background image

49-5000444   Rev. 0

5

Uso del acondicionador de aire -  Caracteristicas

USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Para Ajustar las Velocidades del Ventilador 

Presione el botón Fan Speed (Velocidad del Ventilador) para 

seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: Auto 

(Automático), Low (Bajo), Med (Medio) o High (Alto). Cada vez que 

se presiona el botón, se cambia el modo de velocidad del ventilador

En algunos modelos, la velocidad del ventilador no se puede 

ajustar en el modo HEAT (Calor). En el modo DRY (Seco), la 

velocidad del ventilador es controlada en el nivel bajo de forma 

automática.

Sleep (Función de Inactividad)

Presione el botón Sleep (Inactividad) para iniciar el modo de 

inactividad. En este modo, la temperatura seleccionada se 

incrementará (refrigeración) o reducirá (calefacción) en 2°F 

/ 1°C 30 minutos después de haber seleccionado el modo. 

Luego la temperatura se incrementará (refrigeración) o reducirá 

(calefacción) en otros 2°F / 1°C después de otros 30 minutos.

Esta nueva temperatura se mantendrá durante 7 horas antes 

de regresar a la temperatura seleccionada originalmente. Esto 

finaliza el modo Sleep (Inactividad) y la unidad continuará 

funcionando como se programó originalmente. El programa 

del modo Sleep (Inactividad) se podrá cancelar en cualquier 

momento durante el funcionamiento, presionando el botón  

Sleep (Inactividad) nuevamente.

Controle la Función del Filtro 

Presione el botón Filter (Filtro) para iniciar esta función. Esta 

función es un recordatorio de que se debe limpiar el filtro de 

aire para un funcionamiento más eficiente.

La luz LED se iluminará luego de 250 horas de funcionamiento. 

Para realizar el reinicio luego de la limpieza del filtro, presione 

el botón Filter (Filtro) y la luz se apagará. 

Función de Ahorro de Energía 

Presione el botón Eco (Eco) para iniciar esta función. Esta función 

está disponible en los modos COOL (Frío), DRY (Seco), AUTO 

(Automático) (sólo en AUTO-COOLING (Refrigeración Automática) 

y AUTO-FAN (Ventilación Automática)). El ventilador continuará 

funcionando durante 3 minutos una vez que se apague el compresor.

El ventilador luego realizará un ciclo de 2 minutos en 

intervalos de 10 minutos, hasta que la temperatura de la 

sala se encuentre por encima de la temperatura configurada, 

momento en el cual el compresor se enciende y la refrigeración 

comienza. 

Temporizador: Función Auto Start/ Stop (Inicio/ Detención Automática)

■  Cuando la unidad se encuentre encendida o apagada, primero 

presione el botón Timer (Temporizador), y la luz del indicador 

de TIMER ON (Temporizador Encendido) se iluminará. Indica 

que el programa Auto Start (Inicio Automático) fue iniciado

.

■  Cuando el tiempo de TIMER ON (Temporizador Encendido) sea 

exhibido, presione el botón Timer (Temporizador) nuevamente, y la 

luz indicadora de TIMER OFF (Temporizador Apagado) se iluminará. 

Indica que el programa Auto Stop (Apagado Automático) fue iniciado

.

■  Mantenga presionado el botón UP (Arriba) o DOWN (Abajo) 

para cambiar el tiempo de Auto (Automático) por incrementos 

de 0.5 horas, hasta 10 horas, y luego por incrementos de 1 

hora hasta 24 horas. El control realizará una cuenta regresiva 

del tiempo restante hasta el inicio

.

■  El tiempo seleccionado se registrará en 5 segundos, y el 

sistema volverá automáticamente a exhibir la configuración 

de temperatura previa o la temperatura de la sala cuando 

la unidad se encuentre encendida. (Cuando la unidad se 

encuentre apagada, no se visualizará la pantalla)

.

■  Encender o apagar la unidad en cualquier momento o 

ajustar la configuración del temporizador en 0.0 cancelará el 

programa con temporizador Auto Start/Stop (Inicio/ Detención 

Automática).

Para Seleccionar el Modo de Funcionamiento 

Para elegir el modo de funcionamiento, presione el botón 

Mode (Modo). Cada vez que presione el botón, un modo es 

seleccionado en una secuencia que se inicia desde Auto 

(Automático), Cool (Refrigeración), Dry (Seco), Heat (Calor) 

(en algunos modelos) y Fan (Ventilador) únicamente. La luz 

indicadora en la parte superior se iluminará y permanecerá 

encendida una vez seleccionado el modo. 

La unidad iluminará la función Energy Saver (Ahorro 

de Energía) en los modos Cool (Frío), Dry (Seco), Auto 

(Automático) (sólo Auto-Cooling (Refrigeración Automática) y 

Auto-Fan (Ventilación Automática)). 

Para un Funcionamiento en Auto Feature (Función Automática):

■  Al configurar el acondicionador de aire en el modo AUTO 

(Automático), el mismo seleccionará de forma automática 

el funcionamiento en refrigeración, calefacción (en algunos 

modelos) o ventilación únicamente, dependiendo de qué 

temperatura se haya seleccionado y de la temperatura de la sala

.

■  El acondicionador de aire controlará la temperatura de la sala de 

forma automática hasta el punto de configuración de temperatura

■ En este modo, la velocidad del ventilador no se podrá ajustar; 

comenzará de forma automática en una velocidad de acuerdo 

con la temperatura de la sala.

Para un Funcionamiento en Fan Only (Ventilador Únicamente):

■  Use esta función sólo cuando no se desee refrigerar. Puede 

elegir la velocidad de ventilación que prefiera.

■  Durante esta función, la pantalla mostrará la temperatura real 

de la sala, y no la temperatura configurada en el modo de 

refrigeración. 

■  En el modo Fan Only (Ventilador Únicamente), no es posible 

ajustar la temperatura.

Para un Funcionamiento en Dry Mode (Modo Seco):

■  En este modo, el acondicionador de aire generalmente 

funcionará en la forma de deshumidificador. Debido a que 

el espacio acondicionado es un área cerrada o sellada, 

continuará habiendo cierto grado de refrigeración. 

Summary of Contents for AKCQ08A

Page 1: ...r una version en español de este manual de instrucciones visite nuestro sitio de internet www GEAppliances com FRANÇAIS For a French version of this manual visit our Website at www GEAppliances ca Pour un version français de ce manuel d utilisation veuillez visiter notre site web à l adresse www GEAppliances ca SAFETY INFORMATION 3 USING THE AIR CONDITIONER 4 CARE AND CLEANING 7 INSTALLATION INSTR...

Page 2: ...es into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registratio...

Page 3: ... HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric sho...

Page 4: ...hours when setting the timer 3 Mode Use to set COOL HEAT on some models DRY AUTO or FAN modes Indicator lights on the controls will show the mode selected 4 Temp Increase Decrease Pads Use to set temperature when in Auto Cool Dry or Heat on some models mode 5 Fan Speed Use to set the fan speed at LOW MEDIUM or HIGH Indicator lights will show the speed selected 6 Timer ON Use to set the air conditi...

Page 5: ...initiated When the time of TIMER ON is displayed press the Timer button again the TIMER OFF indicator light illuminates It indicates the Auto Stop program is initiated Press or hold the UP or DOWN button to change the Auto time by 0 5 hour increments up to 10 hours then at 1 hour increments up to 24 hours The control will count down the time remaining until start The selected time will register in...

Page 6: ...This is to cover the possibility of having to roll through to select another mode The control will maintain the set temperature within 1 F between 62 F and 86 F in cool or heat mode on some models After a power outage the unit will remember last setting and return the unit to that setting when power is restore Air Direction Air directional louvers control air flow direction The louvers will allow ...

Page 7: ...e the tabs from the top of the metal chassis cover 6 To release the multi pin electrical connector from the user interface press both sides and gently pull apart Reverse the order to re install the grille Air filter To access the filter grasp the front grille on both sides at the recess and tilt forward Remove the filter by lifting up and out Note the filter direction when re installing Wash the f...

Page 8: ...y circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not change the plug on the power cord of this air conditioner Aluminum house wiring may present special problems consult a qualified electrician For Existing Wall Sleeves Note that the air conditioner dimensions are 24 wide 14 high and 18 deep without front Install air conditioner according to these Installation Instructio...

Page 9: ...ached to frame of air conditioner once it is installed How to Install In Pre Existing Wall Sleeve continued 4 Prepare the wall sleeve for installation of the new unit per the following brand instructions 1 Emerson 15 Deep 2 Fedders 19 3 4 Deep 3 Fedders or Friedrich 16 3 4 Deep 4 GE Hotpoint 16 7 8 Deep 5 Sears or Carrier 51S Series 18 5 8 Deep 6 Whirlpool 17 1 8 Deep 7 Whirlpool 23 Deep 8 White W...

Page 10: ...g rear grille as shown on page 9 of this manual and replace with provided louvered rear panel NOTE You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille 2 Attach 2 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 centering support blocks one on each side wall Place in center of side wall with the tapered end facing the opening 3 Cut 2 17 tapered spacer blocks as shown below into two pieces Cut He...

Page 11: ... against the cabinet 12 Slide the unit completely to the rear to ensure a good seal making sure the ground wire does not become tangled 13 If you have difficulty with mounting the grill to the sleeve follow the instructions for direct mounting on page 15 14 Seal and frame the unit as described on page 16 GE Hotpoint 16 7 8 Deep 4 4 3 8 3 8 1 Retain existing rear grille 2 Using needle nose pliers c...

Page 12: ...th mounting the grill to the sleeve follow the instructions for direct mounting on page 15 13 Seal and frame the unit as described on page 16 Whirlpool 17 1 8 Deep 4 4 3 8 3 8 1 Remove existing rear grille as shown on page 9 of this manual and replace with provided louvered rear panel NOTE You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille 2 Cut 2 17 tapered spacer b...

Page 13: ...steps if the unit requires extra extension into the room 9 Attach 1 x 3 4 x 14 long seal over the solid vertical portion of the rear grille 10 Attach 4 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 foam blocks with the slot overlapping the seal above 11 Install the divider into the slots of the foam blocks You may need to trim the length to size 12 Repeat steps 9 11 for the other vertical portion of the grille 13 Attach ...

Page 14: ... 3 Gently slide unit in and check if amount extending from the sleeve is sufficient once the trim frame is attached 4 If position is correct remove unit and proceed to the next step If not go to step 8 5 Attach 1 1 x 1 1 2 x 15 long seal to the left side and right side of the sleeve 6 Cut 1 1 x 1 1 2 x 25 seal to 14 long and attach them vertically to the rear grill 4 5 from the left side of the sl...

Page 15: ...e 2 seal pieces 1 x 3 8 x 14 as shown in the illustration 2 Position the grille over the rear of the unit making sure that a The double set of screw holes are at the bottom b The fins of the grille are pointed away from the unit 3 Align the top of the grille with the top of the unit The overhang on each side should be equal 4 If the unit has not been pre drilled some models carefully drill 4 1 8 h...

Page 16: ...ssis from being pushed into the room from the outside Measure the width of the installed wall sleeve and choose the appropriate security bracket 24 or 26 designed for that sleeve The brackets must be installed so the flanges are hooked behind the inside flanges of the wall sleeve Using the screws provided attach the brackets on the sides of the chassis For 24 sleeves pull the unit out slightly hoo...

Page 17: ...vers for better air distribution Front of unit is blocked by drapes blinds furniture etc which restricts air distribution Clear blockage in front of unit Doors windows registers etc may be open Close doors windows registers Unit recently turned on in hot room Allow additional time to remove stored heat from walls ceiling floor and furniture Air conditioner turns on and off rapidly Dirty air filter...

Page 18: ...18 49 5000444 Rev 0 Notes NOTES ...

Page 19: ...e by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty giv...

Page 20: ...hase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours CONSUMER SUPPORT Parts and Accessories Individuals qualified to ser...

Page 21: ...e climatiseur Modèles 24 à Travers le mur 49 5000444 Rev 0 01 20 GEA INFORMATION DE SÉCURITÉ 3 UTILISANT LE CLIMATISEUR 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 8 CONSEILS DE DÉPANNAGE 18 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Garantie limitée 19 Soutien au consommateur 20 MANUEL D UTILISATION ET INSTRUCTIONS D INSTALLATION Rafraîchissement uniquement AKCQ08A AKCQ10A AKCQ10D AKCQ12A AKCQ12D AKCQ14D...

Page 22: ...l esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone u...

Page 23: ...ER L ÉLECTRICITÉ Ne coupez ou n enlevez jamais la broche de mise à la terre la troisième broche de la fiche du cordon d alimentation Pour votre sécurité personnelle cet appareil doit être bien mis à la terre N utilisez PAS une fiche d adaptation avec cet électroménager Le cordon d alimentation de cet appareil est muni d une fiche triphasée mise à la terre qui correspond à une prise murale normale ...

Page 24: ...ventilateur Les témoins lumineux des commandes indiqueront le mode sélectionné 4 Touches d augmentation Diminution de la température Permet de régler la température dans les modes Auto Cool Dry ou Heat certains modèles 5 Fan Speed Vitesse du ventilateur Permet de régler la vitesse du ventilateur à LOW bas MED moyen HIGH haut BOOST pleine puissance ou OFF arrêt Les témoins lumineux indiqueront la v...

Page 25: ... lancé Lorsque le temps de TIMER ON est affiché pressez le bouton Timer une nouvelle fois le témoin TIMER OFF minuterie désactivée s allumera Cela indique que le programme d arrêt automatique est lancé Maintenez une pression sur le bouton UP haut ou DOWN bas pour changer le temps Auto par incréments de 0 5 heure jusqu à 10 heures puis par incréments de 1 heure jusqu à 24 heures La commande fera le...

Page 26: ...prévient la possibilité du passage à un autre mode La commande maintiendra la température de réglage à l intérieur de 1 F entre 62 F et 86 F dans les modes de climatisation et de chauffage certains modèles Après une panne électrique l appareil retient le dernier réglage et fonctionne à ce réglage une fois le courant rétabli Direction de la circulation d air Des évents directionnels contrôlent la d...

Page 27: ... pressez les deux côtés et tirez avec soin pour les séparer Inversez l ordre des étapes pour réinstaller la grille Filtre à air Pour accéder au filtre agrippez la grille frontale par les renfoncements des deux côtés et inclinez la vers l avant Retirez le filtre en le soulevant vers le haut puis l extérieur Notez la direction du filtre pour la réinstallation Lavez le filtre à l aide d un détergent ...

Page 28: ... fournie ou RAB46B avec la grille extérieure en aluminium estampé RAG13 AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions attentivement et en totalité IMPORTANT Conservez ces instructions pour l inspecteur local IMPORTANT Observez tous les codes et règlements en vigueur Note au monteur Conservez le Manuel du propriétaire Note au consommateur Conservez ces instructions pour consultation ultérieure Niveau d...

Page 29: ...elui ci installé Installation dans une gaine murale préexistante suite 4 Préparez la gaine murale pour l installation du nouvel appareil selon les instructions de la marque 1 Emerson 15 po prof 2 Fedders 19 3 4 po prof 3 Fedders or Friedrich 16 3 4 po prof 4 GE Hotpoint 16 7 8 po prof 5 Sears or Carrier Série 51S 18 5 8 po prof 6 Whirlpool 17 1 8 po prof 7 Whirlpool 23 po prof 8 White Westinghouse...

Page 30: ...par le panneau à évents arrière fourni REMARQUE Vous devrez peut être percer des trous dans le rebord de la gaine existante pour l adaptation à la nouvelle grille arrière 2 Fixez deux 2 blocs de centrage support de 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 po un sur chaque côté de la paroi latérale Placez les au centre de la paroi latérale avec l extrémité biseautée orientée vers l ouverture 3 Coupez deux 2 blocs esp...

Page 31: ... la difficulté à monter la grille sur la gaine suivez les instructions sur le montage direct à la page 16 14 Étanchéisez et encadrez l appareil tel que décrit à la page 17 GE Hotpoint 16 7 8 po prof 4 4 3 8 3 8 1 Conservez la grille arrière existante 2 À I aide d une pince à bec effilé changez les évents directionnels de la grille extérieure selon l illustration ci dessus 3 Coupez deux 2 blocs esp...

Page 32: ...a page 16 13 Étanchéisez et encadrez l appareil tel que décrit à la page 17 Whirlpool 17 1 8 po prof 4 4 3 8 3 8 1 Retirez la grille arrière existante comme illustré à la page 9 de ce manuel et remplacez la par le panneau à évents arrière fourni REMARQUE Vous devrez peut être percer des trous dans le rebord de la gaine existante pour l adaptation à la nouvelle grille arrière 2 Coupez deux 2 blocs ...

Page 33: ...ines étapes si l appareil nécessite une extension supplémentaire dans la pièce 9 Fixez le joint d étanchéité de 1 x 3 4 x 14 po de long sur la partie verticale solide de la grille arrière 10 Fixez quatre 4 blocs de mousse de 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 po avec la fente chevauchant le joint au dessus 11 Installez le diviseur dans les fentes des blocs de mousse Vous devrez peut être couper la longueur à l...

Page 34: ...son de la profondeur augmentée de l appareil tentez d abord une pose à sec à l aide de la méthode décrite ci dessous 2 Placez deux 2 joints d étanchéité de 1 x 1 1 2 x 14 po contre chaque côté 3 Glissez avec soin l appareil et vérifiez si la distance qui dépasse de la gaine sera suffisante une fois le cadre de garniture fixé 4 Si la position est correcte retirez l appareil et allez à l étape suiva...

Page 35: ...areil Assurez vous que la rondelle dentée repose contre la carrosserie 18 Glissez l appareil complètement à l arrière pour assurer une bonne étanchéité en vérifiant que le fil de terre ne s emmêle pas 19 Si vous avez de la difficulté à monter la grille sur la gaine suivez les instructions sur le montage direct à la page 16 20 Étanchéisez et encadrez l appareil tel que décrit à la page 17 ...

Page 36: ...2 Placez la grille par dessus l arrière de l appareil en vous assurant que a Le double jeu de trous de vis est dans le bas b Les ailettes de la grille sont orientées à l écart de l appareil 3 Alignez le haut de la grille avec le haut de l appareil Le surplomb de chaque côté devrait être égal 4 Si des trous prépercés ne se trouvent pas sur l appareil certains modèles percez avec soin quatre 4 trous...

Page 37: ...ns la pièce depuis l extérieur Mesurez la largeur de la gaine murale installée et choisissez la ferrure de sécurité 24 ou 26 po conçue pour cette gaine Les ferrures doivent être installées de façon que les rebords s accrochent derrière les rebords intérieurs de la gaine murale À l aide des vis fournies fixez les ferrures sur les côtés du châssis Pour les gaines de 24 po tirez l appareil légèrement...

Page 38: ...çon à améliorer la distribution d air Le devant de l appareil est bloqué par des objets qui limitent la distribution d air rideaux stores meubles etc Libérez le devant de l appareil Il se peut que des portes fenêtres registres etc soient ouverts Fermez les portes fenêtres registres On a allumé l appareil récemment dans une pièce très chaude Allouez plus de temps pour dissiper la chaleur emmagasiné...

Page 39: ...isé GE Appliances En Alaska la garantie limitée ne couvre pas les frais d expédition et les appels de service à votre domicile Dans certains États ou provinces il est interdit d exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez bénéficier d autres droits qui varient d une province ou d un État à l autre P...

Page 40: ...s pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Pièces et acce...

Page 41: ...cencia de marca ACCONDICIONADORES DE AIRE 24 a través de la pared 49 5000444 Rev 0 01 20 GEA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 4 CUIDADO Y LIMPIEZA 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 CONSUMER SUPPORT Garantía limitada 19 Soporte al cliente 20 MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrescar solamente AKCQ08A AKCQ10A AKCQ10D AKCQ12A AKCQ...

Page 42: ...ño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el...

Page 43: ...dicionador CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Nunca bajo ninguna circunstancia corte o elimine el tercer cable tierra del cable de corriente Para su seguridad personal este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un enchufe de 3 cables conexión a tierra que se conecta a un ...

Page 44: ...N Ventilador Las luces indicadoras de los controles mostrarán el modo seleccionado 4 Teclas de Incremento Reducción de Temperatura Se utiliza para configurar la temperatura en los modos Auto Automático Cool Frío Dry Seco o Heat Calor en algunos modelos 5 Fan Speed Velocidades del ventilador Se utiliza para configurar la velocidad del ventilador en LOW Alta MEDIUM Media o HIGH Alta Las luces indica...

Page 45: ... Temporizador Encendido sea exhibido presione el botón Timer Temporizador nuevamente y la luz indicadora de TIMER OFF Temporizador Apagado se iluminará Indica que el programa Auto Stop Apagado Automático fue iniciado Mantenga presionado el botón UP Arriba o DOWN Abajo para cambiar el tiempo de Auto Automático por incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y luego por incrementos de 1 hora hasta 24 ho...

Page 46: ... de tener que girar el selector para pasar a otro modo El control mantendrá la temperatura configurada en aproximadamente 1 F y entre 62 F y 86 F en el modo frío o calor en algunos modelos Luego de un corte de corriente la unidad recordará la última configuración y regresará la unidad a la misma cuando la corriente se restablezca Dirección del Aire Las paletas de direccionamiento del aire controla...

Page 47: ...in de liberar el conector eléctrico de clavijas múltiples desde la interface del usuario presione ambos lados y suavemente realice el desmontaje Invierta el orden para volver a instalar la rejilla Filtro de Aire Para acceder al filtro tome la rejilla frontal sobre ambos lados del espacio libre y realice la inclinación hacia adelante Retire el filtro levantando el mismo hacia arriba y afuera Observ...

Page 48: ...a rejilla exterior de aluminio estampado o la RAB46B con la rejilla exterior de aluminio estampado RAG13 ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor Nota al consumidor Conserve est...

Page 49: ...or de aire una vez instalado Cómo Realizar la Instalación en una Carcasa de Pared Preexistente continúa 4 Prepare la carcasa de pared para la instalación de la nueva unidad de acuerdo con las siguientes instrucciones por marca 1 Emerson Profundidad de 15 2 Fedders Profundidad de 19 3 Fedders or Friedrich Profundidad de 16 3 4 4 GE Hotpoint Profundidad de 16 7 8 5 Sears or Carrier Serie 51S Profund...

Page 50: ...o con celosía provisto NOTA Es posible que necesite perforar agujeros sobre la brida de la carcasa existente para que coincidan con la nueva rejilla trasera 2 Adhiera 2 bloques de soporte centrado de 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 uno a cada lado de la pared Coloque los mismos en el centro de la pared lateral con el extremo cónico hacia la abertura 3 Recorte 2 bloques espaciadores cónicos de 17 como se mue...

Page 51: ...e dificultades con el montaje de la rejilla sobre la carcasa siga las instrucciones para un montaje directo en la página 16 14 Selle y enmarque la unidad como se describe en la página 17 GE Hotpoint Profundidad de 16 7 8 4 4 3 8 3 8 1 Conservar la parrilla trasera existente 2 Utilizando pinzas punta de aguja modifique las paletas direccionales de la rejilla exterior de acuerdo con la ilustración 3...

Page 52: ...cto en la página 16 13 Selle y enmarque la unidad como se describe en la página 17 Whirlpool Profundidad de 17 1 8 4 4 3 8 3 8 1 Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 9 de este manual y reemplace la misma por el panel trasero con celosía provisto NOTA Es posible que necesite perforar agujeros sobre la brida de la carcasa existente para que coincidan con la nueva rejilla ...

Page 53: ...re una extensión adicional en la sala consulte los siguientes pasos 9 Adhiera la junta larga de 1 x 3 4 x 14 sobre la parte vertical sólida de la rejilla trasera 10 Adhiera 4 bloques de gomaespuma de 4 1 2 x 3 1 2 x 1 1 2 con la ranura superpuesta con la junta que está arriba 11 Instale el divisor en las ranuras de los bloques de gomaespuma Es posible que necesite recortar la longitud hasta la med...

Page 54: ...coincidan con la nueva rejilla trasera Debido al incremento de profundidad en la unidad primero intente realizar el montaje en seco utilizando el método descripto a continuación 2 Coloque 2 juntas de 1 x 1 1 2 x 14 contra cada lado 3 De forma suave deslice la unidad hacia adentro y controle que la cantidad que se extiende desde la carcasa sea suficiente una vez que la estructura de terminación sea...

Page 55: ...rra a la unidad Asegúrese de que la arandela dentada se encuentre contra el gabinete 18 Deslice la unidad completamente sobre la parte trasera a fin de contar con un buen sellado asegurándose de que el cable a tierra no quede enredado 19 Si tiene dificultades con el montaje de la rejilla sobre la carcasa siga las instrucciones para un montaje directo en la página 16 20 Selle y enmarque la unidad c...

Page 56: ... rejilla sobre la parte trasera de la unidad asegurándose de que a El conjunto doble de agujeros de tornillos se encuentre en la parte inferior b Los alerones de la rejilla apunten hacia afuera de la unidad 3 Alinee la parte superior de la rejilla con la parte superior de la unidad El excedente a cada lado deberá ser equivalente 4 Si la unidad no fue perforada previamente algunos modelos de forma ...

Page 57: ...a parte exterior Mida el ancho de la carcasa de pared instalada y elija el soporte de seguridad adecuado 24 o 26 diseñado para esa carcasa Los soportes deberán ser instalados de modo que las bridas sean adheridas detrás de las bridas interiores de la carcasa de pared Utilizando los tornillos provistos adhiera los soportes a los costados del chasis Para las carcasas de 24 empuje la unidad levemente...

Page 58: ... Posicione las celosías para una mejor distribución de aire El frente de la unidad está bloqueado con cortinas persianas muebles etc los cuales restringen la distribución del aire Bloqueo claro en el frente de la unidad Es posible que haya puertas ventanas rejillas etc abiertas Cierre las puertas ventanas rejillas La unidad se encendió recientemente en una sala caliente Espere un tiempo adicional ...

Page 59: ...a centro de servicio de GE appliances autorizado para realizar la reparación En Alaska la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía limitada da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para sa...

Page 60: ...una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Piezas y Acces...

Reviews: