background image

37

DÉP
ANNAGE

Dépannage ...

 Avant de contacter le service de dépannage

Problème

Causes possibles

Correctifs

Mousse dans la cuve

Mauvais détergent.

N'utilisez que des détergents pour lave-vaisselle afin d'éviter la 

formation de mousse. L’utilisation du 

Détergent pour lave-vaisselle 

Finish

MD

Quantum

MD

 est approuvée dans tous les lave-vaisselle 

d'Électroménagers GE.

 

Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle 

et laissez la mousse s'éliminer. Ouvrez la porte, appuyez sur la 

touche 

Start

 (démarrer) pendant 3 secondes, puis fermez la porte.

Renversement d'agent de rinçage.

Nettoyez toujours immédiatement les déversements d'agent de 

rinçage.

Il reste du détergent dans les 

compartiments du distributeur de 

détergent

La vaisselle ou des ustensiles 

bloquent l’accès au compartiment à 

détergent.

Repositionnez la vaisselle afin que l'eau du bras gicleur inférieur 

puisse rincer le distributeur de détergent. Voir la section 

Chargement

.  

Repositionnez les ustensiles longs ou les articles lourds en argenterie 

susceptibles de bloquer l’ouverture du couvercle du distributeur. 

 

Voir la section 

Chargement

. Ne placez pas de grands bols ou des 

pots directement sous le distributeur de détergent.

Présence de marques noires ou 

grises sur la vaisselle

Des ustensiles en aluminium ont 

frotté contre la vaisselle.

Faites disparaître ces marques avec un nettoyant doux et abrasif.

La vaisselle ne sèche pas

La température de l'eau d'arrivée est 

trop basse.

Assurez-vous que la température de l'eau est à au moins 120 °F 

(49 °C).

 

Sélectionnez l'option 

Heated Dry

 (séchage avec chaleur).  

Sélectionnez l’option 

Wash Temp Boost

 (augmenter la temp. de 

lavage) ou 

Boost Temp

 (augmenter la temp.).  

Sélectionnez un programme dont l’action de lavage est plus 

puissante, comme 

Wash Temp Sani 

(temp. de lavage de 

désinfection), 

Sanitize Temp

 (temp. de désinfection) ou 

Heavy

 

(intensif).

Le distributeur d'agent de rinçage est 

vide.

Vérifiez le distributeur d'agent de rinçage et ajoutez de l'agent de 

rinçage au besoin.

Un temps de séchage supplémentaire 

est nécessaire.

Laissez la porte fermée après que le voyant Clean (propre) se 

soit affiché pour permettre au ventilateur de fonctionner pendant 

90 minutes supplémentaires. 

 

Remarque :

 Si vous ouvrez la porte, ce fonctionnement prolongé  

du ventilateur sera annulé.

Le tableau de commande a réagi 

aux entrées mais le lave-vaisselle 

ne s'est jamais rempli d'eau

La porte n’est peut-être pas 

complètement fermée.

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

Le robinet d’eau est peut-être fermé.

Assurez-vous que le robinet de l'entrée d'eau (généralement située 

sous l'évier) est ouvert.

Le flotteur anti-inondation peut être 

coincé.

Retirez le filtre ultra-fin et tapotez légèrement la pièce située sous le 

filtre qui ressemble à une salière. Remplacez le filtre.

L'intérieur du lave-vaisselle est 

taché

Les minéraux contenus dans l'eau 

dure ont formé une pellicule blanche 

sur la surface intérieure.

Électroménagers GE recommande l'utilisation de l'

Agent de rinçage 

Finish

MD 

 Jet-Dry

MD

 pour empêcher la formation de dépôts minéraux 

causée par l'eau dure. Faites fonctionner le lave-vaisselle en y 

versant de l'acide citrique pour éliminer les dépôts de minéraux. 

Vous pouvez commander de l'acide citrique (numéro de pièce : 

WD35X151

) au service des pièces d'Électroménagers GE. Voir la 

couverture arrière pour plus de détails sur les commandes. Sinon, 

achetez du 

Détergent pour lave-vaisselle  Finish

MD

 et suivez les 

instructions de l'étiquette.

Le lave-vaisselle ne fonctionne 

pas

Le fusible a sauté ou le disjoncteur a 

été déclenché.

Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Débranchez tous 

les autres appareils du circuit.

L’alimentation électrique est coupée.

Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle 

est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté 

de l’interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous qu'il est en 

position de marche (ON).

Les commandes sont verrouillées.

Déverrouillez le tableau de commande. Voir la section 

Mise en 

marche

.

Une possible fuite a été détectée.

Appelez le service de réparation au 1-800-561-3344.

La bonne séquence de démarrage n'a 

pas été suivie.

Reportez-vous à la section 

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

.

Les voyants du tableau de 

commande s'éteignent lorsque 

vous réglez les commandes

Délais trop longs entre le choix des 

touches.

29-6328 5/19 MCC

Summary of Contents for Adora DBT655SSNSS

Page 1: ...or OWNER S MANUAL DISHWASHERSSAFETY INFORMATION 2 USING THE DISHWASHER Getting Started 6 Dispensers 9 Loading 12 CARE AND CLEANING 14 TROUBLESHOOTING TIPS 16 WARRANTY 19 CONSUMER SUPPORT 20 GE is a tr...

Page 2: ...ppliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register...

Page 3: ...3 WELCOME Notes 29 6328 5 19 MCC...

Page 4: ...injury To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the applianc...

Page 5: ...ng element and be damaged WARNING RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous even if they will sit for just a few days If you are getting...

Page 6: ...y open the door water may splash out press the Start Cancel button three seconds then close the door and the dishwasher will start to drain Furthermore you may open the door and press the Start Cancel...

Page 7: ...dd up to 85 minutes to the cycle time On models with Heated Dry this option boosts the temperature of the dishwasher during the final rinse portion of the cycle Steam PreWash For use with heavily soil...

Page 8: ...cycle the Wash lights are illuminated DRY When the dishwasher is in a drying portion of a cycle the Wash and Dry lights are illuminated CLEAN After the dishwasher has completed all portions of a cycl...

Page 9: ...agent dispenser holds 3 5 oz 104 ml of rinse agent Under normal conditions this will last approximately one month Make sure the dishwasher door is fully open Open the rinse agent dispenser door Slowl...

Page 10: ...and will thus be wasted Wash performance will be very poor as a result If you choose to use detergent in powder liquid or gel form the amount of detergent you use will be determined by the hardness of...

Page 11: ...ially damaging the item Some models are equipped with a hidden heater so dishwasher safe plastic items can be placed in the lower rack IMPORTANT Ensure items in the upper rack do not interfere with th...

Page 12: ...k in order to reattach the indexer to the rack IMPORTANT It is important to ensure that items do not protrude through the bottom of the rack or the silverware basket where they will block the rotation...

Page 13: ...all items Using the tray for any other purpose could result in damage to the tray or damage to anything interacting with the tray Ensure that the 3rd rack is fully closed before shutting the dishwashe...

Page 14: ...rit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge Do not use appliance wax or polish on the stainless steel For other blemishes and marks use Stainless Steel Magic or a similar p...

Page 15: ...your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to Turn off electrical power to the dishwasher Remove fuses or trip circuit breaker Turn off the water supply an...

Page 16: ...an the air gap or flush the disposer High drain loop or air gap not installed Refer to the Installation Instructions for proper drain line installation Improper rack loading Make sure large dishware d...

Page 17: ...ght appears to allow the fan to run an additional 90 minutes Note If you open the door this fan extension will be cancelled Control panel responded to inputs but dishwasher never filled with water Doo...

Page 18: ...ump out Drain pump starts and stops several times during each drain These are all normal No action is required Rattling dishes when the spray arm rotates Make sure dishes are properly loaded See the L...

Page 19: ...lation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Replacement of house fuses or resetting of circuit breake...

Page 20: ...of the year In Canada GEAppliances ca en support service request or call 800 561 3344 during normal business hours Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have...

Page 21: ...e MANUEL DE L UTILISATEUR LAVE VAISSELLES CURIT 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Mise en marche 26 Distributeurs 29 Chargement 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 34 D PANNAGE 36 GARANTIE 39 SERVICE LA CLIENT L...

Page 22: ...s que vous le serez aussi cet gard l enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des d tails sur sa garantie si vous...

Page 23: ...23 BIENVENUE Notes 29 6328 5 19 MCC...

Page 24: ...tretien REMARQUE Arr ter le lave vaisselle ne le d connecte pas de l alimentation lectrique Nous vous recommandons de faire appel un technicien qualifi pour r parer votre appareil AVERTISSEMENT LORSQU...

Page 25: ...U REBUT APPROPRI E DU LAVE VAISSELLE Les lave vaisselle abandonn s ou mis au rebut sont toujours dangereux m me si ce n est que pour quelques jours Si vous vous d barrassez de votre lave vaisselle veu...

Page 26: ...r appuyez sur la touche Start Cancel d marrer annuler pendant trois secondes puis fermez la porte et le lave vaisselle commencera se vider De plus vous pouvez ouvrir la porte et appuyer sur la touche...

Page 27: ...ure du lave vaisselle pendant la derni re phase de rin age du programme Steam PreWash pr lavage la vapeur utiliser pour la vaisselle tr s sale et ou souill e d aliments s ch s ou cuits Cette option DO...

Page 28: ...de rin age du programme les voyants Wash lavage s allument DRY s chage Lorsque le lave vaisselle est dans la phase de s chage du programme les voyants Wash lavage et Dry s chage s allument CLEAN prop...

Page 29: ...ditions normales cette quantit suffira pour environ un mois Assurez vous que la porte du lave vaisselle est grande ouverte Remplissez le distributeur d agent de rin age Ajoutez lentement l agent de ri...

Page 30: ...laps de temps et sera ainsi gaspill La performance de lavage sera par cons quent tr s m diocre Si vous choisissez d utiliser un d tergent sous forme de poudre de liquide ou de gel la quantit de d terg...

Page 31: ...lle ce qui risquerait de les endommager Certains mod les de lave vaisselle sont quip s d un l ment chauffant dissimul de sorte que les articles en plastique allant au lave vaisselle peuvent tre plac s...

Page 32: ...anier IMPORTANT Assurez vous qu aucun article ne d passe du bas du panier ou du panier ustensiles car il bloquerait la rotation du bras gicleur inf rieur Assurez vous aussi que les grandes assiettes l...

Page 33: ...isson et d autres petits articles L utilisation du plateau d autres fins risque d endommager le plateau ou d endommager des objets son contact Assurez vous que le 3e panier est compl tement ferm avant...

Page 34: ...les nettoyants liquides sans abrasif et frottez dans le sens du grain avec une ponge douce et humide N utilisez pas de cire ni de produit polir pour lectrom nagers sur l acier inoxydable Pour faire d...

Page 35: ...que du lave vaisselle Enlever les fusibles ou d clencher le disjoncteur Couper l alimentation en eau et d brancher la conduite d alimentation au robinet d adduction d eau Purger l eau de la conduite d...

Page 36: ...t ou broyeur d chets obstru Nettoyez la coupure antirefoulement ou rincez le broyeur d chets La boucle de drainage sup rieure ou la coupure antirefoulement n est pas install e Reportez vous aux instru...

Page 37: ...erm e apr s que le voyant Clean propre se soit affich pour permettre au ventilateur de fonctionner pendant 90 minutes suppl mentaires Remarque Si vous ouvrez la porte ce fonctionnement prolong du vent...

Page 38: ...diff rents moments lors de chaque vidange Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Bruit caus par la vaisselle lorsque le bras gicleur tourne Assurez vous que la vaisselle est bien pl...

Page 39: ...etien inappropri s de l appareil Toute d fectuosit du produit lorsqu il a t utilis de fa on abusive ou inad quate ou employ toute autre fin que celle pour laquelle il a t con u ou utilis des fins comm...

Page 40: ...mieux Au Canada electromenagersge ca fr soutien demande de service ou t l phonez au 1 800 561 3344 durant les heures normales de bureau Pi ces et accessoires Les personnes ayant les comp tences requi...

Reviews: