background image

4

Safety Instructions

Operating 

Instructions

   

Care and Cleaning

Installation Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

About the controls on the air conditioner

Controls

 

Power Pad

Turns air conditioner on and off . When turned 

on, the display will show the room temperature .

 

Display

Shows the room temperature or time remaining 

on the Delay timer . Shows the

 Set 

temperature 

while setting the temperature in 

Cool 

or 

Energy 

Saver 

modes . The

 Set

 light will turn on while 

setting .

 

Temp Increase 

 

/Decrease 

 

Pads

Use to set temperature when in

 Cool 

or 

Energy 

Saver

 mode . The 

Set

 light will turn on while 

setting .

 

Delay Timer Increase

 (+) /Decrease 

(–) 

Pads

Each touch of the 

Increase

 

 / 

Decrease 

 

pads on the unit or the

 Increase 

+

 

Decrease 

 

pads on the remote control will set the delay 

time when using the 

Delay 1–24hr

 

timer (

) . 

The 

Set

 light will turn on while setting .

 

Fan Speed Pads

Use to set the fan speed to

 Low, Med, High 

or 

Auto

 on the unit . 

NOTE:

 On the remote 

control, use the fan speed

 Increase 

Decrease 

 

pads to set the fan speeds to 

Low, 

Med 

or 

High

 . Use the 

Auto

 pad to turn 

Auto

 

fan on .

 

Mode Pad

Use to set the air conditioner to 

Cool, Energy 

Saver

 or 

Fan Only

 mode .

 

Delay Pads

Delay ON—

When the air conditioner is off, it can 

be set to automatically come on in 1 to 24 hours 

at its previous mode and fan settings . 
Delay OFF—

When the air conditioner is on, 

it can be set to automatically turn off in 1 to  

24 hours . 

How to set:

Press the 

Delay 1–24hr

 pad on the unit or the 

pad on the remote control . Each touch of the 

Increase

 

 

Decrease

pads on the unit or 

the 

Increase 

Decrease 

 

pads on 

the remote control will set the timer in  

1-hour intervals . The 

Set

 light will turn on while 

setting .
To review the remaining time on the 

Delay 

1–24hr

 timer, press the 

Delay 1–24hr

 pad on 

the unit or the   pad on the remote control . 

Use the 

Increase

 

 / 

Decrease

 

 pads on the 

unit or the 

Increase 

+

 

Decrease 

 

pads on the 

remote control to set a new time if desired .

To cancel the timer,

 press the 

Delay 1–24hr 

pad 

until the light on the

 Delay 1–24hr

 pad goes off .

Features and appearance will vary.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.

Fan

Fan

     Delay 1–24hr

  Delay timer 

Decrease
Mode select

Fan speed  

Decrease
Temperature  

set Increase 

and Decrease

Remote Control

  Delay timer  

Increase 
  Auto Fan  

on
Fan speed  

Increase
 Unit power  

on/off

NOTE: 

The display always shows the room 

temperature except when setting the Set 

temperature or the Delay timer.

Air Conditioner Controls

Light indicates the 

delay timer is set.

Light indicates the unit 

is in the temperature or 

delay time Set mode.

(on some models)

Summary of Contents for AED25 Series

Page 1: ...ctions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room Climatiseur Acondicionador de aire Manuel d utilisation et instructions d installation Manual del propietario y instrucciones de instalación La section française commence à la page 19...

Page 2: ...re contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord ...

Page 3: ...on cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230 208 volt models USE OF EXTENSION CORDS 115 Volt models only READ AND...

Page 4: ...f it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set the timer...

Page 5: ...ower set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed cannot be...

Page 6: ... of battery are installed correctly 3 Reattach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long time n Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries How to Ins...

Page 7: ...e it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION Do not...

Page 8: ...rail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type E bolt with nut 4 V supports 2 Type F bolt with nut 2 Side rail 2 ...

Page 9: ...ow the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifting up at an angle Remove the four front screws Save them for reinstalling the front housing Grasp the lower corners of the grille while pressing in on the case sides with your finger tips Pull out to...

Page 10: ...the air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this area damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install the top mounting rail with 4 type A screws from the inside of the case Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail Slide each side retainer onto the edge of each ...

Page 11: ...cessary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near the outside wall Attach a V support to each side of the bottom of the case with Type E bolts 2 for each support Adjust sill angle brackets to rest on sill Extend the left and right accordion panels to ...

Page 12: ...IR CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to the panel housing by replacing the 2 screws you removed earlier Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case Push the grille in Re...

Page 13: ...e certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom and the flashing on both sides of the bottom rail They should be the same height as the bottom rail and the same length as the wall opening 1 A B FINISH THE WALL OPENING Caulk all four sides on...

Page 14: ... If the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode press the Decrease pad not be set correctly The air filter is dirty Clean the ...

Page 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ere it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God n Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner n Damage caused after deli...

Page 18: ...ocations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God n Incidental or consequential damage caused by possible de...

Page 19: ...méros de modèle et de série Numéro de modèle ____________________ Numéro de Série _____________________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée sur le côté du climatiseur 19 Au Canada visitez nous au www electromenagersge ca Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d utilisation Consignes de sécurité En tant que partenaire ...

Page 20: ...eurs et techniciens adoptent des outils du matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec ce réfrigérant N utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation Pour des raisons de sécurité cet appareil doit être correctement mi...

Page 21: ...eil électroménager et doit être équipée d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 15 ampères minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230 208 Volts UTILISATION DE RALLONGES modèles à 115 Volts uniquement LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assistance ...

Page 22: ...de Délai Delay ON délai de mise en marche Lorsque le climatiseur est éteint il peut être programmé pour démarrer automatiquement dans un délai de 1 à 24 heures à ses réglages précédents mode vitesse du ventilateur Delay OFF délai d arrêt Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut être programmé pour s arrêter automatiquement dans un délai de 1 à 24 heures Comment le programmer Appuyez su...

Page 23: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur réglée sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donné que le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement le réglage de la température n affiche pas La température de la pièce s affiche à l écran REMARQUE La vitesse de ventilateur auto ne peut être utilisée lorsque le ...

Page 24: ...icacité Serpentins Extérieurs Les serpentins situés du côté extérieur du climatiseur doivent être régulièrement vérifiés S ils sont obstrués par des poussières ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage Pour le nettoyer utilisez de l eau et un détergent doux N utilisez p...

Page 25: ...cer par une prise triphasée correctement mise à la terre Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 230 208 Volts AC protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d incendie par surchauffe des câbles EXIGENC...

Page 26: ...en accordéon droit Joint en mousse supérieur de fenêtre 1 Panneau en accordéon gauche Joint d étanchéité de la fenêtre à guillotine fin adhésif au dos PIÈCES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail supérieur 1 Type A vis 10 Type C vis 5 Boulon de type E avec 2 écrous 4 Support en V 2 Boulon de type E avec 2 écrous 2 Rail latéral ...

Page 27: ...e bois soit po plus élevé que le dessus du cadre de la contre fenêtre ou du cadre en vinyle Fixez solidement à l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus élevé que le cadre de la contre fenêtre Cadre de la contre fenêtre Bois Rebord po plus élevé que le cadre en vinyle sur certaines fenêtres Cadre en vinyle 27 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR Tirez sur le panneau avant et retirez le ...

Page 28: ...ON DU LOGEMENT Fixez le joint de rail supérieur au dessous du rail supérieur Installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type B de l intérieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis dans le joint et à travers le rail de montage supérieur Glisser chaque dispositif de retenue latéral sur le bord de chaque panneau en accordéon L illustration indique l orientation de chaque panne...

Page 29: ...e si nécessaire 5 PRÉPARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue latéraux sur le capot à l aide de 6 vis de type A 4 E PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support en V et la ferrure du support en V à l aide d un écrou et d un boulon de Type F Positionnez les supports en V sur le fond du logement pour qu ils soient proches du mur extérieur Fixez les supports en V s...

Page 30: ...ites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le boîtier en mousse de polystyrène pour la sortie d air ni sur les serpentins à ailettes Assurez vous que le climatiseur est correctement positionné 6 A N appuyez pas sur ces zones vous pourriez endommager votre appareil Conteneur de fond INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT SUITE R...

Page 31: ...nêtre Assurez vous qu une prise murale se trouve à proximité de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du logement et le solin des deux côtés du rail inférieur Elles doivent être de la même hauteur que le rail inférieur et de la même longueur que l ouverture dans le mur 1 FINITION DE L OUVERTURE DAN...

Page 32: ...uyez sur le bouton RESET remise en marche situé sur la fiche de courant est déclanché du cordon électrique Si le bouton RESET ne reste pas enfoncé arrêtez le climatiseur d air et appelez un technicien qualifié Le climatiseur ne refroidit La circulation d air est bloquée Assurez vous qu il n y a pas de rideau de store ou de meuble pas autant qu il le devrait qui bloque le devant du climatiseur Le f...

Page 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...iciez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre région Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les déplacements de service à votre maison pour vous apprendre à utiliser le produit n Un montage une livraison ou un entretien déficient Si vous avez un problème de montage ou si le climatiseur n a pas la bonne capacité de refroidissement pour son u...

Page 36: ...gers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n importe quel utilisateur GE n offre pas de services de réparation pour ce produit Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous même le produit Vous trouverez dans les pages jaunes de votre...

Page 37: ...o al consumidor 55 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire AEQ24 AED25 Como socio de EnErgy Star GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de EnEr...

Page 38: ...emas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico...

Page 39: ... necesidad de usar un cable eléctrico de extensión es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios mínimo y 125 voltios PRECAUCIÓN NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230 208 voltios USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Modelos de 115 voltios solam...

Page 40: ...DO Retardo Cuando el acondicionador de aire está apagado puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuración de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire está encendido puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 24 horas Cómo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en ...

Page 41: ...lo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento no se puede introducir una temperatura Definida Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente NOTA la Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en el modo Fan only Solo ventilador Ene...

Page 42: ...y negativos están orientados correctamente 3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado nNo mezcle baterías nuevas y viejas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono cinc orecargables ni cad ni mh etc Cómo insertar las p...

Page 43: ... acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumi...

Page 44: ...rte angular para alféizar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acordeón izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la parte posterior PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Junta del riel superior 1 Tipo A tornillos 10 Tipo C tornillos 5 Perno tipo F con 2 tuercas 2 Soportes en V 2 Perno tipo E con 2 tuercas 4 Riel...

Page 45: ...ior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Umbral 2 1 2 mas alto que el marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo Madera 45 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Baje el panel frontal y quite el filtro Quite el panel frontal...

Page 46: ... CARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para introducir los tornillos dentro de la junta y a través del riel de montaje superior Deslice cada soporte por el extremo de cada panel correspondiente La figura muestra la orientación de cada panel ...

Page 47: ...sario 5 Instrucciones de instalación A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base de la carcasa para que estén cerca de la pared exterior Sujete el soporte en V a cada lado de la parte inferior de la carcasa con pernos tipo F 2 para cada soporte Ajuste los soportes angulares del al...

Page 48: ...uitados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexión a tierra deberán ser reinstalados para asegurar una conexión a tierra adecuada Reinstale el control en el espacio del panel reemplazando los 2 tornillos que retiró previamente Sujete la parrilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la parte superior frontal de la ca...

Page 49: ...a un tomacorriente cerca de la ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque guías de soporte de madera entre la parte inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación sobre ambos lados del riel inferior Deben ser de la misma altura del riel inferior y de la misma longitud de la abertura de la pared 1 TERMINE ...

Page 50: ...icionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento Ver El acondicionador de aire se está congelando más adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo C...

Page 51: ...51 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 52: ...52 Notas Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Apoyo al consumidor ...

Page 53: ...53 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Notas GEAppliances com ...

Page 54: ...ire n Daños después de la entrega Lo que no está cubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría soli...

Page 55: ...a personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar ...

Page 56: ... Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover p...

Reviews: