background image

Consumer Support

Troubleshooting Tips

Installation Instructions

Care and Cleaning

Operating 

Instructions

   

Safety Instructions

5

Air Direction

Use the lever to adjust the air direction left and right 

only .
Fingertip pressure on the horizontal louvers  

adjusts the air direction up or down .

GEAppliances.com

Additional important information.

Summary of Contents for AEE23DN

Page 1: ...U S A 17 49 7624 01 10 GE AEE23 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Climatiseur Acondicionador de aire Manuel d utilisation et instructions d installation Manual del propietario y i...

Page 2: ...re contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord ...

Page 3: ...on cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230 208 volt models USE OF EXTENSION CORDS 115 Volt models only READ AND...

Page 4: ...ide heating with different fan speeds Fan Only setting provides air circulation and filtering without cooling or heating NOTE If you move the mode control from a cool setting to Off a fan setting or a heat setting wait at least 3 minutes before switching back to a cool setting Cooling Descriptions For Normal Cooling Select Hi Cool or Low Cool with the temp control at midpoint For Maximum Cooling S...

Page 5: ...re and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 5 Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down GEAppliances com Additional important information ...

Page 6: ... should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary To remove Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45 position Remove the filter Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher CAUTION DO NOT operate the ...

Page 7: ...e it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION Do not...

Page 8: ...rail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type E bolt with nut 4 V supports 2 Type F bolt with nut 2 Side rail 2 ...

Page 9: ...s of windows All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord Follow the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Remove the two control knobs Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifting up at an angle Remove ...

Page 10: ...the air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this area damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail Slide each side retainer onto the edge of each ...

Page 11: ...cessary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near the outside wall Attach a V support to each side of the bottom of the case with Type E bolts 2 for each support Adjust sill angle brackets to rest on sill Extend the left and right accordion panels to ...

Page 12: ...et with one Type C screw I J Wood Vinyl INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case Push the grille in Replace the screws Install the filter ...

Page 13: ...e certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom and the flashing on both sides of the bottom rail They should be the same height as the bottom rail and the same length as the wall opening 1 A B FINISH THE WALL OPENING Caulk all four sides on...

Page 14: ... If the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode press the Decrease pad not be set correctly The air filter is dirty Clean the ...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your le...

Page 18: ...rchased in Canada for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from provi...

Page 19: ...ientèle 36 Garantie 35 Enregistrement du titre de propriété 33 34 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Numéro de modèle ____________________ Numéro de Série _____________________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée sur le côté du climatiseur 19 Au Canada visitez nous au www electromenagersge ca AEE23 Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage ...

Page 20: ...eurs et techniciens adoptent des outils du matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec ce réfrigérant N utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation Pour des raisons de sécurité cet appareil doit être correctement mi...

Page 21: ...eil électroménager et doit être équipée d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 15 ampères minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230 208 Volts UTILISATION DE RALLONGES modèles à 115 Volts uniquement LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assistance ...

Page 22: ...de faire circuler l air et de le filtrer sans le refroidir ou le réchauffer REMARQUE Si vous passez d un mode de refroidissement sur Arrêt à un mode de ventilation ou à un mode de chauffage attendez au moins 3 minutes avant de repasser à un mode de refroidissement Descriptions des Modes de Refroidissement Pour un refroidissement Normal Sélectionnez Hi Cool Fort refroidissement ou Low Cool Refroidi...

Page 23: ...nsignes d Utilisation Consignes de sécurité Direction de l Air Utilisez le levier pour régler la direction de l air vers la gauche ou vers la droite seulement Une légère pression du bout des doigts sur les persiennes vous permet de régler la direction de l air vers le haut ou vers le bas Information supplémentaire importante ...

Page 24: ...toyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si nécessaire Pour retirer le filtre Ouvrez la grille d entrée en tirant sur les languettes vers le bas au niveau des coins supérieurs de la grille une position à 45 Enlevez le filtre Nettoyez le filtre avec de l eau savonneuse tiède Rincez le filtre et laissez le sécher avant de le remettre dans le climatiseur Ne nettoyez pas votre filtre...

Page 25: ...cer par une prise triphasée correctement mise à la terre Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 230 208 Volts AC protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d incendie par surchauffe des câbles EXIGENC...

Page 26: ...en accordéon droit Joint en mousse supérieur de fenêtre 1 Panneau en accordéon gauche Joint d étanchéité de la fenêtre à guillotine fin adhésif au dos PIÈCES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail supérieur 1 Type A vis 10 Type C vis 5 Boulon de type E avec 2 écrous 4 Support en V 2 Boulon de type E avec 2 écrous 2 Rail latéral ...

Page 27: ...ntérieur du cadre de la fenêtre ÉPAISSEUR Pour déterminer l épaisseur placez un morceau de bois sur le rebord de la fenêtre de façon à ce que le morceau de bois soit po plus élevé que le dessus du cadre de la contre fenêtre ou du cadre en vinyle Fixez solidement à l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus élevé que le cadre de la contre fenêtre Cadre de la contre fenêtre Bois ...

Page 28: ...ON DU LOGEMENT Fixez le joint de rail supérieur au dessous du rail supérieur Installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type B de l intérieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis dans le joint et à travers le rail de montage supérieur Glisser chaque dispositif de retenue latéral sur le bord de chaque panneau en accordéon L illustration indique l orientation de chaque panne...

Page 29: ...e si nécessaire 5 PRÉPARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue latéraux sur le capot à l aide de 6 vis de type A 4 E PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support en V et la ferrure du support en V à l aide d un écrou et d un boulon de Type F Positionnez les supports en V sur le fond du logement pour qu ils soient proches du mur extérieur Fixez les supports en V s...

Page 30: ...Vinyle 30 INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le boîtier en mousse de polystyrène pour la sortie d air ni sur les serpentins à ailettes Assurez vous que le climatiseur est correctement positionné 6 A N appuyez pas sur ces zones vous pourriez endommager votre appareil Conteneur de ...

Page 31: ...nêtre Assurez vous qu une prise murale se trouve à proximité de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du logement et le solin des deux côtés du rail inférieur Elles doivent être de la même hauteur que le rail inférieur et de la même longueur que l ouverture dans le mur 1 FINITION DE L OUVERTURE DAN...

Page 32: ...uyez sur le bouton RESET remise en marche situé sur la fiche de courant est déclanché du cordon électrique Si le bouton RESET ne reste pas enfoncé arrêtez le climatiseur d air et appelez un technicien qualifié Le climatiseur ne refroidit La circulation d air est bloquée Assurez vous qu il n y a pas de rideau de store ou de meuble pas autant qu il le devrait qui bloque le devant du climatiseur Le f...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ... une calamité naturelle n Les dommages indirects et consécutifs à la propriété personnelle occasionnés par des vices possibles de ce climatiseur n Les dommages occasionnés par la livraison Ce qui n est pas couvert EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée Toutes les garanties implicites incluant les ...

Page 36: ...gers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n importe quel utilisateur GE n offre pas de services de réparation pour ce produit Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous même le produit Vous trouverez dans les pages jaunes de votre...

Page 37: ... problemas 50 Sonidos de operación normales 50 Servicio al consumidor Garantía 54 Apoyo al consumidor 55 AEE23 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire ...

Page 38: ...emas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico...

Page 39: ... necesidad de usar un cable eléctrico de extensión es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios mínimo y 125 voltios PRECAUCIÓN NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230 208 voltios USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Modelos de 115 voltios solam...

Page 40: ... circulación y filtro de aire sin refrigeración o calefacción NOTA Si usted desplaza el control de modo de una configuración fría a Off apagado una configuración de ventilador o de calefacción espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar a una configuración de frío Descripciones de refrigeración Para una refrigeración normal Seleccione Hi Cool frío alto o Low Cool frío bajo con el control de tem...

Page 41: ...eración Seguridad Dirección del aire Utilice la palanca para ajustar la dirección del aire sólo de izquierda a derecha Mediante una presión de los dedos sobre las persianas horizontales la dirección del aire puede ajustarse en dirección ascendente o descendente Información importante adicionale ...

Page 42: ...nas en el lado exterior del acondicionador de aire Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín podrían limpiarse profesionalmente Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe...

Page 43: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumi...

Page 44: ...rte angular para alféizar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acordeón izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la parte posterior PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Junta del riel superior 1 Tipo A tornillos 10 Tipo C tornillos 5 Perno tipo F con 2 tuercas 2 Soportes en V 2 Perno tipo E con 2 tuercas 4 Riel...

Page 45: ...n el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2 mas alto que...

Page 46: ... CARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para introducir los tornillos dentro de la junta y a través del riel de montaje superior Deslice cada soporte por el extremo de cada panel correspondiente La figura muestra la orientación de cada panel ...

Page 47: ...sario 5 Instrucciones de instalación A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base de la carcasa para que estén cerca de la pared exterior Sujete el soporte en V a cada lado de la parte inferior de la carcasa con pernos tipo F 2 para cada soporte Ajuste los soportes angulares del al...

Page 48: ...ICIONADOR EN LA CARCASA Vuelva a instalar los 2 tornillos quitados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexión a tierra deberán ser reinstalados para asegurar una conexión a tierra adecuada Sujete la parrilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la parte superior frontal de la carcasa Presione la parrilla hacia adent...

Page 49: ...a un tomacorriente cerca de la ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque guías de soporte de madera entre la parte inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación sobre ambos lados del riel inferior Deben ser de la misma altura del riel inferior y de la misma longitud de la abertura de la pared 1 TERMINE ...

Page 50: ...icionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver El acondicionador de aire se está congelando más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo C...

Page 51: ...51 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 52: ...52 Notas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor ...

Page 53: ...53 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 54: ...rgo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación En Alaska la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales específicos y usted podría tener ot...

Page 55: ...a personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar ...

Page 56: ... Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover p...

Reviews: