background image

4

■ 

Para garantizar una operación apropiada, oriente
el control remoto hacia el receptor de señal del
acondicionador de aire.

■ 

El receptor de señal tiene un rango máximo 
de 21 pies.

■ 

Cerciórese de que no haya nada entre 
el acondicionador de aire y el control remoto
que pueda bloquear la señal.

■ 

Cerciórese de que las baterías sean frescas 
y se instalen correctamente—ver la Sección 
de 

Cuidado y Limpieza

.

On/Off (Encendido/apagado)

Apaga y prende el acondicionador de aire.

Pantalla

Muestra la temperatura de ajuste o el tiempo
restante en el sincronizador.

Modo

Usado para ajustar el acondicionador de aire 
al modo 

Cool (Frío) 

Fan (Ventilador)

.

Teclas de Aumentar 

/Reducir 

Usado para ajustar la temperatura cuando 
se encuentre en el modo 

Cool (Frío)

.

Fan (Ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador a

Low (Bajo), Med (Medio) 

o

High (Alto)

.

Circulaire (Circulador de aire) 

(en algunos modelos)

Para proporcionar circulación de aire continua 
de lado a lado, ajuste el interruptor de Circulaire
en 

On (Encendido)

.

Para lograr circulación de aire fija de lado 
a lado, coloque en 

On (Encendido) 

hasta que 

la circulación de aire deseada sea lograda, 
luego coloque en 

Off (Apagado)

.

Energy Saver (Ahorrador de energía)

Controla el ventilador.

On (Encendido)—

El ventilador y el compresor 

hacen ciclo en encendido y apagado. Este resulta
en variaciones mayores en la temperatura de 
la habitación y en la humedad. Normalmente
usado cuando la habitación no está ocupada. 

Nota:

El ventilador continuará funcionando por un corto

tiempo después de que el compresor haya entrado 
en el ciclo de apagado.

Off (Apagado)—

El ventilador funciona todo 

el tiempo, mientras que el compresor pasa por 
los ciclos de encendido y apagado.

Este interruptor debe estar en 

Off (Apagado) 

para usar los ajustes del ventilador (en el control 
de modo).

Timer (Sincronizador)

On (Encendido)—

Cuando el acondicionador de aire

está apagado, puede ajustarse para que se encienda
automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel
previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Off (Apagado)—

Cuando el acondicionador de aire

está encendido, puede ajustarse para que se apague
automáticamente dentro de 1 a 24 horas. Cada
toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione 
la tecla 

Timer (Sincronizador)

hasta que el tiempo 

en la pantalla desaparezca.

Sleep (Dormir)

(en algunos modelos)

Presione para que el acondicionador de aire
funcione por 8 horas antes de apagarse
automáticamente.

Una hora después de que el sincronizador 
para dormir haya sido ajustado, la temperatura
seleccionada aumentará automáticamente 2 ºF.

Para cancelar el modo de dormir, presione la tecla

Sleep (Dormir) 

una segunda vez.

Nota:

El sincronizador de dormir será cancelado 

si cualquiera de las teclas de 

Timer (Sincronizador),

Energy Saver (Ahorrador de energía)

Mode (Modo)

son presionadas.

Receptor de la señal del control remoto

Control remoto

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—
modelos con teclas de toque.

Control remoto

Las funciones y el aspecto pueden variar.

Controles del acondicionador de aire

AHORRADOR DE

ENERGÍA Encendido

SINCRONIZADOR Encendido

FRÍO Encendido

VENTILADOR
Encendido

DORMIR Encendido

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación

Solucionar

problemas

Apoyo al

consumidor

Summary of Contents for ASH12AL

Page 1: ...all Installation Optional 15 Window Installation 9 14 Troubleshooting Tips 16 Normal Operating Sounds 16 Consumer Support Consumer Support 20 Warranty 19 49 7591 12 07 JR ASH12 Air Conditioners Owner...

Page 2: ...ith the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be...

Page 3: ...appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230...

Page 4: ...emperature and humidity Normally used when the room is unoccupied Note The fan will continue to run for a short time after the compressor cycles off Off The fan runs all the time while the compressor...

Page 5: ...it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin Cooling Descriptions For Normal Cooling Select the Cool mode and High 3 or Med 2 fan with a middle set temperature...

Page 6: ...ller blue area NOTE If you move the Mode Temp control knob from a Cool setting to the Fan On setting wait at least 3 minutes before switching back to a Cool setting About the controls on the air condi...

Page 7: ...tside Air Direction Side to Side On some models the side to side air direction is adjusted by the louver levers or by grasping and moving the inner vertical louvers OR To open the vent push the lever...

Page 8: ...ff and remove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Care and cleaning of the air conditioner 8 Grab the tabs on the filte...

Page 9: ...tions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions fo...

Page 10: ...structions Sill support 2 Top mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Type B 8 3 4 screws Type C bolt 2 Security bracket 1 Top mounting rail se...

Page 11: ...it inside the window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with n...

Page 12: ...on panels to the side of the case using 6 type A screws Window Installation Instructions 12 REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE Remove the 2 or 4 screws depending on model on each side of the cas...

Page 13: ...essory kit RAK87 to properly install this air conditioner Call 800 626 2002 or visit ge com 6 A B INSTALL THE SECURITY BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach the security bracket with a type B...

Page 14: ...nds on both sides and push them in Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front of the case Push the grille in until it snaps into place Secure t...

Page 15: ...ertain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bot...

Page 16: ...t least every 30 days See the Operating Instructions section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold air is escapin...

Page 17: ...17 Notes ge com Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions...

Page 18: ...18 Notes Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support...

Page 19: ...aser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you spe...

Page 20: ...check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accesso...

Page 21: ...15 16 Instalaci n en una ventana 9 14 Ideas para la identificaci n y reparaci n de problemas 17 18 Sonidos normales de operaci n 18 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 20 Garant a 19 49 7591 12 07...

Page 22: ...ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p a tierra del cable...

Page 23: ...stado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice el ctrico debe ser de 15 amperios m nimo y 125 voltios PRECAUCI N NO USE un cable de extensi n...

Page 24: ...e el compresor haya entrado en el ciclo de apagado Off Apagado El ventilador funciona todo el tiempo mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado Este interruptor debe estar en...

Page 25: ...un n mero menor y el aire interno se enfriar m s Si lo ajusta a un n mero mayor la temperatura del aire interno se calentar m s NOTA Si el acondicionador de aire est apagado y luego se enciende mient...

Page 26: ...posici n del centro Para enfriamiento m ximo Seleccione un modo Cool Enfriado con el bot n Mode Temp apuntando hacia el rea azul mayor Para enfriamiento m s tranquilo durante las noches Seleccione un...

Page 27: ...ustado en CLOSE CERRADO solamente el aire en el interior de la habitaci n circular y se acondicionar Cuando est ajustado en OPEN ABIERTO un poco del aire interno es expelido hacia afuera Control de la...

Page 28: ...n orientados correctamente Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS Use 2 bater as AAA de 1 5 voltios No use bater as recargables Retire las bater as del control remoto si el sistem...

Page 29: ...on conexi n a tierra REQUISITOS ELECTRICOS Algunos modelos requieren 230 208 voltios de corriente alterna protegidos por un fusible de dilataci n de tiempo o un cortacircuitos Estos modelos deber an i...

Page 30: ...ior de espuma de la ventana Sello del marco de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillos 3 4 tipo B 8 Perno tipo C 2 Soporte de seguridad 1 Cinta de sellado del riel de montaje superior Empaque...

Page 31: ...ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2 mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera Instrucciones para la instalaci n en una ventana REQUISITOS PARA LA...

Page 32: ...a parrilla presione en los lados de la caja y tire para liberar NOTA No tire los extremos de la parte inferior hacia usted m s de 3 o podr a da ar las orejillas de la parrilla Levante la parrilla y li...

Page 33: ...NTANA Corte el sello del marco de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y pegue el lado adhesivo al fondo del marco Enrosque dos pernos tipo C en los soportes de apoyo Deslice la caja hacia...

Page 34: ...e a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja Empuje la parrilla hasta que encaje en su lugar Asegure la parrilla del frente en la caja reemplazando el tor...

Page 35: ...buja Es necesaria una escuadra de lintel para dar soporte a los ladrillos o bloques que se encuentran por encima de la abertura Se necesitan tapajuntas que deben extenderse a lo largo de la abertura p...

Page 36: ...ci n Coloque el acondicionador de aire hacia el interior de la caja Para instrucciones espec ficas refi rase a las Instrucciones para la instalaci n en una ventana 2 ngulo del lintel L nea del yeso Mo...

Page 37: ...lla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire se est congelando m s adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el...

Page 38: ...ver la humedad y mejora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con...

Page 39: ...omprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones de da os incidentales...

Page 40: ...ultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden pedir que...

Reviews: