background image

37

 

www.GEAppliances.com

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse  

du ventilateur sur

 Low (faible)

Med (moyenne),

  

High (elevée)

 ou Auto (automatique) pour refroidir. 

Appuyez sur les touches

 Temperature Increase 

(augmentation de la température) 

Ÿ

 / Decrease 

(diminution de la température)

ź

 

pour programmer la 

température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64  

et 86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F).
Un thermostat électronique permet de maintenir la 

température de la pièce. Le compresseur se met en 

marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir 

la température de la pièce à un niveau de confort choisi. 

Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air 

ambiant se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur 

plus élevée et l’air ambiant se réchauffera.

REMARQUE : 

Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il 

est programmé sur un réglage Cool ou si vous passez 

d’un mode Ventilation à un mode de Refroidissement, il 

faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se 

remette en marche et recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode

 Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur

 Med 

 

ou 

High

 et un réglage à une température moyenne.

Pour un Refroidissement Maximal 

³6pOHFWLRQQH]

 

le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur 

High 

 

et un réglage à une température plus basse.

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant  

la Nuit

³6pOHFWLRQQH]OHPRGH

 Cool

 avec la vitesse du 

ventilateur sur 

Low

 et un réglage à une température 

moyenne.

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur 

réglée sur Low, Med ou High pour faire circuler l’air et 

le filtrer sans le refroidir. Etant donné que le mode Fan 

Only ne permet pas de refroidissement, le réglage de la 

température n’affiche pas. La température de la pièce 

s’affiche à l’écran.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil 

redémarre automatiquement après rétablissement 

de l’alimentation électrique et conserve les derniers 

réglages utilisés. Si la fonction Delay 1-24hr (Délai de 1 

à 24 heures) était utilisée, l’appareil reprend son compte 

à rebours. Vous aurez peut-être besoin de programmer 

une nouvelle heure.

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que  

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la 

vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant 

un niveau de confort optimal à la température 

programmée.

Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, 

la vitesse du ventilateur augmente automatiquement. Si 

la pièce demande moins de refroidissement, la vitesse 

du ventilateur diminue automatiquement.

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Ne faites pas fonctionner votre appareil 

lorsque les températures extérieures sont  

en dessous de 0 °C (32 °F).

Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner 

avec des températures extérieures en dessous de 0 °C 

(32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures 

extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).

„

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez 

la télécommande vers le récepteur de signal  

du climatiseur.

„

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer  

le signal ne se trouve entre le climatiseur et la 

télécommande.

„

Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 

6,4 m (20 pieds).

„

Assurez-vous que les piles sont récentes et 

correctement installées dans la télécommande.

„

La télécommande renferme un aimant permettant de 

la fixer sur des surfaces métalliques.

Télécommande

Ce mode optimise la puissance de refroidissement 

de votre climatiseur, vous faisant du même coup 

économiser de l’énergie. Une fois la température 

du point de réglage atteinte, le ventilateur 

s’éteindra par intervalles pour économiser 

l’énergie. Il s’allumera aussi périodiquement 

pour faire en sorte que la pleine capacité de 

refroidissement du système soit utilisée. Il s’agit 

du mode par défaut de l’appareil. À chaque fois 

qu’il est mis hors tension, l’appareil redémarrera 

en mode Économie d’énergie. Cela inclut aussi 

le mode 

Delay

 (

Délai de mise en marche

). À 

la première mise sous tension de l’appareil, 

les réglages de température et du ventilateur 

indiqueront respectivement 70° et 

Low

 (

Faible

). 

Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur et la 

température selon vos critères de confort.

Energy Saver ON

 (

économie d’énergie activée

) : 

Le mode d’économie d’énergie contribue à réduire 

la consommation d’électricité.  Dans ce mode, 

il est normal que le ventilateur s’éteigne puis se 

rallume en alternance.  Ce cycle de redémarrage 

peut se répéter plusieurs fois.  En raison des arrêts 

périodiques du ventilateur, vous remarquerez 

peut-être une variation de la température et de 

l’humidité ambiantes.

Energy Saver OFF 

(

économie d’énergie désactivée

) :

Lorsque ce mode est désactivé, le ventilateur 

fonctionne continuellement, et dans le mode 

Cool (refroidissement), le compresseur s’allume 

et s’éteint en alternance pour maintenir la 

température ambiante.

Summary of Contents for AEM24DX

Page 1: ...al and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditio...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...OLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...s your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be in...

Page 8: ...ight accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type E bolt with nut 4 V supports 2 Type F bolt with nut 2 Side r...

Page 9: ...the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by liftin...

Page 10: ...tioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this DUHD damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install the top mounti...

Page 11: ...essary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near th...

Page 12: ...ONER IN THE CASE continues Replace the 1 screw removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to the panel ho...

Page 13: ...that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom an...

Page 14: ...ir conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the...

Page 15: ...IRU VHUYLFH E DQ LQGLYLGXDO WHFKQLFLDQ Replacement of house fuses or resetting of circuit EUHDNHUV Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...ontage 23 29 Conseils de d pannage 30 Bruits normaux de fonctionnement 30 Assistance la client le Assistance la client le 32 Garantie 31 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod l...

Page 18: ...lifi Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N util...

Page 19: ...NSIGNESDES CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur 1 3 6 XWLOLVHU G...

Page 20: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 21: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 22: ...iseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Eteigne...

Page 23: ...er par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod les...

Page 24: ...u en accord on droit Joint en mousse sup rieur de fen tre 1 Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos PI CES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail s...

Page 25: ...de bois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyle Fixez solidement l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus lev que le cadre de la contre...

Page 26: ...LOGEMENT Fixez le joint de rail sup rieur au dessous du rail sup rieur Installez le rail de montage sup rieur avec 4 vis de type B de l int rieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis d...

Page 27: ...uidage si n cessaire 5 PR PARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue lat raux sur le capot l aide de 6 vis de type A 4 E PR PARER LA FEN TRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support...

Page 28: ...ATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d air ni sur l...

Page 29: ...fen tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le ba...

Page 30: ...courant est d clanch du cordon lectrique 6L OH ERXWRQ 5 6 7 QH UHVWH SDV HQIRQFp DUUrWH OH FOLPDWLVHXU d air et appelez un technicien qualifi Le climatiseur ne refroidit D FLUFXODWLRQ G DLU HVW EORTXp...

Page 31: ...appareil jusqu un emplacement o il est accessible par un technicien particulier Le remplacement des fusibles de la maison ou la r activation des disjoncteurs Les pannes occasionn es par la corrosion s...

Page 32: ...eptions de cuisine pour les personnes handicap es Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pi ces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant...

Page 33: ...nstrucciones de instalaci n 39 45 Solucionar problemas 46 Sonidos de operaci n normales 46 Servicio al consumidor Garant a 50 Servicio al consumidor 51 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Mod...

Page 34: ...mplazar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este ref...

Page 35: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 36: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 37: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 38: ...Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un per...

Page 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 40: ...te angular para alf izar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la p...

Page 41: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2s m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ve...

Page 42: ...ARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para...

Page 43: ...orificios piloto si fuera necesario 5 A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la bas...

Page 44: ...e el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No haga presi n sobre los controles carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas Verifique que el...

Page 45: ...n tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte i...

Page 46: ...caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n O DLUH IUtR VH HVWi HVFDSDQGR HUFLyUHVH GH TXH ORV UHJLVWURV GH OD FDOHIDFFLyQ QR HVWiQ abiertos y se encuentran retornando el aire fr o DV...

Page 47: ...47 Notas GEAppliances com...

Page 48: ...48 Notas...

Page 49: ...49 Notas GEAppliances com...

Page 50: ...cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que n...

Page 51: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 52: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: