background image

22

A propos des commandes du climatiseur— 

modèles dotés de touches à effleurement.

Commandes

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche ou 

d’arrêt . L’écran affiche la température de la 

pièce lorsque l’appareil est mis en marche .

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps 

restant avant la mise en marche ou l’arrêt de 

l’appareil . Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour 

les modes 

Cool

 (refroidissement) ou 

Energy Saver

 

(economie d’energie) . Le témoin lumineux 

Set

 

(programmé) s’allume lors du réglage .

REMARQUE :

 L’écran affichera la température 

de la pièce à la fin des réglages . Pour rappeler 

la température réglée, appuyez sur les touches 

Temp 

Increase

 (augmentation température) 

 

ou 

Decrease

 (réduction de la température)

 .

Touches Temp Increase (Augmentation température)

Decrease (Réduction de la température) 

Sont utilisées pour programmer la température 

dans les modes 

Cool

 ou 

Energy Saver

 . Le témoin 

lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du délai) 

(+) / Decrease (Diminution du délai) 

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase

 

Decrease

 

 sur l’appareil ou 

les touches 

Increase

 

+

 / 

Decrease

 

 de la 

télécommande, vous programmez la durée du 

délai lors de l’utilisation de la minuterie 

Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h)  . Le témoin lumineux 

Set

 

s’allume lors du réglage .

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur 

Low

 (faible), 

Med

 (moyenne), 

High

 (elevée) ou 

Auto

 (automatique) . 

REMARQUE :

 

Sur la télécommande, utilisez les touches 

Increase

 

+

 / 

Decrease

 

– 

pour régler la vitesse du ventilateur 

sur 

Low

Med

, ou 

High

 . Utilisez la touche Auto 

pour allumer le ventilateur en mode 

Auto

 .

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur 

sur les modes 

Cool

 , 

Energy Saver

 ou 

Fan Only

 

(ventilateur uniquement) .

Touches de Délai

Delay ON (délai de mise en marche)—

Lorsque le 

climatiseur est éteint, il peut être programmé 

pour démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents 

(mode, vitesse du ventilateur) .

Delay OFF (délai d’arrêt)—

Lorsque le climatiseur 

est en fonctionnement, il peut être programmé 

pour s’arrêter automatiquement dans un délai 

de 1 à 24 heures .

Comment le programmer :

Appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 (Délai de 1 

à 24 heures) de l’appareil ou sur la touche de la 

télécommande . Chaque fois que vous effleurez 

les touches 

Increase

 / 

Decrease

 

 sur l’appareil 

ou les touches 

Increase

 

+

 / 

Decrease

 

  de la 

télécommande, vous programmez la durée du 

délai par intervalle  

de 1 heure . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume 

lors du réglage .
Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 

de l’appareil ou sur la touche  de la 

télécommande . Utilisez les touches 

Increase

 

 / 

Decrease

 sur l’appareil ou les touches 

Increase

 

+

 / 

Decrease

 

 de la télécommande pour 

programmer un nouveau délai si nécessaire .

Pour annuler la minuterie,

 appuyez sur la touche 

Delay 

1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux sur la 

touche 

Delay 1-24hr

 s’éteigne .

En cas de panne ou d’interruption de courant, 

l’appareil redémarre automatiquement après 

rétablissement de l’alimentation électrique et conserve 

les derniers réglages utilisés . Si la fonction 

Delay 1-24hr

 

(Délai de 1 à 24 heures) était utilisée, l’appareil 

reprend son compte à rebours . Vous aurez peut-être 

besoin de programmer une nouvelle heure .

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.

Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent  

les réglages sélectionnés. 

Commandes du Climatiseur

Le témoin lumineux indique que la minuterie est programmée.

Consignes

  

de sécurité

 

Consignes d’utilisation

Entretien et nettoyage

Instructions

  

de montage

Conseils de dépannage

 

Assistance à

  

la clientèle

L’écran affiche toujours la température  

de la pièce sauf lorsque vous programmez 

la température ou la minuterie.

Le témoin indique que l’appareil est en mode 

Programmation de la température ou du délai.

Mode 

Auto 

Power

Temp

Fan

Fa

n -   

                    Fan

 + 

Delay

  Augmentation du délai 

  Marche/Arrêt automatique  

du ventilateur
Augmentation de la vitesse 

du ventilateur
Mise en marche de 

l’appareil ON/OFF (marche/

arrêt)

   Délai 1–24hr

Réduction du délai
Sélection du mode
Réduction de la 

vitesse du 

ventilateur

 

Augmentation 

et Réduction de 

la température 

programmée

Télécommande

Summary of Contents for ENERGY STAR AEM12AN

Page 1: ...nstallation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air...

Page 2: ...echnicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances...

Page 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Page 4: ...n settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the remote control Each tou...

Page 5: ...y settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Energy Saver Mode Con...

Page 6: ...k into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time n D...

Page 7: ...ted with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits whi...

Page 8: ...sh seal thin adhesive backed Foam top window gasket Window locking bracket 2 Left accordion panel Top mounting rail Installation Instructions PARTS INCLUDED appearance may vary Type C 6 Type D 3 Top m...

Page 9: ...up NOTE Do not pull the bottom edge toward you more than 3 or you may damage the tabs of the grille Remove the ground screw from each side of the case Keep them in a safe location NOTE Be sure to save...

Page 10: ...pe A screws on each side 6 A B Type A screws Top mounting rail Bottom mounting rail Accordion panel PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the b...

Page 11: ...ng 2 Type B screws in each support CAUTION Do not install this air conditioner in a window if the bolts do not contact the window sill Adjust the bolt and the nut in each support so that the case is i...

Page 12: ...into the case by the base pan Do not push on the controls styrofoam air discharge housing or the finned coils Make sure the air conditioner is firmly seated 10 A E D Do not press on these areas damage...

Page 13: ...technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models...

Page 14: ...14 Notes Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ocations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to co...

Page 18: ...cessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product caus...

Page 19: ...ci les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le _______________________ Num ro de S rie _______________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur En tan...

Page 20: ...hniciens utilisent des outils de l quipement et des mesures de s curit homologu s pour une utilisation avec frigorig ne N UTILISEZ PAS un quipement certifi pour fluide R22 refrigerant only CONSIGNES D...

Page 21: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Page 22: ...sque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures...

Page 23: ...ext rieures sont en dessous de 0 C 32 F Ce climatiseur Froid Seul n est pas con u pour fonctionner avec des temp ratures ext rieures en dessous de 0 C 32 F Il ne doit pas tre utilis lorsque les temp r...

Page 24: ...des professionnels 24 Eteignez et d branchez le climatiseur avant tout nettoyage Pour le nettoyer utilisez de l eau et un d tergent doux N utilisez pas d eau de Javel ou de nettoyants abrasifs Grille...

Page 25: ...e mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod les doivent tre install s sur leur propre circuit d riv pour viter de surcharger les circuits...

Page 26: ...llotine fin adh sif au dos Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Ferrure de verrouillage de la fen tre 2 Panneau en accord on gauche Rail de montage sup rieur PI CES INCLUES L aspect peut...

Page 27: ...ans le croquis droite Toute la ferrure de montage doit tre solidement fix e au bois la ma onnerie ou au m tal La prise d alimentation lectrique doit se trouver port e du cordon d alimentation Suivez l...

Page 28: ...S PANNEAUX EN ACCORD ON SUR LES C T S Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rieur et sup rieur Fixez les panneaux en accord on au bo tier l aide de 3 v...

Page 29: ...a pente correcte vers l ext rieur MISE EN GARDE Si les boulons de maintien au rebord ne font pas contact avec le rebord de la fen tre ou si vous avez une fen tre sans rebord vous devez commander le je...

Page 30: ...z l alimentation 10 C INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de...

Page 31: ...ur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est sale Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours Consulter la section Instru...

Page 32: ...32 Notes Consignes de s curit Consignes d utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 34: ...34...

Page 35: ...nt d une province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burl...

Page 36: ...lifi Soyez prudent car une r paration inad quate peut affecter le fonctionnement s curitaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le num ro du Centre de service Mabe le...

Page 37: ...vicio al consumidor 51 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 37 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo __________________ de Serie...

Page 38: ...ieren quelos contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con estere frigerante NO use equipamiento certificado s lo para refrigerante R22 PRECAUCI...

Page 39: ...la necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el nd...

Page 40: ...ndo el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o e...

Page 41: ...nador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelaci n No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Modo de Fan Only Solo ventilador Use el...

Page 42: ...de 45 Retire el filtro Limpie el filtro con agua tibia y jab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el ac...

Page 43: ...mpleta y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los c digos y rdenes de ley Nota al instalador Aseg rese de dejar estas instruccione...

Page 44: ...e ventana 2 Panel de acorde n izquierdo Riel de montaje superior PARTES INCLUIDAS Instrucciones para la instalaci n Tipo C 6 Tipo D 3 HERRAMIENTAS QUE NECESITAR Un destornillador de estrella Una regla...

Page 45: ...a y lev ntela NOTA No hale el borde inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las leng etas de la rejilla Remueva el tornillo a tierra de cada lado de la caja Mant ngalos en un lugar seguro NOTA As...

Page 46: ...esiva en la parte inferior del marco 7 Sello del marco de la ventana POSTERIOR INTERIOR 4 Riel de montaje superior Retire la parte posterior de la banda de sellado 46 Riel de montaje superior Banda de...

Page 47: ...portes del alf izar quedar n m s cerca del punto m s alejado del alf izar Coloque el lado corto de los soportes del alf izar en la parte inferior de la carcasa hacia la ventana Sujete los soportes del...

Page 48: ...l ctrica Instrucciones para la instalaci n 10 C INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la caja mediante la rejilla base No empuje por los c...

Page 49: ...abitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de ai...

Page 50: ...os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si...

Page 51: ...pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono al 800...

Page 52: ...it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In t...

Reviews: