background image

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…

Consejos para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de
las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al
servicio de asistencia técnica.

Servicio al consumidor

Consejos para la

solución de problemas

Instrucciones de

funcionamiento

Instrucciones de

seguridad

Instrucciones de

instalación

70

Problema Causas 

posibles

Solución

La lavadora no gira o agita

La tubería de desagüe está torcida

Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que 

o no se ha conectado correctamente

la lavadora no está situada sobre la misma.

Puede que la tubería de desagüe 

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea 

de la vivienda esté obstruida

necesario llamar a un plomero.

La manguera de drenaje está

Asegúrese de que haya un espacio de aire entre 

un sifón; la manguera de drenaje

la manguera y el drenaje.

fue introducida de manera 
demasiado profunda en el drenaje

El filtro de la bomba de 

Limpie el filtro de la bomba.

la lavadora podría estar obstruido

La carga se encuentra 

Redistribuya las prendas y realice un ciclo drain & spin 

desbalanceada

(drenar y girar) o rinse & spin (enjuagar y girar).

Aumente el tamaño de la carga si va a lavar una carga 
pequeña compuesta de elementos pesados y livianos.

Fugas de agua

La junta de la puerta 

Revise que la junta esté colocada en su sitio y que no se 

está dañada

haya roto. Los objetos dejados en los bolsillos podrían 
causar daños a la lavadora (clavos, tornillos, lápices, 
bolígrafos).

La junta de la puerta

El agua podría gotear de la puerta cuando la misma 

no está dañada

está abierta. Esto forma parte del funcionamiento normal.

Revise la parte posterior 

Si esta área se encuentra mojada, existe una condición 

izquierda de la lavadora para 

de espuma excesiva. Utilice menos cantidad de 

verificar si hay presencia de agua

detergente.

Las tuberías de toma de agua o

Asegúrese de que se han apretado correctamente las 

la tubería de desagüe no se han

conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de 

conectado correctamente

paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha 
introducido y fijado correctamente al desagüe.

Puede que la tubería de desagüe 

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea 

de la vivienda esté obstruida

necesario llamar a un plomero.

No se desagua

La tubería de desagüe está torcida

Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que 

o no se ha conectado correctamente

la lavadora no está situada sobre la misma.

Puede que la tubería de desagüe

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea 

de la vivienda esté obstruida

necesario llamar a un plomero.

La manguera de drenaje está

Asegúrese de que haya un espacio de aire entre 

un sifón; la manguera de drenaje

la manguera y el drenaje.

fue introducida de manera 
demasiado profunda en el drenaje

El filtro de la bomba de 

Limpie el filtro de la bomba.

la lavadora podría estar obstruido

Summary of Contents for GBVH5140

Page 1: ... Tips 20 22 Consumer Support Service Telephone Numbers Back Cover Warranty Canada 24 Warranty U S 23 GBVH5140 GCVH6260 GCVH6600 GHDVH626 GHDVH670 WBVH5100 WBVH6240 WCVH6260 WCVH6600 WHDVH626 WHDVH660 Owner s Manual Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ You can find them on a label on the side of the washer As an ENERGY ...

Page 2: ...Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Sinc...

Page 3: ...r button does NOT disconnect the appliance from the power supply Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug Do not slam the washer door closed Do not try to force the door open when locked LOCKED indicator ON This could result in damage to the washer The washer is equipped with an el...

Page 4: ...tructions Safety Instructions Installation Instructions 6 2 Model WCVH6260 Models WHDVH626 and WHDVH660 Model WBVH6240 11 10 12 7 8 9 Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into standby mode NOTE Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 1 5 3 4 6 2 11 10 12 7 8 9 1 5 3 4 6 2 11 10 7 8 9 ...

Page 5: ...SOIL LEVEL SPIN SPEED WASH TEMP PRE WASH EXTRA RINSE EXTRA LIGHT LIGHT NORMAL HEAVY HIGH SANITIZE HOT WARM COLD MEDIUM LOW NO SPIN TAP COLD SIGNAL STAIN WASH DRAIN SPIN DELAY START DELICATES POWER Model WCVH6600 Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into standby mode NOTE Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 1 5 3 4 ...

Page 6: ... Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into standby mode NOTE Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 Model GBVH5140 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 Models GHDVH626 and GHDVH670 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 12 8 ...

Page 7: ...EED changes the final spin speed of the cycles Always follow the fabric manufacturer s care label when changing the SPIN SPEED To change the SPIN SPEED press the SPIN SPEED button until you have reached the desired setting Higher spin speeds are not available on certain cycles such as Delicates Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce dry time but may also increas...

Page 8: ... If you forget to fully close the door a reminder signal will beep reminding you to do so NOTE If you open the door when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the door and press START again in order to restart the countdown Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock the controls after you have started a cycle ...

Page 9: ...Powder Icons must line up on center when the insert is in the powder position Liquid Detergent Place the insert in the forward position The Liquid Icons must line up on center when the insert is in the liquid position Move the insert by pulling it up and replace it by sliding it down between either the rear or front detergent compartment molded rails as desired for powder or liquid detergent Add m...

Page 10: ...oftener which could stain clothes NOTE Do not pour fabric softener directly on the wash load The Detergent Compartment High efficiency detergent is recommended for this washer Use the detergent manufacturer s recommended amount The detergent selection insert must be placed in the detergent compartment in a specific position according to what type of detergent you are using Powder Detergent Place t...

Page 11: ... wash load Washing single items is not recommended This may cause an out of balance load Add one or two similar items Pillows and comforters should not be mixed with other items This may cause an out of balance load Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Do not hit surface with sharp objects Interior Dry around the washer door opening flexible gasket including attached hoses...

Page 12: ...ts and the detergent insert Rinse the inserts and the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Return inserts to the proper compartments Replace the dispenser drawer Lock tab is visible only after drawer has been pulled out 12 Consumer Supp...

Page 13: ... wash cycle Normal Permanent Press wrinkle resistant Gentle delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot 50 C 120 F Warm 40 C 105 F Cold cool 30 C 85 F Bleach symbols Any bleach when needed Only non chlorine bleach when needed Do not bleach Below are fabric care label symbols that affect the clothing you will be laundering WASH LABELS BLEACH LABELS ...

Page 14: ...overed under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Instructions Do not install or store appliance in an area where it will be exposed to water weather See Location of Your Washer section NOTE This appliance must be properly grounded and electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the late...

Page 15: ...vibrate or move you may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances When installed in alcove Sides Rear Top 0 0 cm When installed in closet Sides Rear Top 0 0 cm Front 1 2 54 cm Closet door ventilation openings required 2 louvers each 60 square in 387 cm2 locat...

Page 16: ...e stacking brackets located on the styrofoam pad that covered the top of the washer NOTE If you are installing a pedestal proceed to the installation instructions that come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 4 bo...

Page 17: ...r the grounding prong on the power supply cord In situations where a two slot receptacle is present it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three prong grounding type receptacle Read these instructions completely and carefully GROUNDING REQUIREMENTS WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches 10...

Page 18: ...to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor Push and pull on the back right and then back left of your washer NOTE Do not use the dispenser drawer or door to lift the washer NOTE...

Page 19: ...ins valuable and helpful information that will save you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor The shipping support hardware is removed and saved The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line ...

Page 20: ...l hoses or drain hose is Make sure hose connections are tight at washer and improperly connected faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Not draining Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it...

Page 21: ...d If normal unbalance was caused by load Clothes too wet Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Drain hose siphoning drain hose Ensure there is an air gap between hose and drain pushed too far down the drain Washer pump filter may Have your pu...

Page 22: ...louses Overloading Load your washer so clothes have enough room to move freely Incorrect wash cycle Match Cycle selection to the type of fabric you are washing especially for easy care loads Repeated washing in Wash in warm or cold water water that is too hot Grayed or yellowed Not enough detergent Use correct amount of detergent clothes Not using HE high efficiency Use HE detergent detergent Hard...

Page 23: ...re consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Damage after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to...

Page 24: ...NC WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the date of the limited one year warranty GE will also provide free of charge all labor and related service original purchase costs to replace the defective part 24 Consumer Support Troubleshooting Tips ...

Page 25: ...rechange 43 Dimensions 39 Déballage de votre laveuse 40 Exigences d alimentation d eau 41 Conseils de dépannage 44 47 Soutien au consommateur Garantie Canada 49 Soutien au consommateur 50 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle __________________ Série ____________________ Vous les trouverez sur une etiquette placée du côté de la laveuse En qualité de partenaire ENERGY STAR GE a tro...

Page 26: ...as utilisé pendant plus de deux semaines Dans ces conditions l hydrogène gazeux peut exploser Si vous n avez pas utilisé le chauffe eau pendant deux semaines ou plus empêchez tout dommage ou blessure possible en ouvrant tous les robinets d eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes Faites cela avant d utiliser tout appareil électroménager branché au système d eau chaude Cette p...

Page 27: ...N essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommagée si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement démontée ou si elle a des pièces manquantes ou cassées en particulier sa fiche ou son cordon d alimentation endommagé Ne faites jamais claquer la porte pour la fermer N essayez jamais de forcer sur la porte pour l ouvrir quand elle est verrouillée le voyant LOCKED ver...

Page 28: ...de sécurité Installation Power alimentation Appuyez pour activer l affichage Si l affichage est actif appuyez pour mettre la laveuse en mode d attente NOTE Vous ne débranchez pas votre appareil de l alimentation électrique en appuyant sur POWER alimentation 1 1 5 3 4 6 2 Modèle WCVH6260 Modèles WHDVH626 et WHDVH660 Modèle WBVH6240 11 10 12 7 8 9 1 5 3 4 6 2 11 10 12 7 8 9 1 5 3 4 6 2 11 10 7 8 9 ...

Page 29: ...ique en appuyant sur POWER alimentation 1 29 Modèles GCVH6260 et GCVH6600 HOLD 3 SEC TO STORE HAND WASH EASY CARE ACTIVE WEAR ESTIMATED TIME REMAINING HOLD 3 SEC TO LOCK CONTROL WHITES COLORS NORMAL SPEED WASH SOIL LEVEL SPIN SPEED WASH TEMP PRE WASH EXTRA RINSE EXTRA LIGHT LIGHT NORMAL HEAVY HIGH SANITIZE HOT WARM COLD MEDIUM LOW NO SPIN TAP COLD SIGNAL STAIN WASH DRAIN SPIN DELAY START DELICATES...

Page 30: ...ctionnement Mesures de sécurité Installation 30 Power alimentation Appuyez pour activer l affichage Si l affichage est actif appuyez pour mettre la laveuse en mode d attente NOTE Vous ne débranchez pas votre appareil de l alimentation électrique en appuyant sur POWER alimentation 1 Modèle GBVH5140 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 Modèles GHDVH626 et GHDVH670 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 12 8 ...

Page 31: ...ycles Suivez toujours les instructions de l étiquette du fabricant pour changer la vitesse d essorage Pour changer la vitesse d essorage appuyez sur le bouton VITESSE D ESSORAGE jusqu au réglage désiré Les vitesses d essorage les plus rapides ne sont pas offertes pour certains cycles comme le cycle délicats Les vitesses d essorage plus rapides enlèvent plus d eau des vêtements et aident à réduire ...

Page 32: ...us rappeler de le faire NOTE Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte à rebours le temps qui reste avant la mise en marche la machine fait une PAUSE pause Vous devez refermer la porte et appuyer à nouveau sur le bouton DÉPART mise en marche pour recommencer le compte à rebours PRÉ LAVAGE DÉLAI HOLD APPUYER 3 SEC Verrouillage Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout cho...

Page 33: ...ent que vous utilisez Détergent en poudre Placez l étiquette à l arrière Les icônes de poudre doivent être alignées au centre quand l étiquette de dosage est en position de poudre Détergent liquide Placez l étiquette en avant Les icônes de liquide doivent être alignées au centre quand l étiquette de dosage est en position de liquide Bougez l étiquette et la tirant vers le haut et remettez la en pl...

Page 34: ... adoucissant cela risque de provoquer une distribution prématurée d adoucissant qui peut tacher vos vêtements NOTE Ne mettez jamais d adoucissant directement dans la charge à laver Le compartiment de détergent Nous recommandons d utiliser du détergent à haut rendement dans cette laveuse Utilisez le montant recommandé par le fabricant de détergent La étiquette de choix de détergent doit être placée...

Page 35: ...s vous recommandons de ne pas laver un article seul Cela peut occasionner un déséquilibre de charge Ajoutez un ou deux articles semblables Vous ne devez pas mélanger les oreillers et les édredons aux autres articles Cela peut occasionner une charge mal équilibrée Extérieur Essuyez immédiatement tout débordement Essuyez avec un linge humide Ne frappez jamais la surface avec des objets aiguisés Inté...

Page 36: ...sant et l étiquette de détergent Rinsez à l eau chaude les étiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessivage Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l intérieur Enlevez tout résidu en haut et en bas de l intérieur Remettez les étiquettes dans leur bon compartiment Remettez en place le tiroir de distribution Le taquet du verrou n est visible que qu...

Page 37: ...epassage résistants aux plis Doux délicat Lavage à la main Ne pas laver Ne pas essorer Température de l eau Chaude 50 C 120 F Tiède 40 C 105 F Froide fraîche 30 C 85 F Symboles d eau de Javel Toutes les eaux de Javel si nécessaire Eaux de Javel sans chlore si nécessaire Ne pas utiliser d eau de Javel Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver ÉTIQUETTES DE L...

Page 38: ...rantie AVERTISSEMENT Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et installé conformément à ces Instructions d installation N installez jamais ou ne rangez jamais votre appareil dans un endroit où il est exposé à l eau ou aux intempéries Consultez la section Emplacement de votre laveuse NOTE Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et l alimentation électrique de vot...

Page 39: ...vous deviez renforcer le plancher NOTE Si le plancher est en mauvais état utilisez une feuille de contreplaqué traité de 3 4 po fixé solidement à la couverture de plancher actuelle IMPORTANT Espaces libres minimum pour l installation Installation dans une alcôve Côtés arrière haut 0 cm 0 po Installation dans un placard Côtés arrière haut 0 cm 0 po avant 2 54 cm 1 po Ouverture de ventilation de por...

Page 40: ...la base Conservez les supports d empilage situés sur le panneau de polystyrène couvrant le dessus de la laveuse NOTE Si vous installez votre laveuse sur un pédestal suivez les instructions d installation qui acccompagnent le pédestal 4 Remettez soigneusement soin la laveuse debout et enlevez le carton 5 Amenez soigneusement la laveuse à moins de 4 pieds 122 cm de son emplacement final 6 Enlevez le...

Page 41: ...entation électrique Dans les situations où il existe une prise à deux trous le propriétaire est responsable de demander à un électricien licencié de la remplacer par une prise à trois trous bien mise à la terre Lisezcesinstructionssoigneusementetcomplètement EXIGENCES DE MISE À LA TERRE EXIGENCES D ALIMENTATION D EAU Vous DEVEZ installer des robinets d eau chaude et froide à moins de 42 pouces 107...

Page 42: ...e vers sa position finale Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale NOTE Afin de réduire les vibrations assurez vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher Poussez et tirez sur l arrière de la laveuse du côté d...

Page 43: ... feront économiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse vérifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branchée La laveuse est branchée à la prise Les robinets d eau sont ouverts L appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher La quincaillerie de soutien pour l expédition est enlevée et mise d...

Page 44: ... fonctionnement normal Vérifiez la présence d eau à la partie Si cette partie est mouillée cela indique la présence d un arrière gauche de la laveuse surplus de mousse savonneuse Utilisez moins de détergent Les tuyaux d entrée de l eau ou Assurez vous que les tuyaux soient bien branchés au le tuyau de vidange ne sont pas niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que bien branchés le tuyau ...

Page 45: ...nché la laveuse ne le bloque pas La vidange de la maison est Vérifiez la plomberie de la maison Il est possible que peut être bloquée vous ayez besoin d appeler un plombier Siphonnement du tuyau de Assurez vous qu il y a un espace d air entre le tuyau vidange le tuyau de vidange de vidange et le drain a été poussé trop loin dans le drain Le filtre de la pompe à eau Faites nettoyer le filtre de vot...

Page 46: ... Assurez vous qu il y a un espace d air entre le tuyau trop loin dans le drain de vidange et le drain Le filtre de la pompe à eau Faites nettoyer le filtre de votre pompe est peut être bouché La laveuse n est pas branchée Assurez vous que la fiche de la laveuse est fermement branchée dans une prise de courant sous tension L alimentation d eau est coupée Ouvrez complètement les robinets d eau chaud...

Page 47: ... détergent Utilisez le bon montant de détergent ou jaunes Vous n utilisez pas le détergent Utilisez du détergent à haute efficience à haute efficience Eau calcaire Utilisez de l eau plus chaude pour les tissus Utilisez un conditionneur d eau comme celui de marque Calgon ou installez un adoucisseur d eau L eau n est pas suffisamment Assurez vous que le chauffe eau produit de l eau à une chaude temp...

Page 48: ...48 Notes Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ...

Page 49: ...s couvert au Canada Garant MABE CANADA INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une période de Nous remplacerons Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d un vice de matériau ou de main À partir de la date d œuvre Pendant cette garantie limitée d un an GE fournit également gratuitement de l achat original tous les frais de main d œuvre et de services conne...

Page 50: ...ctroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire d...

Page 51: ...idado de tejidos 63 Funciones 58 60 Carga y uso de la lavadora 61 62 Instrucciones de instalación 64 69 Requisitos de desagüe 67 Requisitos eléctricos 67 Instalación de la lavadora 68 69 Ubicación de la lavadora 65 Preparación para la instalación de la lavadora 64 Piezas de repuesto 69 Dimensiones aproximadas 65 Desembalaje de la lavadora 66 Requisitos de suministro de agua 67 Consejos para la sol...

Page 52: ...eno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente Este sencillo procedimiento le per...

Page 53: ... de apagado NO se desconecta la lavadora de la corriente No intente en ningún caso utilizar la lavadora si está dañada funciona incorrectamente está parcialmente desmontada le faltan piezas o algunas están rotas incluidos el cable o el enchufe No cierre la puerta bruscamente No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada el indicador LOCKED Bloqueada está ENCENDIDO Puede dañar la l...

Page 54: ...strucciones de seguridad Instrucciones de instalación 54 Encendido apagado Pulse este botón para activar la pantalla Si la pantalla está activa púlselo para poner la lavadora en modo de espera NOTA Al pulsar el botón de ENCENDIDO APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente 1 1 5 3 4 6 2 Modelo WCVH6260 Modelos WHDVH626 y WHDVH660 Modelo WBVH6240 11 10 12 7 8 9 1 5 3 4 6 2 11 10 12 7 8 9 1...

Page 55: ...DO APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente 1 55 Modelos GCVH6260 y GCVH6600 HOLD 3 SEC TO STORE HAND WASH EASY CARE ACTIVE WEAR ESTIMATED TIME REMAINING HOLD 3 SEC TO LOCK CONTROL WHITES COLORS NORMAL SPEED WASH SOIL LEVEL SPIN SPEED WASH TEMP PRE WASH EXTRA RINSE EXTRA LIGHT LIGHT NORMAL HEAVY HIGH SANITIZE HOT WARM COLD MEDIUM LOW NO SPIN TAP COLD SIGNAL STAIN WASH DRAIN SPIN DELAY ...

Page 56: ...s de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 56 Encendido apagado Pulse este botón para activar la pantalla Si la pantalla está activa púlselo para poner la lavadora en modo de espera NOTA Al pulsar el botón de ENCENDIDO APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente 1 Modelo GBVH5140 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 Modelos GHDVH626 y GHDVH670 1 5 3 4 6 2 11 10 7 9 12 8 ...

Page 57: ...la Velocidad de centrifugado cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al cambiar la Velocidad de centrifugado Para cambiar la Velocidad de centrifugado pulse el botón SPIN SPEED Velocidad de centrifugado hasta obtener el valor deseado Las velocidades de centrifugado más rápidas no están disponibles en ...

Page 58: ... Si olvida cerrar por completo la puerta sonará una señal para recordárselo NOTA Si abre la puerta durante la cuenta regresiva la lavadora entrará en estado de pausa Debe cerrar la puerta y pulsar de nuevo START Iniciar para reiniciar la cuenta regresiva HOLD 3 SEC TO STORE MY CYCLE MYCYCLE Miciclo enalgunosmodelos Para guardar el ciclo que prefiera establezca los valores deseados para los ajustes...

Page 59: ...te en polvo Detergente líquido Coloque la pieza en la posición delantera Los iconos de detergente líquido deben quedar alineados cuando la pieza esté en la posición de detergente líquido Mueva la pieza sacándola y deslizándola entre las ranuras del compartimento de detergente delantero o trasero según desee para detergente líquido o en polvo Añada la medida de detergente al compartimento de deterg...

Page 60: ...vadora Use la cantidad recomendada por el fabricante del detergente La pieza de selección de detergente se debe colocar en el compartimento de detergente en la posición específica con respecto al tipo de detergente que se vaya a utilizar Detergente en polvo Coloque la pieza en la posición trasera Los iconos de detergente en polvo deben quedar alineados cuando la pieza esté en la posición de deterg...

Page 61: ...debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extraído durante la instalación Consulte las Instrucciones de instalación en este manual Si estas piezas no están disponibles se pueden solicitar a través del sitio Web www ge com o llamando al 800 GE CARES Largas vacaciones Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso Vacíe todas las tuberías de agua si la temperatu...

Page 62: ...nte para eliminar los restos de productos de limpieza acumulados Para limpiar la abertura del depósito utilice un cepillo pequeño a fin de limpiar los huecos Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco Vuelva a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes Introduzca de nuevo el depósito de detergente La lengüeta de bloqueo sólo es visible tras sacar el depósito...

Page 63: ... 105 F Fría fresca 30 C 85 F Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador cuando se necesita Sólo blanqueador sin cloro cuando se necesita No use blanqueador A continuación se muestran símbolos de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan ETIQUETAS DE LAVADO ETIQUETAS DE LEJÍA Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento...

Page 64: ...debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instrucciones de instalación No instale ni guarde este electrodoméstico en una zona en la que esté expuesto al agua o al exterior Consulte la sección Ubicación de la lavadora NOTA Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra y la corriente eléctrica de la lavadora debe cumplir los códigos y ordenan...

Page 65: ...el suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias mínimas de separación para la instalación Cuando se instale en alcoba costados parte trasera parte superior 0 0 cm Cuando se instale en un armario costados parte trasera parte superior 0 0 cm parte delantera 1 2 54 cm Aberturas de ventilación neces...

Page 66: ...Guarde las abrazaderas de apilamiento localizadas en la protección de espuma que cubría la parte superior de la lavadora NOTA Si va a instalar una plataforma continúe con las instrucciones de instalación correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cartón 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies 122 cm de su ubicación definitiva 6 Quite las si...

Page 67: ...imo de tubería vertical de 1 1 4 3 18 cm 3 La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser Altura mínima 24 61 cm Altura máxima 96 244 cm NOTA La tubería de desagüe de la lavadora puede alcanzar la altura de una tubería vertical de 58 147 cm Para una tubería vertical más alta póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado 96 in 244 cm Max 24 in 61 cm Min PARTE TRASERA Las ll...

Page 68: ...final Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final NOTA Para reducir la vibración asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte posterior izquierda...

Page 69: ...nidos a través del sitio Web ge com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentación a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del Manual del propietario Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero 11 Antes de poner en funcionamiento la lavadora asegúrese de comprobar lo siguiente La alimentación está conectada La lavadora está enchuf...

Page 70: ...a en su sitio y que no se está dañada haya roto Los objetos dejados en los bolsillos podrían causar daños a la lavadora clavos tornillos lápices bolígrafos La junta de la puerta El agua podría gotear de la puerta cuando la misma no está dañada está abierta Esto forma parte del funcionamiento normal Revise la parte posterior Si esta área se encuentra mojada existe una condición izquierda de la lava...

Page 71: ... está torcida Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que incompleto o no se ha conectado correctamente la lavadora no está situada sobre la misma Puede que la tubería de desagüe Compruebe las tuberías de la vivienda Puede que sea de la vivienda esté obstruida necesario llamar a un plomero La manguera de drenaje está Asegúrese de que haya un espacio de aire entre un sifón la manguera de dren...

Page 72: ...sario llamar a un plomero La manguera de drenaje se Asegúrese de que haya un espacio de aire entre encuentra introducida de manera la manguera y el drenaje demasiado profunda en el drenaje El filtro de la bomba de Limpie el filtro de la bomba la lavadora podría estar obstruido La lavadora está desconectada Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera segura en un enchufe funcional El suminis...

Page 73: ...No hay suficiente detergente Utilice la cantidad adecuada de detergente amarillentas No se utiliza detergente de Utilice detergente de alta eficacia alta eficacia Agua dura Utilice agua lo más caliente posible para no dañar los tejidos Utilice un acondicionador de agua como por ejemplo el de la marca Calgon o instale un ablandador de agua El agua no está suficientemente Asegúrese de que el calenta...

Page 74: ... son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle cómo utilizar el producto Instalación envío o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulación uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Daños tras la entrega Sustitución de l...

Page 75: ...a en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard ...

Page 76: ...can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line...

Reviews: