background image

So

po

rte

 a

l c

on

su

m

id

or

So

lu

cio

na

r p

ro

ble

m

as

O

pe

ra

ció

n

Se

gu

rid

ad

GEAppliances.com

OPERACIÓN 

Causas posibles

Qué hacer

La lavadora no funciona

La lavadora no está enchufada

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a un tomacorriente 

que funcione.

La fuente de agua está cerrada

Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.

Los controles no están bien puestos•

Verifique los controles.

La puerta está abierta—una 

Cierre la puerta y vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo, 

característica de seguridad

si es necesario.

impide la agitación y centrifugado 

cuando la puerta está levantada
El disyuntor/fusible está 

Verifique el disyuntor/fusibles. Reemplace los fusibles o reajuste 

cortado/quemado

el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado.

Hay que reajustar la electrónica

Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a enchufarla 

y oprima 

START

.

No se oprimió 

START

Oprima 

START

.

Falta el imán de la puerta

Llame a servicio.

No aparece el tiempo 

Llenado de la unidad

Esto es normal. El tiempo estimado que queda se actualiza

en la pantalla

durante el tiempo de llenado.

Movimiento dentro de la 

El mecanismo de conmutación

Cuando la máquina se apaga manualmente, la conmutación 

máquina cuando se apaga 

desengancha el motor

desengancha el motor antes de apagarse por completo.  

Si selevanta la puerta antes de que el motor se desenganche, 

volverá a funcionar cuando se cierre la puerta.

El tambor parece suelto 

El tambor se mueve o gira .   

El tambor de la lavadora no cuenta con un freno tradicional. 

libremente

El tambor se mueve libremente.  Esto es normal.

RENDIMIENTO

Causas posibles

Qué hacer

La ropa está demasiado

Ciclo seleccionado  

Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté 

mojada

incorrecto

lavando. Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se 

enjuaguen con agua fría.

Carga de lavado desbalanceada •

Redistribuya la carga en la lavadora y active el ciclo de drenaje 

y centrifugado.

Manchas de colores

Uso incorrecto del tejido

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante 

Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores 

oscuros.

Prendas grises o 

Cantidad de detergente

Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente.

amarillentas

Agua pesada

Use un acondicionador de agua como Calgon o instale 

un suavizador de agua.

El agua no está lo 

Asegúrese de que el calentador de agua esté suministrando 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

La lavadora está sobrecargada

Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la fila

superior de la canasta de la lavadora. Para un mejor resultado,

cargue los ítems alrededor de la parte exterior de la canasta.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 

las prendas. 

Transferencia de colores

Separe las prendas por color. Si la etiqueta de la tela indica 

lavar 

s

eparadamente, 

pueden estar indicados los colores inestables.

Pelusa o residuos

Las prendas son secadas 

Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden 

en las prendas

al aire o en el tendedor

retener más pelusa.

Separación incorrecta

Separe los productores de pelusa de los que la capten.

Lavado demasiado prolongado

Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las más grandes.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 

las prendas. 

Pruebe un detergente líquido.

Use una temperatura del agua más caliente.

Sobrecarga

Agregue las prendas sin apretar en el tambor de la lavadora. Para un

mejor resultado, cargue los ítems alrededor de la parte exterior de la

canasta.

Uso incorrecto del tejido 

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador

.

9

Summary of Contents for G131

Page 1: ...tructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Write the model and serial number here Model Serial You can find them under the lid of the washer G131 ...

Page 2: ...event property damage personal injury or loss of life WaTEr HEaTEr SaFETY under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing the...

Page 3: ...instructions n To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the cycle Selector Knob to an off position or pressing PauSE does NOT disconnect the appliance from the power supply...

Page 4: ...y reducing the amount of hot water used in your wash Cold waster will be added to hot water to optimize performance Options 2nd Rinse Option on some models When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes you may want to use the 2nd Rinse option It provides an enhanced second cold rinse Extended Spin Option on some models Use this option to extract more water from your clothe...

Page 5: ...rovides a high speed spin START Press START to begin the cycle Pressing START again will PAUSE the cycle and the Cycle indicator light will blink To continue the cycle press START again or close the lid If machine is paused more than 24 hours the cycle will be cancelled To stop the cycle hold the button for 3 seconds If water remains in the machine select the DRAIN SPIN OR SPIN ONLY cycle to drain...

Page 6: ...SOFTENER FABRIC SOFTENER 2nd RINSE OFF EXT SPIN 2nd RINSE The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer or raise the lid during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on clothes This may cause stains on your clothing To use follow these steps Lift the...

Page 7: ...ad items evenly and loosely around the outside of the basket To add items after washer has started lift the lid and submerge additional items around the outside of the basket n do not place large items such as sheets blankets and towels across the Infusor Load them around the outside of the basket n do not wash fabrics containing flammable materials waxes cleaning fluids etc n Washer will not agit...

Page 8: ...nergy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are connected to correct faucets Water valve screens are Turn off the water source and remove the water connection stopped up hoses from the upper back of the washer Use a brush or toothpick to clean the sc...

Page 9: ...e Redistribute load in washer and run through Drain Spin cycle Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow...

Page 10: ...nd direction This sound is the motor rotating back and forth to clean during agitate your laundry Quick short agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling C...

Page 11: ...et GE specifications Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 ...

Page 12: ...ll 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal ...

Page 13: ...Cómo cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora G131 ...

Page 14: ...cendio o explosión descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad lesiones personales o muerte SEGURIDADDELCALENTADORDEAGUA En determinadas condiciones en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo de dos semanas se puede producir gas hidrógeno El gas hidrógeno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semana...

Page 15: ...ra minimizar la posibilidad de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimenta...

Page 16: ...saria para disolver mejor los detergentes A menudo los detergentes no se disuelven por completo en agua muy fría especialmente en climas con temperaturas más bajas Durante los meses de invierno cuando el agua que recibe su hogar está más fría o en localidades con agua muy fría todo el año use el PerfecTemp más COLD para ayudar a disolver los detergentes en polvo y limpiar mejor sus prendas La func...

Page 17: ...sólo se necesita un enjuague Brinda un centrifugado de alta velocidad START INICIO Oprima START para comenzar el ciclo Al volver a oprimir START otra vez se INTERRUMPIRÁ el ciclo y la luz indicadora del ciclo titilará Para continuar el ciclo vuelva a oprimir START o cierre la puerta Si la lavadora queda en pausa por más de 24 horas el ciclo será cancelado Para detener el ciclo sostenga el botón op...

Page 18: ...OFF EXT SPIN 2nd RINSE El dosificador de suavizante de telas automáticamente libera suavizante de telas líquido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifugado Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa Esto puede generar manchas en su ropa Para utilizar siga estos pasos Levante la lengü...

Page 19: ...omenzadoafuncionar levantelatapaysumerjalas prendasadicionalesalrededordelaparteexteriordeltambor n No coloque prendas grandes tales como sábanas colchas y toallas sobre el InfusorTM Cárguelas alrededor de la parte exterior del tambor n No lave telas que contengan materiales inflamables ceras líquidos de limpieza etc n La lavadora no realizará la acción de agitado o el centrifugado con la tapa lev...

Page 20: ...iciencia energética el rendimiento del lavado La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexión de la válvula de agua están agua de la parte superior trasera de la lavadora Use un cepillo o tapados monda...

Page 21: ...ibuya la carga en la lavadora y active el ciclo de drenaje y centrifugado Manchas de colores Uso incorrecto del tejido Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga suavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blanca...

Page 22: ... agitación la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación cortos para al final de la agitación distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido de clic detrás Válvula de control Esta válvula mezcla e...

Page 23: ...el envío n Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o b...

Page 24: ...oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por tel...

Reviews: