background image

■ 

Para garantizar una operación apropiada, oriente el
control remoto hacia el Receptor de señales del
acondicionador de aire.

■ 

El Receptor de señales tiene un rango máximo de 21
pies.

■ 

Cerciórese de que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto 
que pueda bloquear la señal.

■ 

Cerciórese de que las baterías son frescas e instaladas
correctamente según se indica en el control remoto.

Control remoto

4

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—
modelos con teclas de toque.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

Controls

ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)

Apaga y prende el acondicionador de aire.

Pantalla

Muestra la temperatura ajustada o el tiempo restante en
el sincronizador.

MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo

COOL (FRÍO)

FAN (VENTILADOR)

.

Teclas de Increase (aumentar) 

/Decrease (reducir) 

Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre
en el modo 

COOL (FRÍO)

.

FAN (VENTILADOR)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador a 

LOW (F1)

(BAJO), MED (F2) 

o

HIGH (F3) (ALTO

.

ENERGY SAVER (AHORRADOR DE ENERGÍA) 

(en algunos

modelos) 

Controla el ventilador.

ON (ENCENDIDO) –  

El ventilador y el compresor hacen el

ciclo de encendido y apagado. Este resulta en variaciones
más amplias en las temperaturas de la habitación y la
humedad. Normalmente usado cuando la habitación no
esta ocupada. 

Nota:

El ventilador continuará funcionando por

un lapso corto después de que el compresor entre en el ciclo
de apagado.

OFF (APAGADO) – 

El ventilador funciona todo el tiempo,

mientras el compresor hace ciclo entre encendido y
apagado.

Esta función debe estar colocada en 

OFF (APAGADO)

para

usar las funciones del ventilador (en el modelo de
control).

Nota: 

En algunos modelos, la función de 

ENERGY SAVER

(AHORRADOR DE ENERGÍA)

no puede ser ajustada en el

acondicionador de aire. Deben ser ajustadas usando el
control remoto.

CIRCULAIRE (CIRCULADOR DE AIRE) 

(en algunos modelos)

Para circulación continua de aire de lado a lado (en la
función de enfriado solamente), ajuste el interruptor de
Circulaire a 

ON (ENCENDIDO)

.

Para dirección fija de lado a lado, gire a 

ON (ENCENDIDO)

hasta que la dirección deseada sea obtenida, entonces
coloque en 

OFF (APAGADO)

.

TIMER (SINCRONIZADOR)

ON (ENCENDIDO) –  

Cuando el acondicionador de aire está

apagado (Off), puede ser ajustado para que se encienda
automáticamente de 1 a 12 horas a partir de su ajusta
previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

OFF (APAGADO) –  

Cuando el acondicionador de aire está

encendido (On), puede ser ajustado para que se apague
automáticamente de 1 a 12 horas. Cada toque ajustará el
tiempo en horas. Después de que el sincronizador haya
sido colocado en 30 minutos, la temperatura
automáticamente se elevará 2ºF, y después de otros 30
minutos, se elevará otros 2ºF automáticamente. La
temperatura se mantendrá entonces igual hasta que el
sincronizador entre en 

OFF (APAGADO)

.

Para cancelar el sincronizador,

presione la tecla 

TIMER

(SINCRONIZADOR) 

hasta que el tiempo en la pantalla

desaparezca.

Receptor de la señal del control remoto

Controles del acondicionador de aire

Control remoto

FAN

Enfriamiento
encendido

Ventilador encendido

Energy Saver
encendido

Sincronizador
encendido

Apoyo al consumidor

Solución de problemas

Instrucciones de

operación

Instrucciones de

seguridad

Instrucciones de

instalación

Summary of Contents for AGH24

Page 1: ...4 Troubleshooting Tips 15 16 Normal Operating Sounds 16 Consumer Support Consumer Support 20 Product Registration 17 18 Warranty 19 3828A20145P 49 7429 12 01 JR Owner s Manual and Installation Instruc...

Page 2: ...in the vicinity of this or any other appliance SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be pr...

Page 3: ...de to a properly grounded 2 prong wall outlet by use of a UL listed adapter available at most local hardware stores The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outl...

Page 4: ...n for a short time after the compressor cycles off OFF The fan runs all the time while the compressor cycles on and off This feature must be set at OFF in order to use the fan settings on the mode con...

Page 5: ...OL mode and HIGH F3 or MED F2 fan with a middle set temperature For Maximum Cooling Select the COOL mode and HIGH F3 fan with a lower set temperature For Quieter Nighttime Cooling Select the COOL mode...

Page 6: ...number available on your knob For Quieter Nighttime Cooling Select LOW COOL with the temp control at midpoint Temp Controls The temp control is used to maintain the room temperature The compressor wi...

Page 7: ...esired air direction is obtained then move it to OFF For continuous side to side air circulation cool settings only set the Circulaire switch to ON Air Direction Up and Down Fingertip pressure on the...

Page 8: ...ION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance 2 1 Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be check...

Page 9: ...cord Do not change the plug on the power cord of this air conditioner Aluminum house wiring may present special problems consult a qualified electrician Before You Begin Some models require 115 120 v...

Page 10: ...pe D 2 Carriage Bolt 2 Lock Nut 4 Window locking bracket Frame guide 2 Top mounting rail Top mounting rail seal strip Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel...

Page 11: ...od masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 18 min 29 to 41 With accordion panels 261 4 min Without accordion panels Storm Window Requirements A storm window frame...

Page 12: ...Insert the frames for the accordion panels into the top mounting rail and the frame guides Attach the accordion panels to the side of the case using 5 type A screws D C B A Remove the Air Conditioner...

Page 13: ...aligning the center front on the bottom with the centerline marked on the window stool Close the window making sure the window sash is behind the top mounting rail Using the larger diameter hole in t...

Page 14: ...the grille in until it snaps into place Lift the inlet grille and secure the front frame with a type A screw Lower the inlet grille into place D C B A 8 Install the Window Locking Bracket and the Foam...

Page 15: ...heck for open furnace floor registers and cold air returns Set the air conditioner s vent to the closed position Cooling coils have iced up See Air conditioner freezing up below Air conditioner Ice bl...

Page 16: ...picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high This design feature helps remove moisture and improve efficiency You may hear the thermostat click when the compr...

Page 17: ...will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwa...

Page 18: ...duct is registered or register online at GEAppliances com 1 2 3 Model Number Serial Number Cut here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowi...

Page 19: ...provide reasonable and necessary maintenance In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician Replacement of house...

Page 20: ...arranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Ho...

Page 21: ...deas para la identificaci n y reparaci n de problemas 15 16 Sonidos normales de operaci n 16 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 20 Garant a 19 3828A20145P 49 7429 12 01 JR Manual del Propietario...

Page 22: ...quidos inflamables en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera p a tierra del cable el ctrico En pos de la segu...

Page 23: ...iente listado UL disponible en la mayor a de las ferreter as La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la p a mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexi n d...

Page 24: ...encendido y apagado Esta funci n debe estar colocada en OFF APAGADO para usar las funciones del ventilador en el modelo de control Nota En algunos modelos la funci n de ENERGY SAVER AHORRADOR DE ENER...

Page 25: ...do de ventilador COOL y HIGH F3 ALTO con una temperatura de ajuste menor Para enfriamiento silencioso enfriamiento nocturno Seleccione el modo de ventilador COOL FR O y LOW F1 BAJO con una temperatura...

Page 26: ...on el control de temperatura en un n mero mayor disponible en su teclado Para enfriamiento silencioso durante la noche Seleccione LOW COOL ENFRIAMIENTO BAJO con el control de temperatura en el nivel m...

Page 27: ...IRCULADOR DE AIRE a la posici n ON ENCENDIDO y d jelo as Direcci n del aire Hacia arriba y hacia abajo Una presi n sencilla con los dedos en parte posterior de la persianita horizontal ajustar la dire...

Page 28: ...N NO opere el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su rendimiento 2 1 Bobinas para exteriores Las bobinas en el lado exterior del acond...

Page 29: ...tricista calificado ANTES DE COMENZAR Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115 120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectado a tierra protegido con un fusible de dilataci n de tiempo de 15...

Page 30: ...e 4 Soporte de cierre de la ventana Gu a del marco 2 Riel de montaje superior Cinta de sellado del riel de montaje Panel de acorde n derecho Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Banda...

Page 31: ...m nimo sin paneles de acorde n 1 Requisitos de una ventana de tormentas Un marco de ventana de tormentas no permitir que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar que drene aprop...

Page 32: ...arcos para los paneles de acorde n en el riel de montaje superior y las gu as del marco Una los paneles de acorde n al lado de la caja usando 5 tornillos tipo A D C B A Retire el acondicionador de air...

Page 33: ...dose de que la banda est detr s del riel de montaje superior Usando el agujero de mayor di metro en la caja pegue los soportes a la caja usando 2 tornillos tipo D y 2 tuercas se cierre en cada lado Aj...

Page 34: ...rrilla hasta que encaje en su lugar Levante la parrilla de entrada y aseg rela al marco frontal con un tornillo tipo A Baje la parrilla de entrada a su lugar D C B A 8 Instale el soporte de cierre de...

Page 35: ...la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire...

Page 36: ...uando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con mucha humedad El agua podr a derramarse y gotear desde el lado externo de la unida...

Page 37: ...17 Apoyo al consumidor Soluci n de problemas Instrucciones de operaci n Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n Notas...

Page 38: ...18 Notas Apoyo al consumidor Soluci n de problemas Instrucciones de operaci n Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n...

Page 39: ...para revisi n por parte de un t cnico individual Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallos debido a la corrosi n en modelos que no est n protegidos contra la corrosi...

Page 40: ...a detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consu...

Reviews: