background image

GEAppliances.com

Refrigerators

Top-Freezer

197D8622P005

     

49-60691   03-13 GE

Safety Instructions

  . . . . . . . . . . 2,  3

Operating Instructions

 

Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .5 
Care and Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Energy  Smart  Models . . . . . . . . . . . . . . .3 
Shelves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . 4,  5 
Temperature  Controls  . . . . . . . . . . . . . .4

Installation Instructions

 

Preparing to Install  
the  Refrigerator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 
Reversing the Door Swing . . . . .11–14 
Water  Line  Installation   . . . . . . . . . 8–10

Troubleshooting Tips 

Before You Call For Service ...... 16,  17 
Normal Operating Sounds . . . . . . . . 16

Consumer Support 

Consumer Support . . . . . .   Back Cover

N

otes

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18-21

Warranty for  
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . .  18 
Warranty for U.S. Customers . . . . . .  22

Réfrigérateurs

Congélateur supérieur

Refrigeradores

Congelador superior

Manuel d’utilisation  

et d’installation

Manual del propietario  

e instalación

La section française commence à la page 23

La sección en español empieza en la página 45

Write the model and serial  
numbers here:

Model # __________________________
Serial # __________________________

<RXFDQ¿QGWKHPRQDODEHORQ

 

the upper left side of the fresh food 

compartment.

Models 16,17,18

Owner’s Manual and 

Installation Instructions

Refrigerators

Top-Freezer

Mesures de sécurité

  . . . . . . 23–24

Instructions de 

fonctionnement

Bacs de rangement . . . . . . . . . . . 26,  27
Clayettes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,  26
Energy Smart Models . . . . . . . . . 24
Commandes de 
la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . .  28
Machine à glaçons 
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Instructions d’installation

Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . . . .30–33
Inversion de 
l’ouverture des portes . . . . . . . . .34–38
Préparation à l’installation 
du  réfrigérateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

En cas de panne

Avant d’appeler 
un réparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . .  41, 42
Bruits normaux 
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .  40

Soutien au consommateur

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 
Soutien au consommateur  . . . . . . .  44

Información de seguridad

 45–46

Instrucciones de operación

Control   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuidado y limpieza   . . . . . . . . . . . . . .  50
Energy  Smart  Models . . . . . . . . . . . . . 48
Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47,  48
Gavetas de 
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 48,  49
Máquina de 
hielos automática . . . . . . . . . . . . . . . .  49

Instrucciones para la 

instalación

Cómo invertir el 
vaivén  de  la  puerta . . . . . . . . . . . . 57–58
Instalación de la 
tubería del agua  . . . . . . . . . . . . . . 52–56
Preparación para 
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . .  51

Consejos para la solución  

de problemas

Antes de solicitar 
un  servicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,  61
Sonidos normales 
de  operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Soporte al consumidor

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . .  63

Escriba aquí el modelo y el número  
de serie:

Modelo  # ________________________

Serie #  __________________________

Encuentre estos números en la etiqueta 
en el lado izquierdo de la parte superior 
del compartimiento del refrigerador. 

Écrivez ici le numéro de modèle et le 
numéro de série :

Modèle #  ________________________

Série #  __________________________

Vous les trouvez sur une étiquette  
dans le coin supérieur gauche du 
compartiment réfrigérateur.

Summary of Contents for ENERGY STAR GTH18GBDBB

Page 1: ...y Smart Models 24 Commandes de la température 25 Entretien et nettoyage 28 Machine à glaçons automatique 27 Instructions d installation Installation de la conduite d eau 30 33 Inversion de l ouverture des portes 34 38 Préparation à l installation du réfrigérateur 29 En cas de panne Avant d appeler un réparateur 41 42 Bruits normaux de fonctionnement 40 Soutien au consommateur Garantie 43 Soutien a...

Page 2: ...are necessarily small Be careful closing doors when children are in the area Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs NOTE We strongly recommend that any servicing be SHUIRUPHG E D TXDOL HG LQGLYLGXDO Turning the control to the OFF position does not remove power to the light circuit Do not refreeze frozen foods which have thawed completely Before replacing a burned out light bulb...

Page 3: ...afety hazards under certain conditions we strongly recommend against the use of an extension cord RZHYHU LI RX PXVW XVH DQ H WHQVLRQ FRUG LW LV DEVROXWHO QHFHVVDU WKDW LW EH D 8 OLVWHG LQ WKH 8QLWHG 6WDWHV RU D 6 OLVWHG LQ DQDGD ZLUH JURXQGLQJ W SH DSSOLDQFH H WHQVLRQ FRUG KDYLQJ D JURXQGLQJ W SH SOXJ DQG RXWOHW DQG WKDW WKH HOHFWULFDO UDWLQJ RI WKH FRUG EH DPSHUHV PLQLPXP DQG YROWV READ AND FOLLO...

Page 4: ...helf rests on a molded side wall VXSSRUW D EUDFNHW RQ WKH RWKHU HQG KRRNV LQWR D track on the rear cabinet wall 7R UHPRYH OLIW WKH VKHOI XS DW IURQW WKHQ RȺ WKH support and out of the track To replace select desired shelf height With shelf front raised slightly hook the bracket s top lug into the track then lower the shelf onto the support NOTE The shelf to the right of the track is GHVLJQHG WR KR...

Page 5: ...rs should be emptied and the drawers wiped dry Automatic Icemaker RQ VRPH PRGHOV The icemaker will produce approximately 70 100 cubes in a 24 hour period depending on the freezer compartment temperature room temperature number of door openings and other use conditions If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker set the switch OFF or move the feeler arm to th...

Page 6: ...nments that may be particularly dusty or greasy the condenser should be cleaned periodically for HȻFLHQW UHIULJHUDWRU RSHUDWLRQ To clean the condenser turn the temperature control dial to OFF Sweep away or vacuum up dust For best results use a brush specially designed for this purpose It is available at most appliance parts stores Moving the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator awa...

Page 7: ...ar each front corner of the refrigerator DUH DGMXVWDEOH 7KH UPO SRVLWLRQ WKH UHIULJHUDWRU DQG prevent it from moving when the doors are opened Leveling legs should be set so the front of the refrigerator is raised just enough that the doors close easily when opened about halfway Turn the leveling legs clockwise to raise the refrigerator counterclockwise to lower it Rollers next to the leveling leg...

Page 8: ...HOHFWULFDO GHYLFH VXFK DV D SRZHU GULOO during installation be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock or is battery powered All installations must be in accordance with local plumbing code requirements 1 WHAT YOU WILL NEED CONT GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths 6 P 15 P 25 P Be sure that the ...

Page 9: ...ter Pipe Saddle Type 6KXWRȺ 9DOYH Pipe Clamp 6 FLUSH OUT THE TUBING 7XUQ WKH PDLQ ZDWHU VXSSO RQ FRXQWHUFORFNZLVH DQG ÀXVK RXW WKH WXELQJ XQWLO WKH ZDWHU LV FOHDU 6KXW WKH ZDWHU RȺ DW WKH ZDWHU YDOYH DIWHU DERXW RQH TXDUW OLWHU RI ZDWHU KDV EHHQ ÀXVKHG WKURXJK the tubing 5 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 3ODFH WKH FRPSUHVVLRQ QXW DQG IHUUXOH VOHHYH IRU copper tubing onto the end of the tubing and ...

Page 10: ...it insert the molded end of the WXELQJ LQWR WKH VKXWRȺ YDOYH DQG WLJKWHQ FRPSUHVVLRQ nut until it is hand tight then tighten one additional turn with a wrench Overtightening may cause leaks Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in a vertical position You may need to pry open the clamp 8 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak Tubing Clamp 1 4 Compres...

Page 11: ...orxdriver QHHGHG IRU VRPH models 5 16 hex head socket driver 5 16 open end wrench Putty knife or thin blade screwdriver 2 1 Tape the door shut with masking tape 2 2 With a 5 16 hex head socket driver remove the screws that hold the top hinge to the cabinet REMOVE THE FREEZER DOOR 2 2 3 Lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door and set it aside along wi...

Page 12: ...and set hinge and screws aside Be careful not to lose the center hinge spacer and washer 3 7 Take one of the screws removed in step 2 and start it in the outermost screw hole on the opposite side R QRW GULYH LW DOO WKH ZD GRZQ OHDYH HQRXJK VSDFH under the screw head for thickness of the bracket 12 REVERSING THE HARDWARE 4 REVERSING THE DOOR SWING CONT 2 3 5 Transfer the two screws from the opposit...

Page 13: ... 1 4 Pull the plug button from the front of the door and transfer it to the opposite side To reattach the handle on the opposite side Plug Button 5 3 Reinstall fresh food door handle 5 3 1 Attach the handle to the right side of the door with screws at the top and under the handle plug 5 3 2 Reinstall the handle plug REVERSING THE DOOR HANDLES CONT 5 REVERSING THE HARDWARE CONT 4 5 1 Transfer fresh...

Page 14: ... 2 1 Lower the freezer door onto the center hinge pin Be sure the washer and spacer are in place on the pin RE HANGING THE DOORS CONT 6 Center Hinge Pin Plastic Washer and Spacer REVERSING THE DOOR SWING CONT 2 6 1 3 Tilt the door toward the cabinet As the door is brought into position slide the hinge under the head of the screw which earlier had been partly driven into the outermost hole Insert t...

Page 15: ...ls PLACE ACM 3 CONNECTING ENERGY SMART APPLIANCE 3 REMOVE LABEL OVER INTERCONNECT CABLE CONNECTOR ON ACCESS COVER 1 REMOVE WHEN CONNECTING TO ACM 2 1 Locate interconnect cable This accessory is part of ACM kit 2 2 Plug interconnect cable into connector on access cover as shown 2 3 Plug opposite end of interconnect cable into ACM 2 4 Refer to ACM kit instructions to connect ACM to NucleusTM energy ...

Page 16: ...ycle Awaterdrippingnoisemayoccurduringthedefrostcycleasice meltsfromtheevaporatorandflowsintothedrainpan Closing the door may cause a gurgling sound due to pressure equalization Do you hear what I hear These sounds are normal For additional information on normal icemaker operating sounds see the About the automatic icemaker section Before you call for service Troubleshooting Tips Save time and mon...

Page 17: ...ping it on will damage not been connected the water valve Cubes too small DWHU VKXWRȹ YDOYH FRQQHFWLQJ Call the plumber to clear the valve refrigerator to water line may be clogged Slow ice cube freezing Door left open Check to see if package is holding door open Temperature control dial See About the temperature control dial not set cold enough Energy SmartTM feature is See About Energy SmartTM M...

Page 18: ...18 NOTES ...

Page 19: ...19 NOTES ...

Page 20: ...20 NOTES ...

Page 21: ...21 NOTES ...

Page 22: ...XVW EH UHSRUWHG ZLWKLQ KRXUV following delivery of the appliance DPDJH WR QLVK LQFOXGLQJ UXVW WDUQLVK RU VPDOO blemishes after delivery Products which are not defective broken or which are working as described in the Owner s Manual 5HSODFHPHQW RI WKH ZDWHU OWHU FDUWULGJH LI LQFOXGHG GXH WR ZDWHU SUHVVXUH WKDW LV RXWVLGH WKH VSHFL HG RSHUDWLQJ range or due to excessive sediment in the water supply ...

Page 23: ...de le réparer NOTE Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifié Le courant du circuit de la lampe n est pas interrompu même en tournant le bouton de la commande de température vers la position OFF arrêt Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complètement dégelé Le réfrigérateur doit être débranché avant de remplacer l ampoule afin d éviter...

Page 24: ...ffés Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours la fiche fermement et enlevez la de la prise en tirant droit Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d alimentation usé ou endommagé N utilisez jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur ou à l une de ses extrémités Pour écarter votre réfrigérateur du mur faites attention dene pas écrase...

Page 25: ...ière Tirez la vers l avant Relevez l arrière Tirez la vers l avant et vers le bas Pour enlever les clayettes pleine largeur Pour enlever une clayette pleine largeur lorsque la porte du compartiment réfrigérateur ne peut pas s ouvrir complètement O F F OFF O F F Réglage en usine recommandé Réglage plus froid Réglage moins froid Le cadran de température permet de régler la température du plus chaud ...

Page 26: ...Machine à glaçons automatique sur certains modèles La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle environ 70 à 100 glaçons par 24 heures selon la température du compartiment congélation la température de la pièce le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d utilisation Si vous utilisez votre réfrigérateur avant son raccordement à l alimentation d eau réglez l interrup...

Page 27: ...eux vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre réfrigérateur Pour nettoyer le condensateur tournez le bouton de réglage de température à OFF arrêt et balayez ou passez l aspirateur pour éliminer la poussière Pour obtenir de bons résultats utilisez une brosse spécialiement conçue à cette fin Vous la trouverez en vente dans la plupart des magasi...

Page 28: ...à glaçons il faut le brancher à une conduite d eau froide Vous pouvez acheter une trousse d alimentation d eau GE contenant la tuyauterie le robinet d arrêt les joints et les instructions chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l adresse www electromenagersge ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1 800 661 1616 ALIMENTATION D EAU DE LA MACHINE À...

Page 29: ...e et peuvent se fendre en occasionnant des dommages d inondation dans votre maison Vous pouvez acheter une trousse d alimentation d eau GE contenant un tuyau un robinet d arrêt et les joints énumérés ci dessous chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires au 1 800 661 1616 Une alimentation d eau froide La pression de l eau doit être entre 20 et 120 p s i 1 ...

Page 30: ...s le mur ou le plancher derrière le réfrigérateur ou au niveau de l armoire de cuisine adjacente aussi près du mur que possible NOTE Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop environ 2 4 m 8 pieds enroulés trois fois en cercles d environ 25 cm 10 po de diamètre pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l installation ACHEMINEZ LE TUYAU 4 30 Ouvrez le robinet d alimentatio...

Page 31: ...Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing insérez l extrémité moulée du tuyau dans le robinet d arrêt et serrez l écrou de compression à la main puis serrez un autre tour avec une clé Si vous serrez trop fort vous pouvez occasionner des fuites Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale Il est possible que vous ayez à d...

Page 32: ...Ruban cache Tournevis à tête de force T 20 ou T 25 nécessaire pour cértains modèles Clé ouverte de 5 16 po 1 1 Débranchez le réfrigérateur 1 2 Videz tous les balconnets y compris le compartiment laitier ATTENTION Ne laissez pas tomber la porte sur le sol ce qui pourrait endommager la butée de porte AVANT DE COMMENCER 1 2 1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer 2 2 À l aide d un tourne ...

Page 33: ...é Assurez vous de ne pas perdre la rondelle et la pièce d espacement de la charnière centrale 3 7 Prenez l une des vis enlevées à l étape 2 et insérez la dans le trou extérieur du côté opposé Ne l insérez pas complètement Laissez suffisamment d espace sous la tête de la vis pour pour l épaisseur du support 3 5 Transférez les deux vis du côté opposé de la caisse dans les trous laissés libres par l ...

Page 34: ...enlèvement de la charnière supérieure Capuchon INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE 5 1 Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur 5 1 1 Enlevez le capuchon de la poignée à l aide d un couteau à mastic en plaçant la pointe qui a été recouverte de ruban sous le bord et enlevez la vis qui se trouve en dessous du capuchon Enlevez les deux vis maintenant la poignée sur le dessus de la porte Dessus C...

Page 35: ...te 5 4 5 Fixez la poignée au côté droit de la porte avec les vis sur le dessus et le dessous en utilisant les trous inférieurs laissés libres par l enlèvement des vis de la butée de porte TOP BOTTOM Dessous 5 4 Transfert de la poignée de la porte du congélateur 5 4 1 Enlevez la vis maintenant la poignée sur le dessus de la porte et les deux vis maintenant la poignée sur le dessous de la porte 5 4 ...

Page 36: ...PPAREIL ENERGY SMART 3 2 1 Repérer le câble d interconnexion Cet accessoire est compris dans la trousse du module de communication 2 2 Brancher le câble d interconnexion au connecteur du panneau de service comme illustré 2 3 Brancher l extrémité opposée du câble d interconnexion dans le module de communication 2 4 Consulter les instructions de la trousse du module de communication pour le branchem...

Page 37: ...remière fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage cela peut prendre 5 minutes L expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent causer un craquement ou un claquement Sur les modèles équipés d une machine à glaçons aprè...

Page 38: ...s de nivellement de casse une petite pieds de nivellement ont vibration est normale besoin d être réglés C est normal quand on met Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse en marche le réfrigérateur complètement pour la première fois Cela arrive souvent quand C est normal on met beaucoup d aliments dans le réfrigérateur La porte est restée ouverte Vérifiez qu un paquet d aliments n e...

Page 39: ...mart Energy Smart modifie le rendement du réfrigérateur Le bouton de commande de la Voyez Bouton de commande de la température température ne se trouve pas à une position suffisamment froide Les glaçons ont une Le bac à glaçons doit Videz et lavez le bac à glaçons Jetez les vieux glaçons odeur ou un goût être nettoyé Les aliments donnent de Emballez bien les aliments l odeur ou du goût aux glaçons...

Page 40: ...40 Notes ...

Page 41: ...41 Notes ...

Page 42: ...42 Notes ...

Page 43: ...43 Notes ...

Page 44: ... ou apporter l appareil à un centre de service autorisé GE En Alaska cette garantie exclut le coût d expédition ou de dépannage à votre domicile Certains états n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de résidence ...

Page 45: ...onecte el refrigerador antes de limpiar y hacer reparaciones NOTA Recomendamos enfáticamente que cualquier servicio sea realizado por un individuo calificado Girar el control de temperatura a la posición apagado no retira la corriente del circuito de luz No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado por completo Antes de reemplazar una lámpara de luz quemada se deberá desenchufar el refri...

Page 46: ...TES DE SU USO USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones nos oponemos al uso de cables de extensión Sin embargo si debe usar un cable de extensión es absolutamente necesario que sea un tipo de cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres cables que esté en la lista de UL en los Estados Unidos o en la lista CSA en Canadá que teng...

Page 47: ...ra 1 Incline hacia arriba Levante la parte posterior Tire a la frente O F F Dial de control de temperatura en algunos modelos El dial de control de temperatura ajusta la temperatura del refrigerador desde la más elevada hasta la más baja En la ilustración de la izquierda se indica la configuración de fábrica recomendada Para una temperatura más baja gire el dial hacia el copo de nieve Para una tem...

Page 48: ... la máquina de hielos automática Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo aproximadamente entre 70 y 100 cubos en un período de 24 horas dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador la temperatura del cuarto el número de veces que se abre la puerta y otras condiciones d...

Page 49: ...normales Sin embargo en ambientes que puedan ser particularmente polvorientos o grasosos el condensador debe limpiarse periódicamente para una operación eficiente del refrigerador Para limpiar el condensador gire el dial de control de la temperatura a OFF Barra o aspire el polvo Para mejores resultados use un cepillo especialmente diseñado para este fin Está disponible en la mayoría de tiendas de ...

Page 50: ...o de agua contiene tubería de cobre válvula de cierre accesorios e instrucciones está disponible con un costo adicional a través de su proveedor visitando nuestra página Web GEAppliances com o bien a través de Partes y Accesorios 1 800 661 1616 SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS en algunos modelos 50 Las patas niveladoras cerca de cada esquina delantera del refrigerador son ajustables É...

Page 51: ... los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE No use ninguna otra tubería plástica para el suministro del agua ya que la tubería está bajo presión todo el tiempo Ciertos tipos de plástico se fracturarán o se romperán con el tiempo y causarán daños en su casa debido al agua Un kit de suministro de agua de GE contiene tubería válvula de cierre y accesorios enumerados abajo está dispon...

Page 52: ...1 4 puede resultar en menor producción de hielo o cubos más pequeños SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA 2 Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse NOTA No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE 3 Arandela Extremo de entrada ...

Page 53: ...inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano luego apriete otra vuelta con una llave Apretar demasiado puede causar fugas Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical Quizás necesite apalancar la abrazadera CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 7 Tuerca de compresión de...

Page 54: ...inta y levante la puerta hacia fuera del gabinete Levántela del pasador de la bisagra central 2 5 Coloque la puerta sobre una superficie que no raye con la parte exterior hacia arriba Al invertir el vaivén de la puerta Lea las instrucciones completamente antes de empezar Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas...

Page 55: ...ENTOS FRESCOS 3 3 3 Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete Levante la puerta del pasador en el soporte de la bisagra inferior Si la arandela plástica se pega al fondo de la puerta colóquela de nuevo en la bisagra 3 4 Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una superficie que no raye 3 5 Traslade los dos tornillos del lado opuesto del gabinete a los orificios de los ...

Page 56: ... de la bisagra superior del lado izquierdo de la puerta e insértelo en el orificio en el lado opuesto que se desocupó al retirar la bisagra superior Tapón CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS 5 1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos 5 1 1 Retire el tapón de la manija por debajo del borde usando un cuchillo de masilla con la punta forrada con cinta y retire el tornillo que está p...

Page 57: ...dio giro Instrucciones para la instalación 6 1 3 Incline la puerta hacia el gabinete A medida que la puerta vuelve a su posición deslice la bisagra debajo de la cabeza del tornillo que anteriormente se había insertado parcialmente en el orificio más externo Inserte el tornillo restante luego apriete ambos tornillos firmemente Arandela plástica Soporte de la bisagra 6 1 Vuelva a colgar la puerta de...

Page 58: ...NERGÍA INTELIGENTE 3 2 1 Ubique el cable de interconexión Este accesorio es parte del kit del ACM 2 2 Enchufe el cable de interconexión en el conector en la tapa de acceso como se muestra 2 3 Enchufe el extremo opuesto del cable de interconexión en el ACM 2 4 Consulte las instrucciones del kit del ACM para conectar el ACM al Núcleo NucleusTM o al Metro Inteligente Smart Meter CONECTE EL ELECTRODOM...

Page 59: ...z Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar hasta 5 minutos Expansión y contracción de las bobinas durante o después del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o estallidos En modelos con máquina de hielos después de completar un ciclo de h...

Page 60: ...os congelados Abrir la puerta con mucha El hielo dentro de un frecuencia o por mucho tiempo paquete es normal Los cubos son La válvula de cierre del agua que Llame al plomero para que limpie la válvula muy pequeños conecta el refrigerador a la línea del agua puede estar obstruida La función Energy Smart está Consulte Sobre los Modelos Energy Smart alterando el funcionamiento del refrigerador funci...

Page 61: ...r no está conectado La puerta se deja abierta Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta El dial de control de la temperatura no Consulte la sección Sobre el dial de control de la temperatura está en un nivel suficientemente frío La función Energy Smart está Consulte Sobre los Modelos Energy Smart alterando el funcionamiento del refrigerador El recipiente de almacenamiento Desocupe el ...

Page 62: ...er informado dentro de las 48 horas luego de la entrega del electrodoméstico Cualquier daño sobre la terminación que incluya óxido deslustres o pequeñas manchas luego de la entrega Productos que no presenten defectos ni estén rotos o que estén funcionando de acuerdo con lo descrito en el Manual del Propietario Reemplazo del cartucho del filtro de agua si incluido debido a presión de agua afuera de...

Page 63: ...sólo un paso de su puerta Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año O llame al 800 GE CARES 800 432 2737 durante horas normales de oficina Solicite una reparación www Hotpoint com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de te...

Page 64: ...ing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Real Life Design Studio In the U S GEAppliances com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during no...

Reviews: