background image

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 

20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 

se instalen correctamente según se indica en el 

control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que 

permite adherirlo a superficies metálicas.

Control remoto

 

GEAppliances.com

Modo Cool (Frío)

Use el modo 

Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio),

 

High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar. Use las teclas 

de 

Temperature (Temperatura) Aumento 

Ÿ

 (+) 

/ Reducción 

ź

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente. El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y 

se enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno 

de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente 

unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y 

comience el enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo  

Cool (Frío)

 y ventilador 

High (Alto)

 o 

Med (Medio)  

con una temperatura de ajuste media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo  

Cool (Frío) 

y ventilador 

High (Alto)

 con una 

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

QRFWXUQR³

Seleccione el modo 

Cool

 

(Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo 

Fan only (Solo ventilador) 

a velocidad

 

Low (Baja), Med (Media) 

o

 High (Alta) 

para 

proporcionar circulación de aire y filtración sin 

enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador 

únicamente no proporcionan enfriamiento, no 

se puede introducir una temperatura 

Definida

Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente.

NOTA:

 La Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida.

Si la habitación necesita más enfriamiento, la velocidad 

del ventilador aumentará automáticamente. Si la 

habitación necesita menos enfriamiento, la velocidad 

del ventilador descenderá automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no 

puede utilizarse en el modo 

Fan only

 (Solo ventilador).

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación. No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una  

vez la energía sea restablecida. Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 estaba definido, 

continuará la cuenta regresiva. Es posible que usted 

necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

31

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar 

de su acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar 

energía. Una vez alcanzada la temperatura configurada, 

el ventilador finalizará el ciclo para ahorrar energía. EL 

ventilador volverá a realizar el ciclo de forma periódica 

para asegurar que toda la capacidad del sistema 

para enfriar sea usada. Éste es el modo por defecto 

de la unidad. Cada vez que la unidad sea apagada, se 

reiniciará en el modo Energy Saver (Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el modo 

Delay

 timer (

Retraso 

de tiempo

). Cuando se encienda la unidad por primera 

vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la 

temperatura para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda a minimizar el uso de electricidad. Es normal 

que el ciclo del ventilador quede en Apagado y luego 

nuevamente en encendido en este modo. Este ciclo 

de encendido/ apagado se puede repetir múltiples 

veces. Debido a que el ventilador finalizará su ciclo, es 

posible que note una variación en la temperatura y 

humedad del ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no se haya configurado este modo, el 

ventilador funcionará de forma continua, y en el 

modo 

Cool

 (

Enfriar

) el compresor iniciará y finalizará 

su ciclo para mantener la temperatura del ambiente.

Summary of Contents for AEL06 Series

Page 1: ...ers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency ENERGY STAR labeled product Climatiseur Acondicionador de aire Manuel d utilisation et instructions d in...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use ...

Page 3: ...CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Conditioner ...

Page 4: ...mote control Each touch of the Increase Ÿ Decrease źpads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer in 1 hour intervals The Set light will turn on while setting To review the remaining time on the Delay 1 24hr timer press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Use the Increase Ÿ Decreaseźpads on the unit or the Increase Decre...

Page 5: ...when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions It must not be used in freezing outdoor conditions In the case of a power outage or interruption the unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored If the Delay 1 24hr feature was set it will re...

Page 6: ...side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned About the controls on the air conditioner GEAppliances com Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Grille and Case How to Insert the Batteries in the Remo...

Page 7: ...is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICA...

Page 8: ... Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal strip 8 ...

Page 9: ...To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided by the installer Installation Instructions 1 A With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Install the top mounting rail with 4 Type A screws from the outside of the case Hold the accordion panel in one han...

Page 10: ...slant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to the proper length Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash 5 C 7 INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the foam top windo...

Page 11: ...ure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set correctly Decrease ź pad On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section The room...

Page 12: ...ir conditioner Damage caused after delivery What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To k...

Page 13: ...la clientèle Assistance à la clientèle 26 Garantie 25 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Numéro de modèle ____________________ Numéro de Série _____________________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée sur le côté du climatiseur En tant que partenaire d ENERGY STAR GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d efficacité énergétique d ENERGY STAR Produits ...

Page 14: ...ystèmes de climatisation R410A nécessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec ce réfrigérant N utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation Pour de...

Page 15: ...NSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur ...

Page 16: ...ogrammer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr Délai de 1 à 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de Délai de la télécommande Chaque fois que vous effleurez les touches IncreaseŸ Decrease ź sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la télécommande vous programmez la durée du délai par intervalle de 1 heure Le témoin lumineux Set s allume lors du réglage Pour connaître le temps restant...

Page 17: ...atiquement après rétablissement de l alimentation électrique et conserve les derniers réglages utilisés Si la fonction Delay 1 24hr Délai de 1 à 24 heures était utilisée l appareil reprend son compte à rebours Vous aurez peut être besoin de programmer une nouvelle heure Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que la vitesse ...

Page 18: ...it de l appareil jusqu à ce que le filtre soit sorti Pour retirer Ouvrez la grille d entrée en tirant vers le bas sur les languettes des coins supérieurs de la grille d entrée jusqu à ce que la grille soit dans une position à 45 degrés Retirez le filtre Nettoyez le filtre avec de l eau savonneuse tiède Rincez le filtre et laissez le sécher avant de le remettre dans le climatiseur Ne nettoyez pas v...

Page 19: ...par une prise triphasée correctement mise à la terre Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 230 208 Volts AC protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d incendie par surchauffe des câbles EXIGENCES É...

Page 20: ... étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Joint d étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fenêtre 1 PIÈCES INCLUES L aspect peut varier Bande d étanchéité du rail de montage supérieur ...

Page 21: ...TRE Le cadre de la contre fenêtre empêche le climatiseur de pencher vers l extérieur et donc de se drainer correctement Pour régler ce problème fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre MORCEAU DE BOIS LARGEUR 2 po LONGUEUR Suffisamment long pour se loger à l intérieur du cadre de la fenêtre ÉPAISSEUR Pour déterminer l épaisseur placez un morceau de bois sur le rebord de la fenêtre de façon...

Page 22: ... Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pour empêcher l air et les insectes de pénétrer dans la pièce NOTE Si le joint d étanchéité fourni ne s adapte pas à votre fenêtre procurez vous localement l article approprié afin d obtenir une étanchéité adéquate de l installation A MISE EN GARDE Pour preventez la verre brisez dans les fenêtres attachez une ferrure de verrouillage de la fenêtre à l...

Page 23: ...ais appuyez sur la touche Decrease ź pad n est pas bien réglé Sur les modèles dotés de boutons de commandes tournez le bouton de température sur une valeur plus élevée Le filtre à air est sale Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours Consulter la section Instructions de fonctionnement La chambre était chaude Après avoir mis en marche le climatiseur attendez que la chambre se refroidisse L air...

Page 24: ...24 Notes ...

Page 25: ... Tout dommage fortuit ou indirect causé par d éventuels défauts du climatiseur Les dommages causés après la livraison Ce qui n est pas couvert Cette garantie est étendue à l acheteur d origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux Etats Unis Certains états n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs Cette garanti...

Page 26: ...nceptions de cuisine pour les personnes handicapées Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pièces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires les cartes VISA MasterCard et Discover sont acceptées Commandez e...

Page 27: ...les 37 Servicio al consumidor Garantía 38 Apoyo al consumidor 39 Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire Como socio de ENERGY STAR GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR relativas al rendimiento energético Producto etiqu...

Page 28: ...reemplazar el receptáculo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la segu...

Page 29: ...ESTAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podría ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana ...

Page 30: ...o el acondicionador de aire está encendido puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 24 horas Cómo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o Delay pad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas AumentoŸ Reducción ź en la unidad o las teclas Aumento Reducción en el control remoto definirá el temporizador en intervalos de 1 hora La lu...

Page 31: ...a Indique la opción en Velocidad de ventilador automática para definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuración de comodidad óptima con la temperatura elegida Si la habitación necesita más enfriamiento la velocidad del ventilador aumentará automáticamente Si la habitación necesita menos enfriamiento la velocidad del ventilador descenderá automáticamente NOTA La Ve...

Page 32: ...s controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja Cómo insertar las pilas en el control remoto Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días...

Page 33: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumi...

Page 34: ...na Panel de acordeón derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte de cierre de la ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Banda de sellado del riel de montaje superior Instrucciones de instalación 34 ...

Page 35: ...el exterior y evitará que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2s más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del m...

Page 36: ...ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material apropiado localmente para realizar una adecuada instalación de sellado A PRECAUCIÓN En ventanas construidas de vinil o de similar construcción conecte el soporte de cierre de la ventana a el marco de la v...

Page 37: ...apando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo En modelos con los botones de control coloque el control se está congelando de aire hacia el acondicionador de modo en High Fan Ventilador...

Page 38: ...les causados por defectos posibles con este acondicionador de aire Causar daños después de la entrega Lo que no está cubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos...

Page 39: ...ersonas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por...

Page 40: ...ies check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instr...

Reviews: