background image

16

49-60742-4

Instructions 
d’installation

Réfrigérateur

Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com 

Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca

INSTRUCTIONS D’INST

ALLA

TION

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions complètement et attentivement.

• 

 

IMPORTANT

 

 

Conservez ces instructions 

pour utilisation éventuelle par un inspecteur local.

• 

 

IMPORTANT

 

— 

Respectez tous les codes et 

règlements officiels. 

   Note à l’installateur –

 Assurez-vous de laisser ces 

instructions au consommateur.

   Note au consommateur –

 Conservez ces instructions 

pour référence future.

   Niveau de connaissances  – 

L’installation de cet 

appareil requiert des connaissances de base en 
mécanique. 

  Temps requis –

  L’installation du réfrigérateur demande 

15 minutes. 

   L’installateur est responsable de l’installation correcte du 

réfrigérateur.

   Toute panne de cet appareil causée par une installation 

inadéquate n’est pas couverte par la garantie. 

EMPLACEMENT DU 
RÉFRIGÉRATEUR

1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHSLqFHR

la température ambiante risque d’être inférieure à 
16°C (60°F) parce qu’il ne se mettra pas en marche 
suffisamment souvent pour maintenir les températures 
convenables.

‡1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHQGURLWROD

température ambiante sera supérieure à 37°C, il ne 
fonctionnera pas correctement.

•  N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à 

l’eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires. 

•  Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment 

solide pour le supporter lorsqu’il est plein.

L’ENCEINTE D’INSTALLATION

Emplacement de l’alimentation d’eau et de 
l’alimentation électrique

L’ouverture doit être préparée pour recevoir 
l’alimentation d’eau froide et l’alimentation électrique aux 
emplacements indiqués.

La profondeur de l’ouverture doit être de 24 po.

Le réfrigérateur se projettera vers l’avant, légèrement 
au-delà des armoires adjacentes dans le cas d’une 
installation standard.

Spécifications supplémentaires

• Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 

ou 20 ampères est requise. Un circuit de dérivation 
individuel correctement mis à la terre ou un disjoncteur 
est recommandé. Installez une prise électrique à 3 
bornes correctement mise à la terre encastrée dans le 
mur arrière. Le dispositif électrique doit être situé sur le 
mur arrière tel qu’illustré.

REMARQUE : 

Un disjoncteur différentiel de fuite à la 

terre n’est pas recommandé.

• La conduite d’eau peut pénétrer dans l’ouverture à 

travers le plancher ou le mur arrière. Il doit s’agir d’un 
tuyau en cuivre de ¼ po (D.E.) ou d’un ensemble 
SmartConnect™ placé entre la conduite d’eau froide 
et le raccord pour l’eau, d’une longueur suffisante pour 
atteindre le devant du réfrigérateur. L’installation d’un 
robinet de sectionnement facile d’accès sur la conduite 
d’eau est requis.

*Finished Width

6"

5"

Electrical
Area

85" max
Finished

Opening

75" From Floor

to Bottom

of Electrical 

Area

24"

5"

5"

3 1/2"

Water Supply

3 1/2"

42" Models 18"
48" Models 20"

*La largeur de l’ouverture finie doit être de :

41 ½ po pour les modèles 42 po

47 ½ po pour les modèles 48 po

Summary of Contents for CSB42

Page 1: ...onditions 25 CONSUMER SUPPORT MWF Performance Data Sheet 29 MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty 30 Warranty 31 Consumer Support 32 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ Find these numbers on a label on the left side near the middle of the refrigerator compartment 49 60742 4 05 17 GEA PSB42 PSB48 CSB42 CSB48 OWNER S...

Page 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration c...

Page 3: ...frigerator follow these basic safety precautions Ŷ 7KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH QVWDOODWLRQ QVWUXFWLRQV EHIRUH LW LV XVHG Ŷ 8QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV replacing a light bulb or cleaning NOTE Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel NOTE Repairs must be performed by a qualified service p...

Page 4: ...cks or abrasion damage along its length or at either end When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3 prong outlet R QRW UHPRYH WKH JURXQG SURQJ R QRW XVH DQ DGDSWHU DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVXOW LQ GHDWK ILUH RU HOHFWULFDO VKRFN SAFETY INFORMATION ...

Page 5: ...LQVWDOODWLRQ UHPRYH LW QRZ LVSHQVH 0RGHOV Non dispense Models Changing the Temperature for Dispense Models To change the temperature press and release the Freezer or Fridge pad The display will show the set temperature To change the temperature press either the Freezer or Fridge pad until the desired temperature is displayed To turn OFF cooling system press and hold Fridge and Ice Maker simultaneo...

Page 6: ...I WR OLJKW RXU dispenser Door Alarm 6RXQGV WR DOHUW ZKHQ WKH IUHH HU RU IUHVK IRRG GRRUV have been open for more than 2 minutes Press and hold Door Alarm pad and it will toggle the sound between low high and off Ice maker setting 7XUQ RXU LFH PDNHUV RQ RII Cooling system On Off 3UHVV DQG KROG ULGJH FH 0DNHU VLPXOWDQHRXVO IRU 3 seconds to turn the cooling system on or off Metric English units 3UHVV...

Page 7: ...H LW through with a wooden spoon Ŷ HYHUDJHV DQG IRRGV VKRXOG QRW EH TXLFN FKLOOHG LQ WKH ice storage bin Cans bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam Ŷ 7R NHHS GLVSHQVHG LFH IURP PLVVLQJ WKH JODVV SXW WKH glass close to but not touching the dispenser opening Ŷ 6RPH FUXVKHG LFH PD EH GLVSHQVHG HYHQ WKRXJK RX selected Cubed This happens occasionally when a ...

Page 8: ...rol panel to turn the icemaker off you will have to use the control panel to turn it back on The same is true for the power switch on the icemaker CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element located on the bottom of the ice maker that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is...

Page 9: ...4 Run water from the dispenser IRU JDOORQV DERXW WKUHH PLQXWHV WR FOHDU WKH system and prevent sputtering 5 3UHVV DQG KROG WKH 5 6 7 7 5 XWWRQ IRU QRQ dispense models or press and hold the WATER button for dispense models to reset the filter indicator NOTE A newly installed water filter cartridge may cause water to spurt from the dispenser Filter bypass plug You must use the filter bypass plug whe...

Page 10: ...perature controls NOTE When the controls on the Climate Control drawer are turned off the drawer will maintain temperatures at 42 48 Climate Control Chart NOTE Results may vary depending on packaging starting temperature and other food traits Control Lock Press and hold this pad for 3 seconds to lock the settings for the Climate Control drawer To unlock press and hold for another 3 seconds Citrus ...

Page 11: ...e the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry Drawer Pan Removal To remove a drawer pan 1 3XOO WKH GUDZHU SDQ RXW WR WKH VWRS SRVLWLRQ 2 LIW WKH IURQW RI WKH GUDZHU SDQ XS DQG RXW RI WKH ZLUH holder 3 LIW WKH EDFN RI WKH GUDZHU SDQ XS DQG RXW To replace a drawer pa...

Page 12: ...awer shelf Gently push the bottom of the water tank cover until the bottom snaps into the the top of the OLPDWH RQWURO UDZHU FRYHU 5 5HSODFH WKH GUDZHU VHH Drawer pan removal VHFWLRQ Water Tank Cover Climate Control UDZHU 7RS Surface Water Tank Cover LJKWHG Vegetable UDZHU 6KHOI To rearrange shelves Tempered glass shelves in the fresh food compartment DQG ZLUH VKHOYHV LQ WKH IUHH HU FRPSDUWPHQW DU...

Page 13: ... can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs The deep gallon door bin can be removed for cleaning To remove any bin LIW WKH ELQ XS DQG VOLGH LW WRZDUG RX Adjustable RRU LQ Gallon RRU LQ Freezer baskets LUH VOLGH RXW IUHH HU EDVNHWV FDQ EH SXOOHG RXW IRU HDV DFFHVV WR IUR HQ IRRGV To remove 3XOO EDVNHW RXW LIW WKH IURQW RI WKH EDVNHW XS DQG WKHQ take it out ...

Page 14: ...D TXDUW OLWHU RI ZDWHU 7KLV ERWK FOHDQV DQG QHXWUDOL HV RGRUV 5LQVH DQG wipe dry Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces Raise the leveling legs located at the bottom front of the refrigerator Pull the refrigerator straight out and return it to po...

Page 15: ...he fresh food compartment and the ERWWRP EDVNHW LQ WKH IUHH HU FRPSDUWPHQW Q DXWKRUL HG WHFKQLFLDQ ZLOO QHHG WR UHSODFH WKH light I WKLV DVVHPEO QHHGV WR EH UHSODFHG FDOO SSOLDQFHV 6HUYLFH DW LQ WKH 8QLWHG 6WDWHV RU LQ DQDGD This feature turns off the lights in the fresh food and IUHH HU FRPSDUWPHQWV The switch is located behind the grille panel at the top of WKH UHIULJHUDWRU LIW XS WKH SDQHO WR D...

Page 16: ...7 or visit our Website at GEAppliances com In Canada call 1 800 561 3344 or visit our Website at www GEAppliances ca INSTALLATION INSTRUCTIONS THE INSTALLATION SPACE Water And Electrical Locations The opening must be prepared with the electrical and the cold water supply located as shown The Cutout Depth Must Be 24 The refrigerator will project forward slightly beyond adjacent cabinetry for standa...

Page 17: ...HVV VWHHO PRGHOV I WKH GRRU stop position is used pan access is maintained but pan removal is restricted Models A B C 84 From Floor 26 1 8 Depth Including Handles 28 7 8 42 or 48 Frame to Frame 41 or 47 Case Width 83 1 2 at Rear 23 7 8 Behind Frame C Min Distance to Wall B A SIDE PANELS Side panels must be used whenever the sides of the refrigerator will be H SRVHG 7KH VLGH panels will slip into t...

Page 18: ...ear of Refrigerator Case Trim Refrigerator Door Stainless Steel Top View 90 DOOR SWING Scale 1 1 Frameless Cabinets The case trim overlaps cabinets at the top and sides Therefore frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing The opening must allow for filler strips ...

Page 19: ... The power cord of this appliance is equipped ZLWK D SURQJ JURXQGLQJ SOXJ ZKLFK PDWHV ZLWK D VWDQGDUG SURQJ JURXQGLQJ ZDOO UHFHSWDFOH WR PLQLPL H WKH SRVVLELOLW RI HOHFWULF VKRFN KD DUG from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsib...

Page 20: ...TEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard The refrigerator is much heavier at the top than at the bottom be careful when moving When using a hand truck handle from the side only Carefully cut banding at the top and bottom remove the outer carton 6OLGH RXW WKH EDFN FRUQHU SRVWV Slide the carton off the top of the cabinet NOTE 7 6 127 1 66 5 72 7 1 7 2 1 1 25 5 72 5 029 7 6 The unit is secured ...

Page 21: ...k to grasp the power cord Pull the power cord into the opening as you push the refrigerator back Gently push refrigerator into the opening with hands against front corners STEP 5 INSTALL SIDE PANELS Skip this step when not using side panels I RX DUH XVLQJ VLGH SDQHOV WKH VKRXOG EH LQVHUWHG LQWR WKH FDVH WULP DVWHQ WKH SDQHOV WR WKH refrigerator with stick on hook and loop fastener strips before se...

Page 22: ...ow the door to swing open fully to 115 you may change the door swing to a RSHQLQJ 7KH GRRU VZLQJ RSWLRQ LV QRW WR EH XVHG IRU WKH 6 6 DQG PRGHOV Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation Open the door to view the bottom hinge Note the door stop pin locations The pin is factory installed in the 115 position Close the GRRU URP below use pliers to unscrew the door...

Page 23: ...the compression nut until it is just hand tight Tighten one additional turn with a wrench 2YHUWLJKWHQLQJ FDQ FDXVH OHDNV Turn on the water to check for leaks NOTE Make sure excess tubing length does not interfere with the toekick installation Refrigerator Water Supply House Water Supply STEP 11 CONNECT POWER CLOSE GRILLE PANEL Open the grille panel 3OXJ LQ WKH SRZHU FRUG LI QHFHVVDU E UHDFKLQJ LQW...

Page 24: ...e slightly out of alignment I QHFHVVDU WKH IUHVK IRRG GRRU PD EH DGMXVWHG XS RU GRZQ WR DOLJQ ZLWK WKH IUHH HU GRRU 8VH D ZUHQFK WR DGMXVW WKH KLQJH SLQ DV shown STEP 13 INSTALL TOEKICKS RFDWH WKH VXSSOLHG WRHNLFNV VKLSSHG WDSHG WR WKH side of the refrigerator WWDFK WKH 5 5 WRHNLFN WR WKH UHIULJHUDWRU XVLQJ 21 WKH WRS FHQWHU KROH Attach the toekick skirt to the refrigerator using the WKUHH ORZHU V...

Page 25: ...WHV RX PD hear the fans come on in order to cool the light bulbs Ŷ The fans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings CLICKS POPS CRACKS and CHIRPS Ŷ You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in This happens as the refrigerator cools to the correct temperature Ŷ Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and e...

Page 26: ...d RII IUHTXHQWO 0RGHUQ refrigerators with more storage space and a ODUJHU IUHH HU UHTXLUH PRUH operating time They start and stop often to maintain even WHPSHUDWXUHV Normal when refrigerator is first plugged in Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator This is normal Door left open Check to see if package is holdin...

Page 27: ...U FRQWURO to a colder setting one position at a time until clumps do not form Dispenser is 2 3UHVV DQG KROG WKH RFN SDG IRU VHFRQGV DWHU KDV SRRU WDV WH RGRU RQ VRPH PRGHOV Water dispenser has not been used for a long time LVSHQVH ZDWHU XQWLO DOO ZDWHU LQ V VWHP LV replenished Water in first glass is warm RQ VRPH PRGHOV Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool...

Page 28: ... Replace fuse or reset the breaker Light bulb burned out See Replacing the light bulbs Water on kitchen floor or RQ ERWWRP RI IUHH HU Drain in the bottom of the freezer clogged See Care and cleaning Cubes jammed in chute Poke ice through with a wooden spoon Hot air from bottom of refrigerator Normal air flow cooling motor In the refrigeration process it is normal that heat be expelled in the area ...

Page 29: ...HVVXUH H FHHGV SVL RX must install a pressure limiting valve Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure Do not LQVWDOO ZKHUH ZDWHU KDPPHU FRQGLWLRQV PD RFFXU I water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Do not install on hot water supply lines ...

Page 30: ...ment of house fuses or resetting of circuit breakers Ŷ DPDJH WR WKH SURGXFW FDXVHG E DFFLGHQW ILUH floods or acts of God Ŷ QFLGHQWDO RU FRQVHTXHQWLDO GDPDJH FDXVHG E possible defects with this appliance MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use ZLWKLQ WKH 86 Q ODVND WKH ZDUUDQW H FOXG...

Page 31: ...J WKLV Oimited five year sealed refrigerating system warranty GE Appliances will also provide free of charge all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating system GEAppliances com For US Customers DOO ZDUUDQW VHUYLFH LV SURYLGHG E RXU DFWRU 6HUYLFH HQWHUV RU DQ DXWKRUL HG XVWRPHU DUH technician To schedule service online visit us at www geappliances com RU ...

Page 32: ...le your warranty is still LQ HIIHFW RX FDQ SXUFKDVH LW RQ OLQH DQ WLPH SSOLDQFHV 6HUYLFHV ZLOO VWLOO EH WKHUH DIWHU RXU ZDUUDQW H SLUHV Q WKH 86 GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm RU FDOO GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV Q DQDGD GEAppliances ca en support purchase extended warranty RU FDOO Parts and Accessories QGLYLGXDOV TXDOLILHG WR VHUYLFH WKHLU RZQ DSSOLDQF...

Page 33: ...licence de marque MESURES DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Contrôles 5 Distributeur 7 Machine à glaçons automatique 8 Filtre à eau 9 Tiroir à régulation climatique 10 Tiroirs de rangement 11 Tablettes 12 Balconnets et paniers 13 Entretien et nettoyage 14 INSTALLATION Préparation avant installation du réfrigérateur 16 Installation du réfrigérateur 19 CONSEILS DE DÉPANNAGE 26 Fonctionnemen...

Page 34: ... Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au con...

Page 35: ...ez votre réfrigérateurde veuillez suivre ces consignes de sécurité Ŷ Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d Installation avant toute utilisation Ŷ Débranchez le réfrigérateur avant d effectuer une réparation de remplacer une ampoule ou de le nettoyer Remarque L alimentation du réfrigérateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de c...

Page 36: ... faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l appareil dans une prise triple avec terre Ne retirez pas la broche de terre N utilisez pas d adaptateur Le non respect de ces instructions peut entraîner des risques d incendies des chocs électriques ou la mort INFORMATION D...

Page 37: ...hanger la température dans le cas d un modèle sans distributeur Pour changer la température pressez et relâchez la touche CONGÉLATEUR ou RÉFRIGÉRATEUR L affichage indiquera la tempéture réglée Pour changer la température pressez la touche CONGÉLATEUR ou RÉFRIGÉRATEUR jusqu à ce que la température désirée soit affichée Pour DÉSACTIVER le système de refroidissement maintenez une pression sur les tou...

Page 38: ... du congélateur ou celle du compartiment pour les aliments frais aurait été laissée ouverte Maintenez une pression sur la touche AVERTISSEUR SONORE DE LA PORTE pour voir défiler les options du volume FAIBLE ÉLEVÉ et DÉSACTIVÉ Réglage de la machine à glaçons Mettre en marche ou éteindre vos machines à glaçons Activation Désactivation du système de refroidissement Maintenez une pression sur les touc...

Page 39: ...duit faites les passer au moyen d une cuillère en bois Ŷ 1H SODFH SDV GH ERLVVRQV RX G DOLPHQWV GDQV OH EDF à glaçons pour les rafraîchir Les boîtes bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin Ŷ ILQ TXH OD JODFH GLVWULEXpH QH SXLVVH PDQTXHU OH YHUUH SODFHU le verre à proximité mais sans toucher l ouverture du distributeur Ŷ 0rPH VL YRXV DYH VpOHFWLRQQ...

Page 40: ...ez le panneau de commande pour éteindre la machine vous devrez l utiliser aussi pour la rallumer Cela est aussi vrai pour l interrupteur sur la machine à glaçons ATTENTION Évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme d éjection et l élément chauffant situé dans le bas de la machine à glaçons qui libère les cubes Ne placez ni les doigts ni les mains sur le mécanisme de production de glace...

Page 41: ...ez le bouton RESET FILTER réinitialisation du filtre enfoncé si vous avez un modèle sans distributeur ou appuyez et maintenez le bouton WATER eau enfoncé si vous avez un modèle avec distributeur afin de réinitialiser le filtre REMARQUE Il est possible que de l eau jaillisse du distributeur après l installation d une cartouche neuve Bouchon de dérivation du filtre Vous devez utiliser le bouchon de ...

Page 42: ...ture REMARQUE Lorsque les commandes du tiroir à régulation climatique sont désactivés le tiroir maintient les températures à 42 48 Tableau de la fonction de la régulation climatique REMARQUE Les résultats peuvent varier selon l emballage la température de départ et les caractéristiques des aliments Viande crue poisson et volaille Maintenez une pression sur cette touche durant 3 secondes pour verro...

Page 43: ... humidité élevés et constants Assurez vous que les tiroirs sont complètement fermés afin de maintenir le niveau d humidité adéquat Il faut vider l eau excédentaire qui peut s accumuler dans le fond des tiroirs puis essuyer ceux ci pour les sécher Enlèvement du tiroir bac Pour enlever le tiroir bac 1 Tirez le tiroir bac jusqu à sa position d arrêt 2 Levez l avant du tiroir bac puis sortez le du sup...

Page 44: ...liquette dans le haut du couvercle du tiroir à régulation climatique 5 Replacez le tiroir voir la section Enlèvement du tiroir bac Couvercle du réservoir d eau Surface supérieure du tiroir à régulation climatique Couvercle du réservoir d eau Tablette du tiroir à légumes éclairée Pour redisposer les tablettes Les tablettes en verre trempé dans le compartiment réfrigérateur et les clayettes en broch...

Page 45: ...haut ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins de rangement Le balconnet profond de 4 litres peut être retiré pour nettoyage Pour enlever tout balconnet Soulevez le balconnet et glissez le vers vous Balconnet ajustable Balconnet de 4 litres Paniers du congélateur Les paniers du congélateur en broche amovibles peuvent se tirer pour faciliter l accès aux aliments congelés Pour en...

Page 46: ...bicarbonate de soude par pinte 1 liter d eau afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs Rincez et essuyez bien Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée Montez les pieds de nivellement situés dans le bas ...

Page 47: ...t réfrigérateur et derrière le panier inférieur dans la compartiment congélateur Un technicien autorisé devra remplacer la lampe DEL S il faut remplacer cet assemblage communiquez avec le service GE Appliances au 1 800 432 2737 aux États Unis ou 1 800 561 3344 au Canada Cet interrupteur éteint les lampes des compartiments réfrigérateur et congélateur L interrupteur est situé derrière le panneau de...

Page 48: ...u directement aux rayons solaires Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein L ENCEINTE D INSTALLATION Emplacement de l alimentation d eau et de l alimentation électrique L ouverture doit être préparée pour recevoir l alimentation d eau froide et l alimentation électrique aux emplacements indiqués La profondeur de l ouverture doit être de 2...

Page 49: ...est maintenu mais son enlèvement est restreint Modèles A B C 42 po 13 po 19 po 26 5 8 po 48 po 15 po 20 po 28 5 8 po 84 po du plancher 26 1 8 po Profondeur poignées comprises 28 7 8 po Cadre à cadre 42 ou 48 po Largeur du boîtier 41 ou 47 po 83 1 2 po à l arrière 23 7 8 Behind Frame C Min Distance to Wall B A PANNEAUX LATÉRAUX Les panneaux latéraux doivent être utilisés lorsque les côtés du réfrig...

Page 50: ...ns cadre La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans le haut et les côtés Par conséquent les armoires sans cadre peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir l obstruction avec l ouverture de porte des armoires L ouverture doit recevoir les bandes de remplissage Réfrigérateur Porte 3 4 po 1 4 po 1 2 po 3 4 po 1 po 1 1 4 po 1 1 2 po Acier inoxydable Garniture du boîtier 23 ...

Page 51: ...ions peut causer la mort un incendie ou un choc électrique Le cordon électrique de cet appareil est muni d une fiche à 3 broches terre correspondant à une prise murale à 3 bornes terre standard afin de réduire le risque de choc électrique de l appareil Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien agréé pour vous assurer qu ils sont correctement mis à la terre Lorsqu une prise m...

Page 52: ...t du Massachusetts Consultez votre plombier agréé ÉTAPE 1 ENLEVER L EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie supérieure du réfrigérateur est beaucoup plus lourde que sa partie inférieure Soyez prudent lorsque vous le déplacez Si vous utilisez un chariot manuel manipulez le réfrigérateur par le côté seulement Coupez avec précaution le cerclage dans le haut et le bas enlevez le carton...

Page 53: ... les coins avant ÉTAPE 5 INSTALLER LES PANNEAUX LATÉRAUX Sautez cette étape si vous n utilisez pas de panneaux latéraux Si vous utilisez des panneaux latéraux po ils devraient être insérés dans la garniture du boîtier Fixez les panneaux au réfrigérateur à l aide de bandes autoagrippantes avant de mettre le réfrigérateur en place ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME DE FILTRATION D EAU DOMESTIQUE Saut...

Page 54: ...trous de positionnement de la butée d arrêt de la porte La butée a été placée à la position 115 à l usine Fermez la porte Depuis le dessous utilisez une pince pour dévisser la butée de porte et la replacer à la position 90 ÉTAPE 8 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT DE RECHANGE Le réfrigérateur doit être fixé pour prévenir le basculement Soulevez le panneau grillagé pour accéder à la garniture du boîtier U...

Page 55: ...est offert dans les longueurs suivantes 2 pi 0 6 m WX08X10002 8 pi 2 4 m WX08X10006 15 pi 4 6 m WX08X10015 25 pi 7 6 m WX08X10025 Insérez l extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur Serrez l écrou de compression fermement à la main Serrez d un tour supplémentaire à l aide d une clé Un serrage excessif peut causer des fuites Ouvrez l eau pour vérifier l absence de fuites REMARQUE A...

Page 56: ...r peut s ajuster vers le haut ou le bas pour s aligner sur la porte du congélateur Utilisez une clé 5 16 po pour ajuster l axe de charnière comme illustré ÉTAPE 13 POSER LES COUPS DE PIED Repérez les coups de pied fournis livrés rubannés sur le côté du réfrigérateur Fixez le coup de pied le plus LARGE sur le réfrigérateur en utilisant SEULEMENT le trou du centre supérieur 1 Fixez la jupe du coup d...

Page 57: ...QUEMENTS CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS Ŷ Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Ŷ Les registres électroniques s ouvrent et se ferment pour assurer des économies d énergie et un refroidissement optimaux Ŷ Le compresseur peut causer un clic ou un gré...

Page 58: ...ent Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands leur moteur doit fonctionner plus longtemps Ils démarrent et s arrêtent afin de maintenir des températures uniformes Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d être branché Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement Une grande quantité d aliments a été mise au réfrigérateur C est normal Porte l...

Page 59: ...glaçons Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons Brisez en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux qui restent Le congélateur est peut être trop chaud Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse en abaissant la commande d une position à la fois jusqu à ce que les blocs de glace disparaissent Distributeur est VERROUILLÉ Appuyez et maintenez enfoncée la touche ...

Page 60: ...quemment ou pendant trop longtemps L éclairage intérieur ne fonctionne pas Il n y a pas de courant au niveau de la prise Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur L ampoule est grillée Consultez Remplacement des ampoules Eau sur le sol ou au fond du congélateur L orifice d écoulement au fond du congélateur est peut être bouché Consultez Entretien et nettoyage Il y a des glaçons bloqués d...

Page 61: ...as à l installation si la pression de l eau dépasse 120 lb po 8 2 bars Si votre pression d eau dépasse 80 lb po 552 kPa il est nécessaire d installer un système de limitation de pression Communiquez avec un plombier professionnel si vous n êtes pas sûr de la méthode de vérification de la pression d eau N installez pas le système s il y a des possibilités de coups de bélier En cas de coup de bélier...

Page 62: ... réenclenchement du disjoncteur du domicile Ŷ Détérioration du produit imputable à accident incendie inondation ou catastrophe naturelle Ŷ Dommages accessoires ou indirects résultant de possibles défectuosités de cet appareil Garantie limitée de la cartouche filtrante d eau MWF Cette garantie est destinée à l acheteur d origine et à tout propriétaire subséquent pour les produits acquis à des fins ...

Page 63: ...e fermé du réfrigérateur compresseur condenseur évaporateur et tous les tuyaux de raccordement qui s avère défectueuse en raison d un défaut de matériau ou de fabrication Pendant la validité de la présente garantie limitée de cinq an GE Appliances fournira également gratuitement la PDLQ G XYUH HW OH VHUYLFH SRXU UpSDUHU OD SLqFH GpIHFWXHXVH GDQV OH V VWqPH IHUPp GX UpIULJpUDWHXU electromenagersge ...

Page 64: ...s pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Pièces et acce...

Page 65: ...encia de marca INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Controles 5 Dispensador 7 Máquina de Hacer Hielo Automática 8 Filtro de Agua 9 Cajón con control de clima 10 Cajones de almacenamiento 11 Repisas 12 Recipientes y canasta 13 Cuidado y Limpieza 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación para Instalar el Refrigerador 16 Instalación del Refrigerado 19 CONSEJOS PARA LA SOLUCI...

Page 66: ... creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede e...

Page 67: ...s o lesiones al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas de seguridad Ŷ VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado Ŷ HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza 1RWD D FRUULHQWH TXH YD DO UHIULJHUDGRU QR SXHGH VHU desconectada por ninguna configu...

Page 68: ...HU WLSR GH GDxR 1R XVH un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos Al alejar el refrigerador de la pared se deberá tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables 1R HOLPLQH HO FDEOH GH FRQH LyQ D WLHUUD 1R XVH XQ DGDSWDGRU Si no ...

Page 69: ... Dispensador Para cambiar la temperatura presione y libere las teclas Freezer Freezer o Fridge Refrigerador La pantalla mostrará la temperatura configurada Para cambiar la temperatura presione la tecla Freezer Freezer o Fridge Refrigerador hasta que se muestre la temperatura deseada Para colocar el sistema de refrigeración en OFF Apagar mantenga presionadas las teclas Fridge Refrigerador y Ice Mak...

Page 70: ...las puertas del freezer o de comidas frescas se hayan dejado abiertas Mantenga SUHVLRQDGD OD WHFOD RRU ODUP ODUPD GH OD 3XHUWD HVWR alternará el sonido entre bajo alto y apagado Configuración de la máquina de hacer hielo QFLHQGH DSDJD VXV PiTXLQDV GH KDFHU KLHOR Sistema de enfriamiento Encendido Apagado Mantenga presionadas las teclas Fridge Refrigerador y Ice Maker Máquina de Hielos de forma simu...

Page 71: ...enda con una cuchara de madera Ŷ DV EHELGDV ORV DOLPHQWRV QR VH GHEHUiQ HQIULDU rápidamente en el recipiente del hielo Las latas botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podrían causar la obstrucción del dispositivo para hacer hielo o del recipiente Ŷ 3DUD HYLWDU TXH HO KLHOR GLVSHQVDGR FDLJD IXHUD GHO YDVR ponga el vaso cerca pero sin tocar la apertura del dispensador Ŷ 8Q SRFR GH...

Page 72: ...ol Si usa el panel de control para apagar la máquina de hielos deberá usar el panel de control para volver a encenderla Lo mismo se aplica para el interruptor de corriente de la máquina de hielos PRECAUCIÓN Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción ubicado en la parte inferior de la máquina de KLHORV TXH H SXOVD ORV FXERV 1R FRORTXH ORV ...

Page 73: ...res minutos a fin de despejar el sistema y evitar una salida irregular 5 Mantenga presionado el botón RESET FILTER Reiniciar el Filtro en modelos sin dispensador o mantenga presionado el botón WATER Agua en modelos con dispensador para reiniciar el indicador del filtro NOTA Un cartucho del filtro de agua instalado en forma reciente puede hacer que chorree agua del dispensador Tapón del bypass del ...

Page 74: ...s de temperatura NOTA Cuando los controles del cajón de Control Clima son apagados el cajón se mantendrá a temperaturas de entre 42 y 48 Cuadro de Control de Clima NOTA Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje la temperatura inicial y otras características de la comida Bloqueo del Control Mantenga presionada esta tecla durante 3 segundos para bloquear las configuraciones del cajón con...

Page 75: ... estén completamente cerrados a fin de mantener el nivel de humedad correcto El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá ser vaciado y los cajones se deberán limpiar Retiro del Cajón Cacerola A fin de retirar un cajón cacerola 1 PSXMH HO FDMyQ FDFHUROD IXHUD GH VX SRVLFLyQ ILQDO 2 HYDQWH HO IUHQWH GHO FDMyQ FDFHUROD KDFLD DUULED DIXHUD del suspensor de cables...

Page 76: ...anque de agua hasta que la parte inferior se inserte en la parte superior de la tapa del Cajón con Control de Clima 5 Reemplace el cajón consulte la sección de retiro del FDMyQ FDFHUROD Tapa del Tanque de Agua Superficie Superior del Cajón con Control de Clima Tapa del Tanque de Agua Repisa del Cajón de Verduras con Luz Para reordenar las repisas Las repisas de vidrio templado del compartimiento d...

Page 77: ...in de cubrir sus necesidades de almacenamiento El recipiente de puerta profundo de un galón puede ser retirado para su limpieza Para retirar cualquier recipiente Levante el recipiente y deslice el mismo hacia usted Recipiente de Puerta Ajustable Recipiente de Puerta de un Galón Canastas del freezer Las canastas del freezer deslizadas por cables puede ser extraídas fácilmente para un fácil acceso a...

Page 78: ...ato de sodio para un cuarto de galón 1 litro de agua Esto limpia y neutraliza los olores Enjuague y seque Detrás del Refrigerador Tenga cuidado al alejar el refrigerador de la pared Cualquier tipo de cobertura de piso puede ser dañada particularmente las coberturas acolchonadas y aquellas con superficies con relieves Levante las patas niveladoras ubicadas en la parte frontal inferior del refrigera...

Page 79: ...comidas frescas y en la canasta inferior en el compartimiento del freezer Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble llame al Servicio Técnico de GE Appliances al 1 800 432 2737 Esta función apaga las luces de los compartimientos de comidas frescas y del freezer El interruptor está ubicado detrás del panel de la rejilla en la pa...

Page 80: ...3344 o visite nuestro Sitio Web en www GEAppliances ca INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EL ESPACIO DE INSTALACIÓN Ubicaciones de Agua y Electricidad La abertura debe estar preparada con los suministro de electricidad y agua fría ubicados como se muestra La Profundidad del Espacio Debe Ser de 24 El refrigerador se proyectará hacia delante levemente más allá del gabinete adyacente para una instalación e...

Page 81: ...ición de detención de la puerta a 90º es usada el acceso a la cacerola se mantendrá pero el retiro de la misma será restringido Modelos A B C 84 desde el Piso 26 1 8 Profundidad Incluyendo Manijas 28 7 8 42 o 48 de Marco a Marco Ancho del Gabinete de 41 o 47 83 1 2 at Rear 23 7 8 Behind Frame C Min Distance to Wall B A PANELES LATERALES Los paneles laterales deben ser usados siempre que los costad...

Page 82: ...PUERTA DE 90º Escala 1 1 Gabinetes sin Marcos El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados Por lo tanto los gabinetes sin marco pueden requerir tiras de relleno para evitar interferencias con el balanceo de la puerta del gabinete La abertura debe permitir el uso de tiras de relleno Refrigerador Borde del Gabinete desde la Parte Trasera del Refrigerador P...

Page 83: ...nes se podrá producir la muerte incendios o descargas eléctricas El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de 3 cables conexión a tierra que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables conexión a tierra para minimizar el riesgo de posibles descargas eléctricas por parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y e...

Page 84: ... los códigos de plomería locales PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caídas El refrigerador es mucho más pesado en la parte superior que en la parte inferior tenga cuidado al moverlo Al usar un carro manual sostenga el mismo del lateral únicamente Con cuidado corte la banda en la parte superior e inferior y retire el cartón externo HVOLFH KDFLD DIXHUD ORV SRVWHV HVTXLQHURV WUDVHURV Ret...

Page 85: ...VXDYH HPSXMH HO UHIULJHUDGRU VREUH OD DEHUWXUD con las manos contra las esquinas frontales PASO 5 INSTALE LOS PANELES LATERALES Saltee este paso cuando no se usen paneles laterales Si usará paneles laterales de deberán ser insertados en el borde del gabinete Ajuste los paneles al refrigerador con un gancho adhesivo y tiras de ajuste con vueltas antes de colocar el refrigerador en su posición PASO ...

Page 86: ...so Abra la puerta para visualizar la bisagra inferior Observe las ubicaciones del perno de bloqueo de la puerta El perno fue instalado de forma satisfactoria en la posición de 115º Cierre la puerta HVGH DEDMR use pinzas para destornillar el bloqueo de la puerta y reinstalar la posición de 90º PASO 8 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO El refrigerador debe quedar asegurado para evitar volcadur...

Page 87: ...a el suministro de agua para controlar que no haya pérdidas NOTA Asegúrese de que un exceso de la longitud de la tubería no interfiera con la instalación del zócalo Refrigerator Water Supply House Water Supply PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE CIERRE EL PANEL DE LA REJILLA Abra el panel de la rejilla Enchufe el cable de corriente si es necesario alcanzando la abertura junto al filtro de agua Si el acce...

Page 88: ...te H VHU QHFHVDULR OD SXHUWD GH FRPLGDV IUHVFDV SXHGH ser ajustada hacia arriba o hacia abajo para que quede alineada con la puerta del freezer 8VH XQD OODYH GH SDUD MXVWDU HO SHUQR GH OD ELVDJUD como se muestra PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS Ubique los zócalos provistos enviados con adhesivo en el costado del refrigerador GKLHUD HO yFDOR 0È6 5 1 DO UHIULJHUDGRU XVDQGR SÓLO el agujero central superio...

Page 89: ...adores para enfriar los focos de luz Ŷ RV YHQWLODGRUHV FDPELDQ OD YHORFLGDG SDUD VXPLQLVWUDU enfriamiento óptimo y ahorrar energía CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Ŷ Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta Ŷ Los reguladores electrónicos se abren y se cie...

Page 90: ...es modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren más tiempo de operación Se arrancan y se paran a para mantener temperaturas uniformes Es normal cuando el refrigerador es recién instalado en su casa Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe completamente Ocurre cuando hay largas cantidades de alimentos en el refrigerador Eso es normal Se dejó abierta la p...

Page 91: ...mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes El congelador puede ser muy caliente Ajuste el control a una posición más fría paso por paso hasta que no se formen bloques El dispensador está BLOQUEADO LOCKED Presione la tecla Lock bloqueo y manténgala presionada durante tres segundos O DJXD WLHQH XQ VDERU RORU malo en algunos modelos El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo LVSHQVH HO...

Page 92: ...cho tiempo 1R IXQFLRQD OD OX LQWHULRU No hay corriente en el contacto Reemplace el fusible o reajuste el interruptor Bombilla fundida Vea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de la cocina o en el fondo del congelador El desagüe en el fondo del Vea Cuidado y limpieza Cubos atrapados en el orificio Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara de madera Aire caliente a la base del refrigerado...

Page 93: ...tales y locales No se deberá instalar si la presión del agua supera los 120 psi 8 2 bar Si la presión del agua es superior a los 80 psi se deberá instalar una válvula limitadora de presión Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua comuníquese con un plomero profesional No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete Si existen condiciones de golpe de ariete deb...

Page 94: ...RV RFDVLRQDGRV VREUH HO SURGXFWR SRU DFFLGHQWH incendio inundaciones o catástrofes naturales Ŷ DxRV FRQVHFXHQWHV R LQFLGHQWDOHV FDXVDGRV SRU posibles defectos de este producto Cartucho del Filtro de Agua MWF Garantía Limitada Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE UU En Alaska la garantía excluye el cos...

Page 95: ...sistema de refrigeración sellado el compresor condensador evaporador y todas las tuberías de conexión que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación XUDQWH HVWD garantía de cinco años del sistema de refrigeración sellado GE Appliances también proveerá sin costo todo el trabajo y el servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos en el sistema de refrigerac...

Page 96: ...La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso...

Reviews: