2 butoirs en caoutchouc des coins en bas du côté intérieur de l avant du tiroir Garder les butoirs de côté et jeter les vis 2 Aligner le bas du panneau personnalisé avec le bas de l extérieur de l avant du tiroir et placer le panneau sur l appui REMARQUE Le bas...

Page 20: ...t de 3 à 6 7 6 cm à 15 2 cm selon la charge 2 Placer les déchets dans le compacteur Envelopper de papier ou recouvrir les déchets humides ou salissants Ne pas mettre dans le compacteur des matières susceptibles de dégager des mauvaises odeurs telles que de la viande crue du poisson des pelures de pamplemousse des couches jetables ou des articles d hygiène personnelle Charger les bouteilles ou cane...

Page 21: ... Fermer le sac avec les attaches fournies 3 Abaisser le levier de verrouillage et incliner le côté du tiroir pour l ouvrir 4 Retirer le sac en le soulevant Installation d un nouveau sac Ne pas utiliser d autres sacs que ceux qui sont spécialement conçus pour être utilisés dans votre compacteur Commander des sacs de remplacement pour le compacteur chez votre marchand local ou en composant le numéro...

Page 22: ...par un représentant de service désigné Nettoyage des surfaces extérieures 1 Laver les surfaces extérieures y compris l acier inoxydable avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou rugueux Rincer et sécher à fond avec un chiffon doux 2 Essuyer immédiatement les traces de renversement Certains aliments peuvent endommager ...

Page 23: ...ntérieur de la caisse avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer et sécher à fond avec un linge doux 6 Pour replacer le tiroir saisir les côtés du tiroir et insérer les roulettes du tiroir dans les rainures 7 Soulever le devant du tiroir et le pousser complètement au delà des butées Nettoyage de la presse REMARQUE Il est préférable de porter des gants c...

Page 24: ...he avant d appuyer sur START sur certains modèles Voir la section Mise en marche du compacteur Le tiroir ne s ouvre pas La presse est elle complètement relevée Le tiroir s ouvre seulement lorsque la presse est complètement relevée Pour relever la presse des modèles avec bouton à clé ou commutateur à clé Tourner le bouton à clé commutateur à clé complètement à START mise en marche et le relâcher Vo...

Page 25: ...ation résidentielle dans les 48 États continentaux Hawaï Washington D C ou au Canada Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n est pas offert vous pourriez être tenu d acquitter des frais de transport ou d apporter le produit à un dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations En Alaska la garantie est la même hormis le fait qu elle est LIMITÉE puisque vous dev...

Page 26: ...ra encore là Achetez un contrat de GE avant l expiration de votre garantie et vous aurez un rabais important Avec un contrat de plusieurs années vous êtes assuré d avoir les prix actuels pour le service à l avenir Pièces et accessoires Aux É U 800 626 2002 Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer directement les pièces ou les accessoires à leur r...

Page 27: ...e votre contrat On ne vous posera aucune question C est aussi simple que cela Protégez votre réfrigérateur lave vaisselle laveuse sécheuse cuisinière téléviseur magnétoscope et plus encore quelle que soit la marque En plus vous n aurez aucun frais supplémentaire à payer en cas d intervention d urgence et un financement mensuel à taux faible est disponible Même la couverture de votre machine à glaç...

Page 28: ...vous contacter dans le cas fort peu probable d une modification de sécurité Après avoir expédié l enregistrement ci dessous conservez ce document en lieu sûr Vous aurez besoin de ces renseignements pour tout service de réparation Notre numéro de service est 800 GE CARES 800 432 2737 Lisez attentivement votre Manuel du propriétaire Il vous aidera à faire fonction ner correctement votre nouvel appar...

Reviews: