background image

15

 

www.electromenagersge.ca

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES  

DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN Congélateur

AVERTISSEMENT

  Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné. 

Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du 

congélateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner 

l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT:

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours 

d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont 

toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques 

jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre 

ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les directives 

ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien 

réfrigérateur ou congélateur :

„

 Démontez les portes.

„

 Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de 

grimper à l’intérieur.

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants 

qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant 

toute élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez de 

vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui 

s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

AVERTISSEMENT

Liquide frigorigène R600a

Avertissement: Cet appareil contient un fluide frigorigène 

isobutane, R600a, un gaz naturel d’une grande compatibilité 

environnementale. Il s’agit toutefois d’un combustible.  

Veuillez respecter les avertissements suivants :
1)
  Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de 

cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de 

circulation du fluide frigorigène.

2)  L’entretien doit être effectué par un technicien de service 

autorisé par le fabricant. Les pièces seront remplacées par 

des  pièces recommandées par le fabricant.

3)  Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes 

qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés 

avant la mise au rebut de l’appareil. 

4)  N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour 

l’appareil.

5)  N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques pour 

accélérer le processus de dégivrage.

6)  N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
7)  N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment 

réfrigérateur de cet appareil.

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour 

votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 

broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire 

à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de 

chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien 

qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et 

l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise 

à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre prise de 

courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la 

plaque signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 

15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet 

d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits 

électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en 

surchauffant.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit 

pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou 

endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes 

d’usure.
Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites attention 

de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas 

l’endommager.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

  Risque de choc électrique.  

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

Summary of Contents for FCM5

Page 1: ...ctions Preparing to Install the Freezer 8 Troubleshooting Tips Before You Call For Service 9 10 Normal Operating Characteristics 9 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 11 Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ You can find them on a plate on the top center on the back of the unit Congélateurs Freezers para Comida M...

Page 2: ...ymbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and the word DANGER WARNING or CAUTION These words are defined as Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indica...

Page 3: ...tructure clear of obstruction 5 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process 6 Do not damage refrigerant circuit 7 Do not use electrical appliances inside the food storage compartment of the appliance Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded The power cor...

Page 4: ...t a time Allow several hours after each one step adjustment for the freezer temperature to stabilize Turning the control to the OFF position stops the cooling process but does not shut off power to the freezer 4 Key Ejecting Lock RQ VRPH PRGHOV The key for the spring loaded lock is DXWRPDWLFDOO HMHFWHG NH ZLOO QRW UHPDLQ LQ lock in either the open or closed position 7R SUHYHQW D FKLOG IURP EHLQJ H...

Page 5: ...eeded With the door lid open use pans of hot water to speed loosening of frost Remove large pieces before they melt Chest models have a defrost water drain at the front NOTE DWHU PD GULS IURP WKH EDFN IODQJH RI WKH OLG FRYHU GXULQJ GHIURVWLQJ 7KLV LV QRUPDO FH EXLOGV XS LQ WKH OLG LQVXODWLRQ ZKHQ WKH OLG LV RSHQ IRU DGGLQJ RU UHPRYLQJ IRRG DQG PHOWV GXULQJ WKH GHIURVWLQJ RSHUDWLRQ Sponge excess wa...

Page 6: ... cloth or wet towel Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach NOTICE DUH VKRXOG EH WDNHQ LQ PRYLQJ WKH IUHH HU DZD IURP WKH ZDOO OO W SHV RI IORRU FRYHULQJV FDQ EH GDPDJHG SDUWLFXODUO FXVKLRQHG FRYHULQJV DQG WKRVH ZLWK HPERVVHG VXUIDFHV Inside Clean the inside of your freezer at least once a year We recommend that the freezer be unplugged before cleaning If th...

Page 7: ...abinet or mechanism Preparing to Move Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost and clean the freezer Secure all loose items such as grille and shelves by taping them securely in place to prevent damage Be sure freezer stays in upright position during actual moving and in van The freezer must be secured in van to prevent movement Protect outside of freezer with blank...

Page 8: ... freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded The freezer must be solidly positioned on the floor if it is to function at its best Your freezer has adjustable leveling legs that can be turned to be solidly positioned wherever the floor is too uneven If the place selected for the freezer is damp or moist place 2 X 4 s 51 mm X 102 mm under its entire length to assure adequa...

Page 9: ...if package is holding door lid open too frequently Too frequent or too long door lid openings Temperature control See ERXW WKH RSHUDWLRQ RI RXU IUHH HU set too cold Freezer operates Door lid left open Check to see if package is holding door lid open too long Too frequent or too long door lid openings Temperature control See ERXW WKH RSHUDWLRQ RI RXU IUHH HU set too cold Inadequate air circulation ...

Page 10: ... too long on some models Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of cabinet periods of high humidity Interior light No power at outlet Replace fuse or reset the breaker does not work Freezer is unplugged Push the plug completely into the outlet on some models Light bulb burned out Replace bulb Door lid won t fully Package holding door lid open close by itself Slow starting ti...

Page 11: ...arranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor US General Electric Company Louisville KY 40225 86 21 2 03 55 17 6 RXU VROH DQG H FOXVLYH UHPHG LV SURGXFW UHSDLU DV SURYLGHG LQ this Limited Warranty Any implied w...

Page 12: ...Notes 12 ...

Page 13: ...age 8 9 Mise en marche du congélateur 5 Installation Préparatifs pour l installation du congélateur 10 Conseils de dépannage 11 12 Caractéristiques normales de fonctionnement 11 Soutien au consommateur Garantie 11 Soutien au consommateur 12 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle _________________ Série __________________ Ils sont inscrits sur une plaque qui se trouve sur le dessus ...

Page 14: ...gélateur veuillez suivre ces consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole représente une alerte de sécurité Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort des blessures ou autres Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d alerte de sécurité ainsi que des mots DANGER AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE Ces messages sont les suivants Signale une situation qui présente...

Page 15: ...t être retirés avant la mise au rebut de l appareil 4 N obstruez pas les évents dans l enceinte prévue pour l appareil 5 N utilisez pas d appareils ou autres moyens mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage 6 N endommagez pas le circuit du fluide frigorigène 7 N utilisez pas d appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil Ne coupez ni retirez en aucun cas la tr...

Page 16: ...mmande d une position à la fois Il faudra attendre quelques heures après chaque règlement de la commande pour que la température du congélateur se stabilise Le fait de régler la commande à OFF éteint arrête la congélation mais ne coupe pas l alimentation électrique du congélateur Serrure à éjection automatique de la clé sur certains modèles La serrure à ressort assure l éjection automatique de la ...

Page 17: ...à l intérieur de l appareil des casseroles d eau chaude pour accélérer le décollement du givre Enlevez les gros morceaux de givre avant qu ils fondent Modèles coffre possèdent un écoulement pour l eau de dégivrage à l avant REMARQUE De l eau peut dégoutter du rebord du couvercle pendant le dégivrage Ce phénomène est normal De la glace s accumule dans l isolationdu couvercle lorsqu on ouvre celui c...

Page 18: ...viette humide N utilisez pas de tampons à récurer de produits nettoyants en poudre de javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant AVIS Faites attention lorsque vous éloignez le congélateur du mur car vous risquez d endommager le revêtement de sol plus particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée Intérieur Nettoyez l intérieur de votre congélateur au m...

Page 19: ...éménagement Débranchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites dégivrer puis nettoyez le congélateur Fixez toutes les pièces mobiles commela grille et les clayettes en les immobilisant à l aide de ruban gommé afin d éviter de les endommager Assurez vous que le congélateur demeure debout pendant le déménagement et dans le camion L appareil doit être immobilisé d...

Page 20: ... sera installé votre congélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Pour qu il puisse offrir un rendement optimum le congélateur doit reposer solidement sur le sol Vous pouvez installer des cales lorsque le sol est inégal Si l endroit choisi pour l installation du congélateur est humide ou mouillé installez des morceaux de bois de 2 po x 4 po 51 mm X 102 mm sous l appare...

Page 21: ...le Commande réglée Consultez Fonctionnement de votre congélateur à une température trop basse Le congélateur Porte ou couvercle laissé ouvert Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte fonctionne ou le couvercle de se fermer trop longtemps Ouverture trop fréquente ou trop prolongée de la porte ou du couvercle Commande réglée Consultez Fonctionnement de votre congélateur à une températ...

Page 22: ...gée de la porte ou du couvercle Température trop basse Commande réglée Consultez Fonctionnement de votre congélateur dans le congélateur à une température trop basse L interrupteur de congélation Consultez Fonctionnement de votre congélateur rapide est réglé à ON ou fonctionne trop longtemps sur certains modèles De la condensation Phénomène normal par Essuyez bien l extérieur se forme sur l extéri...

Page 23: ...iers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de résidence Pour connaître vos droits juridiques veuillez consulter le bureau local ou le bureau d état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état Garant États Unis General Electric Company Louisville KY 40225 Pour les clients au Canada Cette gara...

Page 24: ...es VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du...

Page 25: ...Freezer 28 Instrucciones de Instalación Preparación para Instalar el Freezer 31 Consejos para la Solución de Problemas Antes de Solicitar el Servicio Técnico 32 33 Características de Funcionamiento Normal 32 Soporte al Cliente Soporte al Cliente 35 Garantía 34 Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo _____________________ Nº de Serie _______________________ Los encontrará en una ...

Page 26: ...cas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o la muerte Éste es el símbolo de alerta de seguridad El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas Todos los mensajes de se...

Page 27: ...res de obstrucción 5 No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento 6 No dañe el circuito del refrigerante 7 No use dispositivos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de comida del electrodoméstico Nunca bajo ninguna circunstancia corte o elimine el tercer cable tierra del cable de corriente Para su seguridad personal este electrodoméstic...

Page 28: ... control un paso por vez Espere varias horas luego de cada ajuste de a un paso de modo que la temperatura del freezer se estabilice Girar el control a la posición OFF Apagado detiene el proceso de enfriamiento pero no apaga el freezer 28 Bloqueo de Expulsión de la llave en algunos modelos La llave del bloqueo activado por resorte HV H HFWDGR GH IRUPD DXWRPiWLFD OD OODYH no permanecerá en el bloque...

Page 29: ...ua caliente para que la escarcha se afloje de forma rápida Retire las piezas grandes antes de que se derritan Los modelos con baúl cuenta con un drenaje del agua descongelada en el frente NOTA Podrá gotear agua del reborde trasero del protector de la tapa durante el descongelamiento Esto es normal El hielo se acumula en el aislante de la tapa cuando la misma es abierta para agregar o retirar comid...

Page 30: ...ido conservará un aspecto nuevo y sin óxido por años Aplique una capa de cera para pulir electrodomésticos cuando el freezer sea nuevo y luego por lo menos dos veces al año La cera para pulir electrodomésticos es recomendable para la eliminación de residuos de cinta de las superficies del freezer Conserve limpio el acabado Limpie con una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para pu...

Page 31: ...Preparación para Instalar el freezer Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente Ubicación del Freezer El freezer deberá ser convenientemente ubicado para el uso diario en un lugar seco y con buena ventilación No instale el freezer en lugares donde la temperatura sea inferior a 0ºF o superior a los 110ºF ya que esto impedirá que se mantengan las temperaturas adecuadas Asegúrese de instal...

Page 32: ...rre Se abre la puerta tapa de forma muy frecuente o por períodos demasiado largos O FRQWURO GH WHPSHUDWXUD IXH FRQ JXUDGR en un nivel muy frío Consulte la sección Acerca del funcionamiento de su freezer El freezer está en funcionamiento durante demasiado tiempo Se dejó la puerta tapa abierta Controle que no haya paquetes que impidan que la pu erta tapa se cierre Se abre la puerta tapa de forma muy...

Page 33: ...n nivel muy frío Consulte la sección Acerca del funcionamiento de su freezer El interruptor de Fast Freeze Congelación Rápida está en la posición ON Encender y funcionó durante un período muy prolongado en algunos modelos Consulte la sección Acerca del funcionamiento de su freezer Se forma humedad en la parte exterior del gabinete No es atípico durante períodos con altos niveles de humedad 6HTXH O...

Page 34: ...tiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados en Canadá para uso residencial dentro de Canadá El servicio a domicilio warrant será proporcionado en las áreas donde está disponible y que se considere razonable por Mabe para ofrecer Mabe Canada Inc Burlington ON L7R 5B6 Por el Período de GE Reemplazará Un Año Desde la fecha de la compra original Cualquier pieza ...

Page 35: ...nes de Diseño Universal de GE incluyendo ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades visite nuestro sitio web hoy Sobre casos de incapacidad auditiva comuníquese al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Garantías Extendidas En EE UU GEAppliances com Adquiera una garantía extendida de GE y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede ad...

Page 36: ... hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Extended Warranties In the U S GEAppliances com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during nor...

Reviews: