background image

49-60763

13

Conseils de dépannage

... 

Avant de faire un appel de service

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.

Problème

Causes possibles

Correctifs

Le congélateur ne fonctionne 
pas

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 
déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le 
disjoncteur.

Le témoin « Demo » est allumé et 
le congélatgeur est en mode Demo 
(démonstration).

Veuillez d’abord appuyer sur « Alarm Reset », 
ensuite appuyez immédiatement et en même 
temps sur « - », « + » et « Control Lock » durant 
5 secondes puis relâchez. Le témoin « Demo » 
s’éteindra.

Le congélateur se met en 
marche et s’arrête trop 
fréquemment

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la 
porte de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop prolongée 

de la porte ou du couvercle.

Ouvrez la porte moins fréquemment.

Commande réglée à une température trop 
basse.

Consultez 

Fonctionnement de votre congélateur.

Le congélateur fonctionne trop 
longtemps

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la 
porte de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop prolongée 

de la porte ou du couvercle.

Ouvrez la porte moins fréquemment.

Commande réglée à une température trop 
basse.

Consultez 

Fonctionnement de votre congélateur.

Circulation d’air inadéquate autour de 
l’appareil.

Consultez 

Préparatifs pour l’installation du 

congélateur.

La température dans la pièce ou à l’extérieur 
est élevée.

C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus 
longtemps dans ces conditions.

Le congélateur a été récemment 

Il faut 4 heures pour que le congélateur refroidisse 
complètement.

De grosses quantités d’aliments tièdes ou 
chauds ont récemment été placées dans le 
congélateur.

Les aliments tièdes vont faire fonctionner le 
congélateur jusqu’à la température souhaitée soit 
atteinte.

Fonctionnement bruyant ou 
vibration de l’appareil

Le plancher peut manquer de solidité, ce 
qui fait vibrer le congélateur lorsque le 
compresseur fonctionne.

Assurez-vous que le congélateur est déposé sur un 
plancher solide et ajustez les pattes de nivellement, 
le cas échéant.

L’appareil ne repose pas solidement sur le 
sol.

Réglez les pieds de nivellement (sur les 
modèles verticaux). Consultez 

Préparatifs pour 

l’installation du congélateur 

ou installez des 

cales pour compenser les inégalités du sol.

Le congélateur touche le mur. 

Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le 
légèrement. Consultez 

Mise à niveau du 

congélateur

.

Température trop élevée dans 
le congélateur

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la 
porte de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop prolongée 

de la porte ou du couvercle.

Ouvrez la porte moins fréquemment.

La température est réglée sur une température 
trop élevée.

Réglez la commande sur une température plus 
basse. Attendez quelques heures pour que la 
température se stabilise.

De grosses quantités d’eau ou  d’aliments chauds 
ont récemment été placées dans le congélateur.

Attendez que le congélateur ait pu revenir à la 
température sélectionnée.

Le congélateur a été récemment débranché.

Le congélateur met 4 heures pour refroidir 
complètement.

Les aliments dégèlent

Commande de température réglée à OFF 
(éteint).

Réglez la commande à un réglage de température.

Le congélateur n’est pas branché.

Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

Le fusible est grillé/le disjoncteur est 
déclenché.

Remplacez le fusible ou réenclenchez le 
disjoncteur.

Porte ou couvercle laissé ouvert.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la 
porte de se fermer.

Ouverture trop fréquente ou

 

trop prolongée 

de la porte ou du couvercle.

Ouvrez la porte moins fréquemment.

Température trop basse dans 
le congélateur

Commande réglée à une température trop 
basse.

Consultez 

Fonctionnement de votre congélateur.

Summary of Contents for FUF1

Page 1: ...ectric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS UPRIGHT FREEZERS 245D1700P002 49 60763 12 16 GEA Upright No Frost Models FUF14 FUF17 FUF21 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAFETY INFORMATION 3 USING THE FREEZER Temperature Control 5 Features 7 CARE AND CLEANING 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Freezer 12 TROUBLESHOOTING TIPS 13 WARRANTY 15 CONSUME...

Page 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration ca...

Page 3: ...h the Installation Instructions before it is used Ŷ 5HSODFH DOO SDUWV DQG SDQHOV EHIRUH RSHUDWLQJ Ŷ R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ HFDXVH RI SRWHQWLDO VDIHW KD DUGV XQGHU FHUWDLQ conditions we strongly recommend against the use of an extension cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessar...

Page 4: ...is appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet R QRW XVH DQ DGDSWHU The freezer should always be plugged into its own individual electrical outlet which h...

Page 5: ...unit EHWZHHQ DQG 5 Allow freezer to operate for at least four hours before placing food inside Temperature Control USING THE FREEZER Temperature Control RU VDIH IRRG VWRUDJH DOORZ KRXUV IRU WKH IUHH HU WR cool down completely The freezer will run continuously IRU WKH ILUVW VHYHUDO KRXUV RRGV WKDW DUH DOUHDG IUR HQ may be placed in the freezer after the first few hours of operation Unfrozen food sh...

Page 6: ... the internal temperature to be high the high temp alarm will sound and the temperature display will flash Pressing Alarm Reset on the control will silence the alarm and stop the flashing but High Temp ZLOO VWD RQ XQWLO RXU IUHH HU reaches a safe storage temperature If the internal temperature has been restored before you press Alarm Reset the sound alarm will stop on its own DQG WKH LJK 7HPS ZLOO...

Page 7: ...arate storage spaces for items that are difficult to store on shelves To remove the drawers pull out and lift up 7RS UDZHU RWWRP UDZHU RWWRP UDZHUV Adjustable Glass Shelves The glass shelves are adjustable some are full depth and the others are partial depth The full depth glass shelf shall be installed to a higher SRVLWLRQ ZKHUH WKH XQLW LV GHHSHU DQG WKH SDUWLDO GHSWK glass shelve shall be insta...

Page 8: ...res USING THE FREEZER HDWXUHV Clear Door Bins There are 3 full depth door bins and one partial depth door bin on the unit The partial depth door bin should always be installed at the bottom 3DUWLDO HSWK RRU LQ RRU LQV ...

Page 9: ...rols Use warm water and baking soda solution about a tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of water This both cleans and neutralizes odors Thoroughly rinse and wipe dry CAUTION Do not clean glass shelves with warm water when they are cold Glass shelves may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping Tempered glass is designed to shatter into ma...

Page 10: ...H R QRW RYHUWLJKWHQ WKH KLQJH screws Tighten them until they are just snug and then turn them another one half turn NOTE The door swing is not reversible Wiring Connector Top Hinge Hinge Screws Plastic Hinge Cover Replacing the LED Light 7KH OLJKW LV ORFDWHG EHKLQG D OLJKW OHQV LQ WKH FHOOLQJ RI WKH UHH HU VHFWLRQ To replace the LED light 1 Remove the top shelf if necessary 2 Gently push the three...

Page 11: ...rotection of freezer contents you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer RSHUDWLRQ HYHU KRXUV RU H WHQGHG YDFDWLRQV RU DEVHQFHV RX PD SUHIHU WR move your frozen foods to a storage locker temporarily If your freezer is to be left empty disconnect power cord plug from wall outlet To prevent formation of odors place open box of baking soda in freezer and leave freezer door o...

Page 12: ... the front corners of the freezer should be set so the freezer is firmly positioned on the floor and the front is raised just enough so the door closes easily when opened about halfway Level Freezer Use a carpenter s level to level the freezer from back to front Adjust the plastic leveling feet in front 1 2 bubble higher so the door closes easily when left open Unit Loading NOTICE To allow the doo...

Page 13: ...oor may be weak causing freezer to vibrate when compressor is on Check to make sure freezer is located on solid floor and adjust leveling legs as needed Cabinet is not positioned solidly on floor Adjust legs See Installing the Freezer Or use shims for uneven floor Freezer is touching the wall Level freezer or move slightly See Level Freezer Freezer temperature too warm Door left open Check to see ...

Page 14: ... efficiency compressor This is normal When the surrounding noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound levels when compressor comes on Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normal Sound will level off or disappear as freezer continues to run Popping or cracking sound when compressor comes on Metal parts u...

Page 15: ...UYLFH Q DQDGD FDOO WARRANTY GE Appliances Freezer Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For US Customers This warranty is extended to the ...

Page 16: ... your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm RU FDOO GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty RU FDOO Parts and Accessories Individuals qualified to service their own...

Page 17: ...TILISATION DU CONGÉLATEUR 245D1700P002 49 60763 12 16 GEA Modèles verticaux Sans givre FUF14 FUF17 FUF21 INFORMATION DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DU CONGÉLATEUR Commande de température 5 Caractéristiques 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGe 9 INSTALLATION l installation du la congélateur 12 CONSEILS DE DÉPANNAGE 13 GARANTIE 14 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 16 GE est une marque déposée de General Electric Company Fabri...

Page 18: ...Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au cons...

Page 19: ...follow these basic safety precautions Ŷ 7KLV IUHH HU PXVW EH SURSHUO LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ accordance with the Installation Instructions before it is used Ŷ 5HSODFH DOO SDUWV DQG SDQHOV EHIRUH RSHUDWLQJ Ŷ R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV and liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ HFDXVH RI SRWHQWLDO VDIHW KD DUGV XQGHU FHUWDLQ conditions we strongly recomm...

Page 20: ... 3 alvéoles mise à la terre pour réduire au minimum les risques de chocs électriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre Dans le cas d une prise biphasée l installateur a la responsabilité et l obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre N utilisez pas d ada...

Page 21: ... la congélation est arrêtée mais l alimentation électrique du congélateur n est pas coupée Démarrage du congélateur à l aide de la commande électronique 1 Si vous le souhaitez nettoyez l intérieur du congélateur à l aide d une solution d eau et de bicarbonate de soude voir Entretien et nettoyage UDQFKH OH FRUGRQ GDQV XQH SULVH GH FRXUDQW DIILFKDJH en sept segments apparaîtra en clignotant la régla...

Page 22: ...L affichage de la température continuera à clignoter pour rappeler qu une panne de courant est survenue Appuyez sur Alarm Reset pour arrêter le clignotement Si une panne de courant cause une élévation de la température intérieure l alarme de température élevée retentira et l affichage de température clignotera Pour faire cesser l alarme et le clignotement appuyez sur Alarm Reset réinitialisation d...

Page 23: ...oir supérieur Tiroir inférieur Tiroirs inférieurs Tablette en verre réglables Les tablettes en verre sont réglables et leur profondeur varie pour s adapter au congélateur placer les plus profondes dans le haut et les moins profondes dans le bas de l appareil Les tablettes en verre sont réglables certaines sont pleine profondeur et les autres sont d une profondeur partielle La tablette en verre ple...

Page 24: ... UTILISATION DU CONGÉLATEUR Caractéristiques Balconnets de porte transparents Placez la balconnet le moins profond dans le bas de l appareil les trois autres sont de pleine profondeur DOFRQQHW OH moins profond DOFRQQHWV GH porte ...

Page 25: ...oîte de bicarbonate de soude ouverte dans le congélateur Débranchez le congélateur avant de le nettoyer Si cela n est pas pratique essorez le surplus d humidité d une éponge ou d un linge en nettoyant autour des interrupteurs des lampes des témoins lumineux ou des commandes Utilisez une solution de bicarbonate de soude dans de l eau tiède environ une cuillerée à table 15 ml de bicarbonate dans un ...

Page 26: ... serrez pas les vis de charnière excessivement Serrez les jusqu au bout puis tournez les d un tour REMARQUE L ouverture de porte n est pas réversible Connecteur de câblage Charnière supérieure Vis de charnière Remplacement de la lampe DEL La lampe DEL est située derrière sa lentille dans le plafond du compartiment congélateur Pour remplacer la lampe DEL 1 Retirez la tablette supérieure s il y a li...

Page 27: ...fonctionnement de votre congélateur Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée il peut être préférable de ranger temporairement vos aliments congelés dans une armoire de rangement pour produits congelés Si vous laissez votre congélateur vide débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant Pour prévenir la formation d odeurs placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude ...

Page 28: ...lidement sur le sol et que l avant soit légèrement relevé afin que la porte se referme facilement lorsqu elle est ouverte à moitié Mise à Niveau du Congélateur Jetez les vis de la caisse et la base en bois Utilisez un niveau de menuisier pour mettre le congélateur de niveau entre l arrière à l avant Ajustez les pieds réglables en plastique à l avant pour qu ils soient plus hauts d 1 2 bulle afin q...

Page 29: ... Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur jusqu à la température souhaitée soit atteinte Fonctionnement bruyant ou vibration de l appareil Le plancher peut manquer de solidité ce qui fait vibrer le congélateur lorsque le compresseur fonctionne Assurez vous que le congélateur est déposé sur un plancher solide et ajustez les pattes de nivellement le cas échéant L appareil ne repose ...

Page 30: ...sseur d une grande efficacité C est normal Lorsque le bruit ambiant est faible vous entendrez peut être le compresseur lors du refroidissement du congélateur Le niveau sonore est plus élevé lorsque le compresseur démarre Le compresseur fonctionne à des pressions plus élevées en début de cycle ON Allumé C est normal Le bruit diminuera ou s arrêtera lorsque le congélateur continuera à fonctionner Br...

Page 31: ...ITES Votre recours exclusif est l échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée Toutes garanties tacites y compris les garanties de valeurs marchandes ou d adéquation à des fins particulières sont limitées à une durée d un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi Pour les clients des États Unis Cette garantie est étendue à l acheteur d origine et aux propriétaires sui...

Page 32: ...ouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Pièces et accesso...

Page 33: ...do bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓN FREEZERS VERTICALES 245D1700P002 49 60763 12 16 GEA Vertical Modelos con sistema No Frost no producen escarcha FUF14 FUF17 FUF21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de Temperatura 5 Características 7 CUIDADO Y LIMPIEZA 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo poner el congelador en funcionamiento 12 SOLUCIONAR PROBL...

Page 34: ...creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede en...

Page 35: ... las Instrucciones de Instalación antes de ser usado Ŷ 5HHPSODFH WRGDV ODV SLH DV SDQHOHV DQWHV GHO XVR Ŷ 1R JXDUGH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV LQIODPDEOHV líquidos cerca de este u otros electrodomésticos Ŷ HELGR D ORV SRVLEOHV ULHVJRV VREUH OD VHJXULGDG EDMR ciertas condiciones recomendamos enfáticamente no usar prolongadores Sin embargo si se debe usar un prolongador es absolutamente necesar...

Page 36: ... parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente FRQHFWDGR D WLHUUD 1R XVH XQ DGDSWDGRU El freezer d...

Page 37: ...ía mientras se congelan los alimentos Encendido del Freezer por Control Electrónico 1 Si lo desea limpie la parte interna del freezer con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua consulte la sección de Cuidado y Limpieza 2 Conecte el cable al tomacorriente La pantalla de 7 segmentos se encenderá y titilará con la temperatura configurada por omisión de 0ºF y la Alarma de 7HPSHUDWXUD OWD VH...

Page 38: ...ta sonará y la pantalla de temperatura titilará Presionar Alarm Reset Reiniciar la Alarma en el control silenciará la alarma y detendrá el SDUSDGHR SHUR OD OX High Temp Temperatura Alta permanecerá encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de almacenamiento segura Si la temperatura interna fue restablecida antes de que presionara Alarm Reset Reinicio de la Alarma la alarma VRQRUD VH G...

Page 39: ...difíciles de guardar en repisas Para retirar los cajones empuje hacia usted y levante los mismos Cajón Superior Cajón Inferior Cajones Inferiores Repisas de Vidrio Ajustables Las repisas de vidrio son ajustables algunas poseen profundidad completa y otras profundidad parcial La repisa de vidrio con profundidad completa deberá ser instalada en una posición más alta donde la unidad posee mayor profu...

Page 40: ...de la Puerta La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad El cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre instalado en la parte inferior Cestos con pro fundidad parcial Cestos con pro fundidad completa ...

Page 41: ...inación de la pintura Limpieza de la Parte Interior Para evitar olores deje abierta una caja de bicarbonato de sodio en el congelador HVHQFKXIH HO FRQJHODGRU DQWHV GH OLPSLDU 6L HVWR QR UHVXOWD práctico estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores luces o controles Use agua caliente y solución de bicarbonato de sodio aproximadamente un...

Page 42: ...juste los mismos hasta que queden seguros y luego dé a estos otro medio giro NOTA El giro de la puerta no es reversible Conector de cableado Bisagra superior Tornillo de la bisagra Cubierta de plástico de la bisagra Reemplazo de la Luz LED D OX HVWi XELFDGD GHWUiV GH XQ FULVWDO GH OD OX HQ HO techo de la sección del Freezer Para reemplazar la luz LED 1 Retire la repisa superior de ser necesario H ...

Page 43: ... controle el suministro de energía y el funcionamiento del congelador cada 48 horas En caso de vacaciones o ausencias prolongadas puede optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de almacenamiento de manera temporal Si deja el congelador vacío desconecte el cable de alimentación del enchufe de pared Para evitar las formación de olores coloque una caja de bicarbonato de sodio vacía e...

Page 44: ...so y el frente quede elevado lo suficiente como para que se pueda cerrar la puerta con facilidad cuando se entreabre la puerta Cómo nivelar el congelador HVFDUWH ORV WRUQLOORV GHO FDMyQ GH HPEDODMH OD EDVH de madera Utilice un nivel de carpintero para nivelar el congelador desde la parte trasera hacia la frontal Ajuste las patas niveladoras frontales de plástico 1 2 burbuja más elevadas para que l...

Page 45: ...iso posiblemente sea débil lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor Asegúrese de que el freezer esté ubicado en un piso sólido y ajuste las patas niveladoras según sea necesario El gabinete no está firme en el piso Ajuste las patas en los modelos verticales Vea Pasos previos a la instalación del congelador 2 XVH cuñas si el piso no es uniforme El congelador toca la pared 1L...

Page 46: ...namiento mejorada y temperaturas más estables Requieren un compresor de alta eficiencia Esto es normal Cuando el nivel de ruido de alrededor es bajo puede oírse el compresor mientras enfría el interior Niveles de sonido más altos cuando el compresor se enciende El congelador funciona a presiones más altas durante el inicio del ciclo ON encendido Esto es normal El sonido bajará o desaparecerá mient...

Page 47: ...0 432 2737 Cuando llame para solicitar el servicio tenga los números de serie y modelo disponibles GARANTÍA Garantía del congélateur Abroche su recibo aquí Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantí...

Page 48: ...ances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Piezas ...

Reviews: