background image

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER 

L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de 

réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir 

tout dommage et blessure grave ou mortelle.

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d‘installation 

fournies, avant d‘être utilisé. Si vous n‘avez pas reçu les directives d‘installation avec 

votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l‘adresse 

www.

electromenagersge.ca

.

n

 

Les articles lavés au mode antibactérien, le 

cas échéant, peuvent être chauds au toucher. 

Manipulez-les avec prudence.

n

 

L‘utilisation d‘un détergent 

non conçu pour les lave-

vaisselle peut provoquer la 

formation de mousse.

n

 

Si votre lave-vaisselle 

est branché sur un circuit relié à un 

interrupteur mural, assurez-vous 

d‘actionner celui-ci avant d‘utiliser 

votre appareil.

n

 

Sur les lave-vaisselle dotés de 

commandes électroniques, si vous 

fermez l‘interrupteur mural entre les 

cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes 

après avoir ramené l‘interrupteur à ON (Marche) 

avant d‘appuyer sur la touche 

ON/OFF

 (Marche/

réinitialisation) pour permettre aux commandes 

de se réinitialiser.

n

 

Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas 

dans le lave-vaisselle des articles comme des 

filtres de purificateur d‘air, des filtres de systèmes 

de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez 

endommager le lave-vaisselle et provoquer une 

décoloration ou des taches dans l‘appareil.

n

 

Une surveillance attentive est nécessaire lorsque 

cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

Placez les articles légers en plastique de 

manière qu‘ils ne se déplacent pas ou 

ne tombent pas au fond de l‘appareil—ils 

pourraient entrer en contact avec l‘élément 

chauffant, ce qui pourrait les endommager.

n

Cet appareil doit être relié à un système de 

câblage électrique permanent en métal, mis 

à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour 

appareillage doit être installé et raccordé à la 

borne ou au fil de mise à la terre de l‘appareil..

n

Un raccordement incorrect du fil de mise à la 

terre peut présenter un risque d‘électrocution. 

Consultez un électricien ou un technicien qualifié 

si vous n‘êtes pas certain que l‘appareil est 

correctement mis à la terre.

n

Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée 

de vos vieux électroménagers et des matériaux 

d‘emballage ou d‘expédition.

n

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une 

pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins 

que cela ne soit spécifiquement recommandé 

dans le présent manuel. Confiez toutes les autres 

réparations à un technicien qualifié..

n

Pour réduire au minimum les risques 

d‘électrocution, débranchez l‘appareil de sa 

source d‘alimentation avant d‘en effectuer 

l‘entretien.

 

Remarque :

 Le fait d‘arrêter le lave-vaisselle ne 

coupe l‘alimentation électrique de l‘appareil. Nous 

vous recommandons de confier la réparation de 

votre électroménager à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT!

ATTENTION: 

Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

Dans certaines conditions, il peut se former de l‘hydrogène dans un chauffe-eau qui n‘a pas été 

utilisé pendant deux semaines ou plus. 

L‘HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF

.

Si vous n‘avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les 

robinets d‘eau chaude et laissez couler l‘eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques 

de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d‘utiliser un 

électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l‘hydrogène qui pourrait s‘y être accumulé. 

Puisqu‘il s‘agit d‘un gaz inflammable, ne fumez pas ou n‘utilisez pas une flamme nue ou un 

électroménager au cours de ce processus.

Summary of Contents for Dishwashers

Page 1: ... can find them on a label on the tub wall just inside the door Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Control Panel and Settings 4 Using the Dishwasher Loading the Dishwasher Racks Care Instructions Care and Cleaning 8 9 Troubleshooting Tips 10 11 Consumer Support Warranty 12 Consumer Support 13 5 6 7 Stainless Steel Tub with Top Controls 922 10 ...

Page 2: ...washer they might come into contact with the heating element and be damaged nConnect the dishwasher appliance to a grounded metal permanent wiring system or run an equipment grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment grounding terminal or lead of the appliance nImproper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check wi...

Page 3: ...hwasher Safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations n Do not touch the heating element during or immediately after use n Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place n Do not tamper with controls n Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher n Do not allow children to play around dis...

Page 4: ...rned on foods Everyday dishes are safe to be used in this cycle Normal Water 13 8 liters Time 140 minutes This cycle is meant for loads of everyday dishes glasses and cookware with medium soils that have not been pre rinsed Qu Water 17 3 liters Time 80 minutes This cycle is meant for loads of everyday dishes glasses and cookware with medium soils that have not been pre rinsed This cycle features r...

Page 5: ... of rinse agent or clockwise to reduce the amount of rinse agent dispensed Check the Water Temperature The entering water should be at least 49 C 120 F and not more than 65 F 150 F for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature with a candy or meat thermometer Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher place the thermometer in a glass and let the water run c...

Page 6: ...button and the cover will flip back For heavily soiled loads use the HEAVY wash cycle and add a little extra detergent DO NOT USE HAND DISH DETERGENT NOTE Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds During operation these suds will spill out of the dishwasher vents covering the kitchen floor and making the floor wet Because so man...

Page 7: ...for glasses cups and saucers This is also a secure place for dishwasher safe plastics A cup shelf may be placed in the up or down position to add flexibility The upper rack is good for all kinds of odd shaped utensils Saucepans mixing bowls and other items should be placed face down Secure larger dishwasher safe plastics over two tines when possible Make sure small plastic items are secure so they...

Page 8: ... scratch the finish Cleaning the Exterior Cleaning the Control Panel To clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly Do not use sharp objects scouring pads or harsh cleaners on the control panel Stainless Steel Interior Tub and Inner Door The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher If t...

Page 9: ...f electrical power to the dishwasher Remove fuses or trip circuit breaker 2 Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve 3 Drain water from the water inlet line and water valve Use a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet line to the water valve Check the air gap any time your dishwasher isn t draining well Does Your Dishwasher Have an Air Gap An a...

Page 10: ... in all GE dishwashers To remove suds from the tub open the dishwasher and let suds evaporate Add 3 8 liters of cold water to the tub Close and latch the dishwasher Repeat if necessary Rinse agent was spilled Always wipe up rinse agent spills immediately Stained dishwasher parts Detergent with Some detergents contain colorant pigment or dyes that colorant was used will discolor the tub interior wi...

Page 11: ...asher Load dishwasher as shown in the Loading the Dishwasher Racks Improper loading section Old or damp powder detergent Make sure detergent is fresh Rinse agent dispenser empty If water is extremely hard a water softener may be required Too little detergent Cloudiness on Combination of soft water and This is called etching and is permanent To prevent this from happening glassware too much deterge...

Page 12: ... it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God n Damage caused after delivery EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including...

Page 13: ...onments that can be used by people of all ages sizes and capabilities We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today In Canada contact Director Customer Relations MC Commercial Bureau 310 1 Factory Lane Moncton ...

Page 14: ... étiquette apposée sur la paroi de la cuve à l intérieur de la porte Consignes de sécurité 2 3 Directives de fonctionnement Utilisation du lave vaisselle 4 Chargement des paniers du lave vaisselle 8 Directives d entretien Entretien et nettoyage 9 10 Dépannage 11 13 Service à la clientèle Garantie 15 Service à la clientèle 16 Lave vaisselle avec cuve en acier inoxidable et contrôles sur le dessus 9...

Page 15: ...s ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l appareil ils pourraient entrer en contact avec l élément chauffant ce qui pourrait les endommager nCet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal mis à la terre Sinon un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil nUn raccordemen...

Page 16: ...qu ils portent la mention Lavable au lave vaisselle ou l équivalent Dans le cas des articles en plastique qui ne portent pas cette mention reportez vous aux recommandations du fabricant n Ne touchez pas à l élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l appareil n Ne faite pas fonctionner le lave vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n ont pas été correctement r...

Page 17: ... programme ne puisse pas déloger les aliments brûlés Vous pouvez laver en toute sécurité la vaisselle de tous les jours à ce programme NORMAL Saleté normale Quick lavage rapide GLASSES Verres ECO RINSE Rinçage 13 8 litres 1 0 minutes Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de tous les jours les verres et les ustensiles de cuisson moyennement sales qui n ont pas été rincés au préalable 17 3 ...

Page 18: ...réglage moins élevé Pour modifier le réglage enlevez le bouton du distributeur tournez l aiguille dans le sens antihoraire pour augmenter la quantité de produit de rinçage et dans le sens horaire pour diminuer la quantité de produit de rinçage versée Vérification de la température de l eau L eau qui alimente le lave vaisselle doit être à une température d au moins 49 C 120 F et d au plus 65 C 150 ...

Page 19: ...ion Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l apparition d une pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les verres Lorsque vous utilisez du détergent pour lave vaisselle automatiques en tablettes placez simplement une tablette dans le godet principal puis fermez le Pour ouvrir le couvercle du godet appuyez sur le bouton Le couvercle s ouvrira en pivot...

Page 20: ...for glasses cups and saucers This is also a secure place for dishwasher safe plastics A cup shelf may be placed in the up or down position to add flexibility The upper rack is good for all kinds of odd shaped utensils Saucepans mixing bowls and other items should be placed face down Secure larger dishwasher safe plastics over two tines when possible Make sure small plastic items are secure so they...

Page 21: ...le avec un chiffon sale ou une serviette mouillée car ils peuvent laisser des résidus N utilisez pas de tampons à récurer ou des produits nettoyants en poudre car ils peuvent égratigner le fini de votre appareil Nettoyage de l extérieur Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande utilisez un chiffon légèrement humide puis asséchez le complètement N utilisez pas d objets p...

Page 22: ... facile de nettoyer la coupure anti refoulement 1 Arrêtez le lave vaisselle et enlevez le couvercle chromé 2 Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez le à l aide d un cure dents Deux types de coupure anti refoulement Entretien du lave vaisselle Directives d entretien général Nettoyage des filtres Pour un rendement et des résultats optimums il faut nettoyer l assemblage du filtre une fois par m...

Page 23: ... petite quantité d eau propre reste au fond du lave vaisselle vers l arrière de la cuve afin de garder le joint lubrifié Mousse dans la cuve Utilisation d un détergent non Pour éviter la formation de mousse n utilisez qu un détergent approprié conçu pour les lave vaisselle automatiques L utilisation du détergent pour lave vaisselle Cascade est approuvée dans tous les lave vaisselle GE Pour faire d...

Page 24: ...rmanent est appelé chimique Pour utilisez moins les verres quantité de détergent dans une de détergent si votre eau est douce Choisissez le programme eau douce le plus court pour laver vos verres La température de l eau qui Abaissez la température du chauffe eau alimente le lave vaisselle est supérieure à 66 C 150 F Marques noires ou Frottement d ustensiles en Faites disparaître ces marques à l ai...

Page 25: ...entation électrique Vapeur Ce phénomène est normal De la vapeur s échappe de l évent pendant le lavage le séchage et la vidange de l eau Le tableau de La porte n est peut être pas Assurez vous que la porte est bien fermée commande fonctionne correctement verrouillée mais le lave vaisselle ne se remplit pas d eau Le robinet est peut être fermé Assurez vous que le robinet généralement situé sous l é...

Page 26: ...Remarques 13 ...

Page 27: ... après la livraison n Le service s il est impossible d avoir accès au produit pour ce faire Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que MC Commercial considère que l offre de service est raisonnable ...

Page 28: ... présent manuel peuvent être suivies par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche Autrement appelez nous au 1 800 661 1...

Reviews: