background image

•  Inspectez le luminaire pour confirmer qu’il n’y a pas  
  de dégâts durant le transport.
•  Pour éviter des dégâts, ne donnez pas de coups et  
  n’empilez pas les luminaires après déballage.

DÉBALLAGE/MANUTENTION

1

2a. Montage sur surface plate (Figure 1): 
•   Coupez une ouverture de 8 po x 8 po (203 x 203 mm)  
  à la partie inférieure du plafonnier.
•  Enlevez le bouchon de couvercle (1/2 po ou ¾ po)  
  suivant le diamètre du conduit voulu. 
•  Introduisez le conduit flexible par l’ouverture du  
  plafonnier et fixez-le au couvercle. 
•  Raccordez les fils de l’appareil aux fils d’alimentation  
  du conduit en accord avec la Section 3 « Câblage ».  
•  Fixez le couvercle au-dessus de l’appareil avec les 4  
  vis No 10 fournies. 
•  Attachez l’appareil à la partie inférieure  du plafonnier  
  avec 4 boulons à œillet No 10 (non fournis). 

2b. Montage sur boite de raccordement (Figure 2): 
•   Installez la plaque de montage de la boite sur la boite  
  mise à la masse avec des vis No 8 (non fournies). 
•  Pour les appareils en 347 volts, fixez la rallonge avec  
  des vis No 10 comprises, au trou de la plaque de  
  montage de la boite de raccordement et au corps (les  
  appareils en 120-277 volts d’exigent pas de rallonge).
•  Raccordez les fils de l’appareil aux fils d’alimentation  
  à l’intérieur de la boite de raccordement suivant la  
  Section 3 « Câblage ». 
•  Faites passer la rallonge (au besoin) par l’encoche du  
  trou d’évacuation lorsque vous refermez l’appareil sur  
  la plaque de montage du boitier. 
•  Fixez l’appareil sur la plaque de montage du boitier  
  avec les vis No 10 fournies. 

2c. Montage Pendant (conduit rigide) (Figure 3): 
•   Passez les fils d’alimentation par la plaque de montage  
  du conduit et vissez la plaque sur le conduit rigide. 
•  Serrez la vis de pression dans le conduit pour le bloquer. 
•  Pour les appareils en 347 volts, installez la rallonge  
  avec les vis No 10 comprises au trou dans la plaque  
  de montage du conduit et dans le corps (les appareils  
  en 120-277 volts ne demandent pas de rallonge, mais  
  la vis No 10 doit être installée dans le trou de la  
  plaque de montage du conduit).
•  Raccordez les fils de l’appareil aux fils d’alimentation  
  du conduit rigide suivant la Section 3 « Câblage » 
•  Faites passer la rallonge (au besoin) par l’encoche du  
  trou d’évacuation lorsque vous refermez l’appareil sur  
  la plaque de montage du conduit. 
•  Fixez la plaque de montage du conduit à l’arrière de  
  l’appareil avec les 4 vis No 10 fournies.
 

MONTAGE

2

J'BOX

#8 SCREWS

NOT PROVIDED

J'BOX MOUNTING PLATE

#10 SCREW

TETHER

TETHER

ROUTING

#10 SCREW

PROVIDED

TETHER

ROUTING

CONDUIT

MOUNTING PLATE

8 in. x 8 in.

CUTOUT

FLEX CONDUIT

COVER PLATE

#10 SCREWS

PROVIDED

#10 TOGGLE BOLT

NOT PROVIDED

Figure 1

DÉCOUPE 8 po x 8 po  

(203 x 203 mm)

    PLAQUE DE 

MONTAGE DU 

        CONDUIT

VIS No 10 

FOURNIES

VIS No 10  

FOURNIES

VIS No 8 NON 

FOURNIES

     CHEMIN  

         DE LA      

RALLONGE

   CHEMIN  

         DE LA      

RALLONGE

COUVERCLE 

CONDUIT  

FLEXIBLE

BOITIER DE  

RACCORDEMENT 

RALLONGE

VIS No 10

PLAQUE DE MONTAGE DE LA BOITE DE  

RACCORDEMENT 

BOULONS À 

OEULLETS No 10 

NON FOURNIS

Figure 2

Figure 3

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou de dégâts. L’appareil va tomber s’il n’est 

pas installé correctement. Respectez les instructions d’installation.

Summary of Contents for Currnet Evolve ECLS

Page 1: ...erference that may cause undesired operation This Class A Lighting Equipment complies with Canadian standards ICES 005 A NMB 005 A Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commerc...

Page 2: ...er if required in drain hole slot when closing fixture to J Box mounting plate Secure fixture to J Box mounting plate with 10 screws provided 2c Pendant Rigid Conduit Mounting Figure 3 Feed service wires through conduit mounting plate and thread plate onto rigid conduit Tighten set screw into conduit to lock For 347 volt units install tether with 10 screws included in fixture package to hole in co...

Page 3: ...using four 10 toggle bolts not provided 2e Surface Mount Conduit Entry Figure 5 Secure fixture to underside of canopy with four 10 toggle bolts not provided Remove fixture cover plate Remove side conduit plug and replace with customer supplied conduit on desired side Feed customer supplied electrical wires through conduit into fixture electrical cavity Make electrical connections inside fixture in...

Page 4: ...re not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to Current powered by GE MAINTENANCE CLEANING STORAGE 4 5 Occasional cleaning of the outer lens surface may be needed Use a mild non abrasive soap or detergent of neutral pH pH approximately 6 to 8 containing no chlorinated or aromatic hydrocarbons Wash thoroughly using a soft cloth Rinse with clean cold water a...

Page 5: ...ent causer un fonctionnement inadéquat Cet équipement d éclairage classe A est en conformité avec les normes Canadiennes ICES 005 A NMB 005 A Remarque Cet équipement a été testé et prouvé être en conformité avec les limites d un appareil digital de Classe A suivant la Section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuis...

Page 6: ...laque de montage du boitier avec les vis No 10 fournies 2c Montage Pendant conduit rigide Figure 3 Passez les fils d alimentation par la plaque de montage du conduit et vissez la plaque sur le conduit rigide Serrez la vis de pression dans le conduit pour le bloquer Pour les appareils en 347 volts installez la rallonge avec les vis No 10 comprises au trou dans la plaque de montage du conduit et dan...

Page 7: ...c 4 boulons à œillet No 10 non fournis Enlevez le couvercle de l appareil Enlevez le bouchon du conduit latéral et remplacez le par un conduit fournis par le client du côté voulu Amenez les fils électriques fournis par le client par le conduit et dans la cavité électrique de l appareil Procédez aux raccordements électriques dans l appareil suivant la Section 3 Câblage Réinstallez le couvercle de l...

Page 8: ... couverts suffisamment pour satisfaire les besoins du client ces questions doivent être soumises à Current Powered by GE ENTRETIEN NETTOYAGE STOCKAGE 4 5 Un nettoyage occasionnel de la lentille extérieure pourrait être nécessaire Utilisez un savon ou détergent doux non abrasif d un pH neutre pH approx 6 à 8 sans hydrocarbones chlorés ou aromatiques Nettoyez à fond avec un chiffon doux Rincez à l e...

Page 9: ...recibida incluyendo interferencias que puedan causar manejo no deseado Este equipo de iluminación de clase A cumple con la norma canadiense ICES 005 NMB 005 A Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudi...

Page 10: ...e montaje de la caja de conexiones con los tornillos de número 10 suministrados MONTAJE 2 8 in x 8 in CUTOUT FLEX CONDUIT COVER PLATE 10 SCREWS PROVIDED 10 TOGGLE BOLT NOT PROVIDED J BOX 8 SCREWS NOT PROVIDED J BOX MOUNTING PLATE 10 SCREW TETHER TETHER ROUTING 10 SCREW PROVIDED TETHER ROUTING CONDUIT MOUNTING PLATE Figura 1 Figura 2 Figura 3 Riesgo de lesiones o daños La unidad se caerá si no está...

Page 11: ...uite la placa de cubierta del dispositivo Quite el tapón del conducto lateral y reemplace con conducto suministrado por el cliente en el lado deseado Ponga los cables eléctrico suministrados por el cliente por el conducto en la cavidad eléctrica Haga todas las conexiones dentro del dispositivo conforme a la sección 3 Cableado Instale de nuevo la placa de cubierta del dispositivo 2f Montaje en la s...

Page 12: ...propósitos del comprador el asunto debe remitirse a Current powered by GE MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO 4 5 La limpieza ocasional de la superficie exterior del lente puede ser necesaria Utilice un jabón o detergente suave no abrasivo de pH neutro pH de aproximadamente 6 a 8 que no contiene ningunos hidrocarburos ni clorados o aromáticos Lave bien con un paño suave Enjuague con agua limpia ...

Reviews: