background image

9

9

Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro
de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la
main les numéros de modèle, de série, et de type pour que l’opérateur puisse vous
aider. Ces numéros se trouvent sous votre appareil.

MODÈLE : _______________     TYPE : ________________     SÉRIE : _________________

Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
Demandes de renseignements par courriel : www.gehousewares.com

Garantie limitée de deux ans

Que couvre votre garantie ?

• Tout vice de matériel ou de fabrication.

Sur quelle période après l'achat initial ?

• Deux ans.

Que ferons-nous ?

• Nous vous fournirons un article neuf.
• Dans le cas d’un article sous garantie mais

indisponible, WAL-MART se réserve le droit de
lui substituer un article similaire de marque
GE de valeur égale ou supérieure.

Comment faire une réclamation ?

• Conservez votre preuve d’achat.
• Emballez l’article adéquatement. Nous

recommandons l’utilisation de la boîte et 
du matériel d’emballage d’origine.

• Retournez le produit au WAL-MART le plus

près ou téléphonez à l’assistance à la 
clientèle au 1-877-556-0973.

Quels sont les exclusions au titre de la
garantie ?

• Les pièces exposées à l’usure, y compris,

mais sans s’y limiter, les pièces et récipients
en verre, couteaux/tamis, lames, joints 
d’étanchéité, embrayages, balais de moteur,
et/ou agitateurs, etc.

• L’utilisation à des fins commerciales ou tout

autre usage non prescrit dans le mode 
d’emploi.

• Les dommages causés par le mauvais

emploi, l’abus ou la négligence, y compris
l’omission de nettoyer l’article régulièrement
selon les instructions du fabricant.

• Les articles achetés ou réparés à l’extérieur

des É.-U. ou du Canada.

Comment la loi provinciale affecte-t-elle
cette garantie ?

• Cette garantie vous confère des droits 

spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.

• LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À

TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION LÉGALE RELATIVE
À LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L’ADÉQUATION  À UN USAGE PARTICULIER.

• WAL-MART, GE ET LE FABRICANT DU 

PRODUIT DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE PERTES OU DOMMAGES 
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
CONSÉCUTIFS À L’UTILISATION DE CET
APPAREIL. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉQUIVALANT AU PRIX D’ACHAT, PEU IMPORTE
QUE LA RÉCLAMATION SOIT ENGAGÉE EN
VERTU D’UN CONTRAT, D’UNE INDEMNITÉ,
D’UNE GARANTIE, D’UN ACTE DOMMAGEABLE
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTREMENT.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES 
DOMMAGES OU PERTES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, DE TELLE SORTE QUE CETTE
RENONCIATION PEUT NE PAS VOUS ÊTRE
APPLICABLE.

Qu'advient-il si vous avez un problème avec
ce produit alors que vous l'utilisez en dehors
du pays de l'achat ?

• Cette garantie n’est valable que dans le pays

de l’achat et si vous suivez les modalités de
réclamation au titre de la garantie tel
qu’indiqué.

ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

est une marque de commerce de 
General Electric Company et est 
utilisée en vertu d’une licence par  
WAL-MART Stores, Inc., Bentonville, AR 72716

g

Commercialisé au Canada par :

Wal-Mart Canada Corp.
1940 Argentia Road, Mississauga, Ontario L5N 1P9

840146500 FRv01.qxd  1/25/06  1:44 PM  Page 9

Summary of Contents for 840146500

Page 1: ...ustomer Assistance call Customer Service at 1 877 207 0923 US or 1 877 556 0973 Canada Pour l assistance à la clientèle au Canada 1 877 556 0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México 01 800 343 7378 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840146500 Ev01 qxd 1 25 06 1 44 PM Page 1 ...

Page 2: ...lectrical or mechanical adjustment 7 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hand over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 10 Check grinding chamber for presence of foreign objects before using 11 Do not use appliance for other than intended purpose 12 Do not remove...

Page 3: ...r clockwise to the unlock position then lift straight up Illus A 3 Using measurements on cover fill with desired amount of coffee beans and pour into grinding chamber or scoop beans directly into grinding chamber 4 Lock cover onto grinder Align tab on lid with unlock symbol on the back of grinder Then turn lid clockwise to the lock position Illus B 5 Hold the plug and pull slowly to release the st...

Page 4: ... from the beginning of the timed cycle 8 When finished unplug grinder clean grinding chamber and rewind cord Store cleaning brush in lid of storage container NOTE The grinder will only operate with cover in the locked position Illus C For best flavor store coffee beans in an airtight container Grind beans immediately before brewing When grinding more than 12 scoops of coffee beans pour beans into ...

Page 5: ...ons Damage from misuse abuse or neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WR...

Page 6: ...s blessures 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes y compris la cuisinière 10 Vérifier le moulin à café pour la présence de corps étrangers avant l utilisation 11 Ne pas utiliser l appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné 12 Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ai...

Page 7: ...iondedéverrouillage puisenlesoulevanttoutdroit Illus A 3 Utiliserlesindicationsdemesuresurlecouvercleetpourmettrelaquantitédésiréedegrains etlaverserdanslebolàmouture 4 Placer le couvercle sur le moulin en s assurant que la flèche sur le couvercle est alignée avec le symbole au dos du moulin Tournerlecouvercle danslesenshoraireàlapositiondeverrouillage Illus B 5 Saisirlaficheettirerlentementpourdé...

Page 8: ...utureetrebobinerlecordon REMARQUE Lemoulinnefonctionnequesilecouvercleestenpositionverrouillée Illus C Pour la meilleure saveur ranger les grains de café dans un contenant hermétique Moudre les grains immédiatement avant de faire le café Pour moudre plus de 12 mesures de grains de café verser les grains dans le couvercle puis retourner le moulin et le verrouiller sur le couvercle Veiller à aligner...

Page 9: ...omission de nettoyer l article régulièrement selon les instructions du fabricant Les articles achetés ou réparés à l extérieur des É U ou du Canada Comment la loi provinciale affecte t elle cette garantie Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une province à l autre LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTE AUTRE GARAN...

Page 10: ...lo use a la intemperie 9 No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes incluyendo la estufa 10 Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos extraños antes de usar 11 No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado 12 No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de girar 10 ...

Page 11: ...ta girándola a la izquierda hacia la posición de abrir y luego levántela Illust A 3 Usando las medidas de la cubierta llene con la cantidad deseada de granos de café y viértalos en la cámara de molido O ponga los granos con una cuchara directamente en la cámara de molido 4 Trabe la cubierta en el molinillo Alinee la lengüeta en la tapa con el símbolo de abierto en la parte posterior del molinillo ...

Page 12: ...ión de traba Illus C Para un mejor sabor guarde los granos de café en un recipiente hermético Muela los granos inmediatamente antes de hacer café Cuando esté moliendo más de 12 cucharadas de granos de café vierta los granos en la cubierta luego ponga el molinillo al revés y trábelo en la cubierta Asegúrese de alinear la lengüeta en la tapa con el símbolo de abierto Los tiempos de molido varían seg...

Page 13: ...or de las cuchillas filosas 3 Enjuague y seque la cubierta Limpie el molinillo con un paño húmedo 4 Sostenga el molinillo y gire la base en la dirección de la flecha para volver a enrollar el cable 5 El recipiente de almacenamiento y el cepillo deben lavarse en agua caliente y jabonosa Enjuague y deje secar No sumerja el molinillo de café en agua ni en ningún otro líquido CÓMO LIMPIAR 13 840146500...

Page 14: ...14 840146500 Sv01 qxd 1 25 06 1 44 PM Page 14 ...

Page 15: ...15 840146500 Sv01 qxd 1 25 06 1 44 PM Page 15 ...

Page 16: ...olicitud de información por e mail www gehousewares com ASISTENCIA AL CLIENTE Modelo Tipo 169028 CM04 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 150 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WAL MART Stores Inc Bentonville AR 72716 g 840146500 Sv01 qxd 1 25 06 1 44 PM Page 16 ...

Reviews: