background image

Instalación

Información Importante para la Instalación

•  Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
•  Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica 

haya sido desconectada en la interfaz de la red.

•  Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
•  Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el 

enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.

Instalación Sobre Escritorio

Su teléfono de dos líneas debe ser colocado sobre una superficie nivelada como una 
mesa o escritorio. 

Para Conectar Líneas 1+2 en un Enchufe Telefónico de Doble Línea

1.  Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” 

en la parte posterior de la base.

2.  Conecte el otro extremo del cable liso blanco 

de la línea telefónica en un enchufe de pared 

para línea doble.

NOTA: Si usted conecta el cable de 

línea telefónica en un enchufe de pared 

para línea sencilla (RJ11C), usted podrá 

únicamente utilizar una línea (ya sea 

LINEA 1 o LINEA 2), pero no ambas simultáneamente.

3.  Conecte un extremo del cable espiral del auricular en el enchufe al costado de la 

base y conecte el otro extremo en el enchufe en la parte de debajo del auricular, y 

después coloque el auricular en su sitio sobre la base.

4.  Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de 

volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).

NOTA: Cuando esté en la posición “OFF” esa línea no timbrará. Su 

teléfono tiene sonidos de  timbre distintos y separados para cada 

línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea que recibe 

una llamada entrante.

5.  Coloque el selector de modalidad en tono  (“TONE”). Si usted tiene problemas para 

marcar, cambie a pulso (“PULSE”).

Para Conectar las Líneas 1+2  en dos Enchufes Telefónicos de Pared  para Línea 

Sencilla

1.   Conecte un extremo del cable de línea 

telefónico liso en el enchufe marcado “LINE 

1+2” en la parte trasera de la base.

2.   Conecte un extremo del otro cable liso 

blanco de la línea telefónica en el enchufe 

marcado “LINE 2” en la parte trasera de la 

base.

3.   Conecte el otro extremo de cada cable de línea telefónica liso en los dos enchufes 

de pared para línea sencilla. 

4.  Conecte un extremo del cable espiral del auricular en el enchufe al costado de la 

base y conecte el otro extremo en el enchufe en la parte de debajo del auricular, y 

después coloque el auricular en su sitio sobre la base.

5.   Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de 

volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).

6.   Coloque el selector para marcar en modalidad de tono  (“TONE”). Si usted tiene 

problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).

Instalación para Montaje sobre Pared

Su teléfono puede también ser instalado en una placa de pared (no incluida).

Para Conectar Líneas 1+2  en un Enchufe Telefónico de Doble Línea

1.  Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” 

en la parte posterior de la base.

2.  Conecte el otro extremo de cada línea de cable 

telefónico en un enchufe de pared para doble línea.

NOTA: Si usted conecta el cable de línea 

telefónica en un enchufe de pared para línea 

sencilla (RJ11C), usted podrá únicamente 

utilizar una línea (ya sea LINEA 1 o LINEA 2), 

pero no ambas simultáneamente.

3.  Deslice los agujeros para montaje en el gancho 

sobre los postes en la placa de pared y firmemente deslice el aparato hacia abajo 

a que quede en su sitio (placa de pared no incluida).

Información sobre la Aprobación de Equipo

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public 

Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 

68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de 

Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado 

por ACTA.

1  Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el 

número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, 

cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea 

telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número 

telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos 

los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de 

artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en 

contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y 

a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido 

adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están 

en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados 

para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para 

más detalles, vea las instrucciones para la instalación.

Notes  

• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía 

telefónica.

• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. 

no pueda usar su propio equipo  telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea 

telefónica con otros abonados.

• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su 

teléfono  de la línea.

• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese 

que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene 

alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía 

telefónica o a un instalador calificado.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base 

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.

2  Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la 

compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de 

su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad 

de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En 

caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de 

tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, 

(3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los 

procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en 

equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus 

negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios 

pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica 

deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

Información de Interferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las 

dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este 

artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede 

causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, 

de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una 

instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera 

instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las 

transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una 

instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto. 
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la 

televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. 

de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

•  Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la 

televisión que está recibiendo la interferencia).

• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de 

telecomunicaciones y la antena  receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo 

la  interferencia.

• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al 

cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un 

técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV 

Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/

Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 

20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de 

conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.

Model 29480C 

00020984 (Rev. 7 E/S) 

08-30 

Printed in China

4.  Conecte un extremo del cable telefónico espiral en el enchufe al costado de la 

base del aparato y conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de 

abajo del auricular, después coloque el auricular sobre su sitio en la base.

5.  Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de 

volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”). 

NOTA: Cuando esté en la posición “OFF” esa línea no timbrará. Su 

teléfono tiene sonidos de  timbre distintos y separados para cada 

línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea que recibe 

una llamada entrante.

6.  Coloque el selector de modalidad en tono  (“TONE”). Si usted tiene problemas para 

marcar, cambie a pulso (“PULSE”).

Para Conectar Líneas 1+2 en un Enchufe Telefónico de Doble Línea

1.  Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” 

en la parte posterior de la base.

2.  Conecte el otro extremo del cable liso blanco 

de la línea telefónica en un enchufe de pared 

para línea doble.

3.   Conecte un extremo del cable espiral del 

auricular en el enchufe al costado de la base 

y conecte el otro extremo en el enchufe en 

la parte de debajo del auricular, y después 

coloque el auricular en su sitio sobre la base.

4.  Deslice los agujeros para montaje en el 

gancho sobre los postes en la placa de pared y firmemente deslice el aparato 

hacia abajo a que quede en su sitio (placa de pared no incluida).

5.  Conecte un extremo del cable telefónico espiral en el enchufe al costado de la 

base del aparato y conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de 

abajo del auricular, después coloque el auricular sobre su sitio en la base.

6.   Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de 

volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”). 

7.   Coloque el selector para marcar en modalidad de tono  (“TONE”). Si usted tiene 

problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).

Para Guardar la Línea de Cable Telefónico

En modalidad para superficie plana o montaje sobre pared, usted puede enrollar el 

cable de línea telefónica excedente alrededor de la placa para montaje en la parte 

de abajo de la base.

NOTA: Para mejores resultados, utilice el cable de línea corto (no 

incluido), que puede ser comprado en casi todas las tiendas de 

electrónicos o tiendas de departamentos.

Operación Telefónica

Hacer y Recibir Llamadas

1.  Levante el auricular y presion el botón Linea 1 o 2. Espere al tono de marcar. 
2.  Marque el número telefónico.
3.  Al terminar, coloque el auricular en cualquiera de las bases o en el cargador extra 

para colgar.

Para Recibir una Llamada

1.  Cuando el teléfono timbra, presione el número de la línea del indicador que 

destella.

2.   Levante el auricular.
3.  Al terminar, coloque el auricular en cualquiera de las bases o en el cargador extra 

para colgar.

NOTA: Usted puede utilizar el teléfono si usted tiene solamente una 

línea entrante. Sin embargo usted no puede tener acceso a una 

segunda línea.

Redial

Utilice REDIAL (volver a marcar) para marcar automáticamente el último número que 

marcó manualmente. Resulta muy útil cuando una línea está ocupada por mucho 

tiempo. 
1.   Descuelgue el auricular.
2.   Espere el tono para marcar.
3.   Oprima el botón REDIAL (volver a marcar). El teléfono marcará automáticamente 

el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos).

Botón Flash

Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los servicios especiales 

como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su 

compañía telefónica local. 

SUGERENCIA: No utilice el interruptor del gancho porque usted 

colgará el teléfono. 

Botón Hold (Espera)

Oprima el botón para espera (“HOLD”) y cuelgue el auricular. El indicador de línea 

(“LINE”) se ilumina para indicar que la persona está en espera. Para continuar la 

conversación, levante el auricular y presione el botón LINE que está sosteniendo.

Botón Conference (Conferencia)

La función de conferencia le permite a usted llevar a cabo una conversación con tres 

líneas, utilizando la línea 1 y la línea 2 simultáneamente.
1.  Ponga al primer interlocutor en HOLD (espera).
2.   Oprima la LÍNEA alterna.
3.   Marque el número de teléfono de la segunda persona.
4.   Oprima CONF y hable con las dos personas.
5.   Al terminar la conferencia, oprima LINE 1 or 2 (LÍNEA 1 ó 2) para hablar en privado 

y desconecte la otra línea.

6.   Al terminar, cuelgue.

Volumen

Los controles para volumen del auricular y del timbre de la línea están separados en 

este teléfono para que pueda ajustar uno sin afectar a los otros.
1.  Para ajustar el volumen del auricular, utilice el selector de volumen (“

”), 

localizado al costado izquierdo del teléfono.

2.  Para ajustar el nivel de volumen de los 

timbres 1 y 2 (“RINGER 1” y “RINGER 

2”), utilice los selectores localizados 

al costado izquierdo de la base del 

aparato. Para seleccionar el volumen 

para el timbre(“RINGER”), utilice el botón 

de desactivado 

OFF”). 

NOTA: Observe que cuando el selector está en la posición de apagado 

(“OFF”), esa línea no sonará. Su teléfono tiene tonos de timbre 

separados y distintos para cada línea de manera que usted pueda 

determinar (auditivamente) la línea por la que entra una llamada.

Tono Temporario

Si usted recibe un servicio telefónico de impulsos (rotativo) y quiere tener acceso a 

servicios de llamadas del cliente que requieran marcación por tonos, como el servicio 

automático para obtener información de un banco local, por ejemplo, usted puede 

utilizar esta característica.
1.   Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.
2.   Cuando su llamada sea respondida, presione el botón *TONE en el auricular para 

cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por tonos.  

3.   Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.
4.   Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de 

marcación por pulsos (rotatorio).

Memoria

Usted puede almacenar hasta 10 números en memoria para marcado rápido. Cada 

una de las teclas de memoria puede guardar números telefónicos de hasta 16 

dígitos.

Almacenamiento de un Número en Memoria

1.  Descuelgue el auricular.
2.  Seleccione la línea 1 o 2, y espere al tono de marcar.
3.  Oprima el botón para almacenar (“STORE”). 
4.  Inscriba el número telefónico que será almacenado.
5.  Oprima el botón para almacenar (“STORE”).
6.  Oprima el botón para la localización de memoria deseada (0-9 en el teclado).
7.  Vuelva a colocar el auricular en su sitio.
8.  Para almacenar otro número, repita los pasos 1-7.

Inserción de una Pausa en la Secuencia al  

Marcar

Oprima el botón REDIAL (volver a marcar) para insertar una pausa en la secuencia 

de números de un número de teléfono almacenado cuando ésta sea necesaria para 

esperar a obtener tono para marcar (por ejemplo, después de marcar 9 para obtener 

una línea exterior, o para esperar por un tono de acceso a un ordenador). Cada 

pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia al marcar. 

Cambiar un Número Almacenado en Memoria

Para cambiar un número almacenado en la memoria, sólo tiene que reemplazarlo 

con un número diferente utilizando el procedimiento para almacenar un número. 

Marcar un Número Almacenado en la Memoria

1.  Levante el auricular.
2.  Oprima la línea que usted quiera (línea 1 o 2).
3.  Espere al tono de marcar.
4.  Oprima el botón “MEM DIAL.”
5.  Oprima los botones de las direcciones de memoria del 1 al 9.

NOTA: Si comete un error al almacenar un número, cuelgue y repita 

el proceso de almacenamiento.

Solución de Problemas

No hay tono de marcar. 

• Verifique que el interruptor del auricular se levante.
• Asegúrese de que está en la posición correcta TONE/PULSE.

El teléfono marca por pulso con servicio de tono.

• Asegúrese que el selector “TONE/PULSE” está en la posición de “TONE.”

El teléfono marca hacia fuera con servicio rotatorio.

• Asegúrese que el “TONE/PULSE” está en la posición de “PULSE.”

No suena el timbre.

• Revise el control RINGER VOLUME (volumen del timbre).
• Puede que tenga demasiadas teléfonos conectados a la línea.

No es escuchado por su interlocutor.

• Asegúrese de que la línea esté bien conectada.
• Asegúrese de que los otros teléfonos no estén descolgados 

al mismo tiempo, pues el volumen baja al utilizar aparatos adicionales a la vez.

Marcar desde la memoria.

• Asegúrese de haber almacenado los números correctamente.

Luces indicadoras no se encienden y apagan correctamente.

• Revise todos los teléfonos conectados a la línea.
• Cambie los enchufes hembra modulares para las líneas 1 y 2.

Cuando está utilizando servicio de tono (“Tone”), el teléfono hace ruidos y los indicadores de 

línea (luminosos) parpadean.

• Verifique el selector “TONE/PULSE”. Si está en posición “PULSE” cambie a “TONE”, después 

cuelgue y vuelva a Marcar.

Ambos botones de línea están oprimidos y ambas líneas están activas (se escucha el tono de 

marcar).

• Presione el botón de Línea 1 o Línea 2 según la línea que usted quiera usar. El otro botón de 

línea se libera.

Cuidado General del Aparato

Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, observe siguientes consejos:

•  Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido 

eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).

•  NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.
•  Evite dejar caer la unidad o maltratarla.
•  Límpielo con un paño suave.
•  Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto dañará el acabado.
•  Retenga el paquete original en caso de que necesite embalarlo más adelante.

Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento

Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de 

garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 

1-800-448-0329

. Si el equipo 

está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su 

equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación 

autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. 

podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para 

recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la 

garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 

1-800-448-0329.

O envíe sus preguntas a: 

Thomson Inc. 

Gerente, Servicio al Consumidor 

P.O. Box 1976 

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió 

este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el 

período de garantía.
Fecha de Compra______________________________________________________
Nombre de la Tienda___________________________________________________

 

Garantía Limitada

Lo que cubre su garantía:

• Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

• Un año, a partir de la fecha de compra.
  (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de 

la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

• Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el 

resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el 

producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el 

producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio 

bajo garantía.”  Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer 

contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del 

defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

   

Thomson Inc. 

 

11721 B Alameda Ave. 

 

Socorro, Texas 79927

• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté 

cubierto por garantía.

• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta 

responsabilidad en caso de pérdida o daño.

• Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con 

respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información 

adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto: 

• Por favor visite www.ge.com/phones  para registrar su unidad. Esto facilitará contactarlo en 

caso necesario. El registro no es requerido para cobertura en garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

• LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A 

ESTE PRODUCTO. CUALqUIER OTRA GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUyENDO 

TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALqUIER 

PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL 

O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá 

CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA 

CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.

• LA REPARACIóN O REEMPLAzO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA 

GARANTíA ES EL REMEDIO ExLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE 

RESPONSIBLE POR DAñOS INCIDENTALES, DAñOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA 

DEL USO ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO DE CUALqUIER 

GARANTíA IMPLíCITA O ExPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEz DE LAS GARANTíAS 

O LAS GARANTíAS LIMITADAS ESTáN REGLAMENTADAS POR LAS LEyES DEL ESTADO DE 

INDIANA. ExCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEyES APLICABLES CUALqUIER 

GARNATíA IMPLíCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALqUIER PROPOSITO, EN ESTE 

PRODUCTO ES LIMITADA AL PERíODO DE GARANTíA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado 

de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe 

aplicarse  para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas 

anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos 

legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

3

2

4

5/6

1

Thomson Inc.

101 West 103rd Street 

Indianapolis, IN 46290-1102

© 2008 Thomson Inc. 

Trademark(s) ® Registered

Marca(s) Registrada(s)

Modelo 29480C 

Memoria de 10 números 

Dos líneas telefónicas 

Guía del usuario

ABC

2

DEF

3

1

JKL

5

MNO

6

GHI

4

TUV

8

WXYZ

9

PQRS

7

OPER

0

#

TONE

*

2

1

LINE

LINE

HOLD

CONFERENCE

CONFERENCE  

(botón de conferencia)

HOLD  

(botón de sostener)

LINE 1 & 2  

(botóns de linea)

1

2

3

4/5

4

3

5

6/7

1/2

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

RIESGO DE SACUDIDA

ELÉCTRICA NO ABRA

ADVERTENCIA:

  

PARA

PREVENIR

EL RIESGO DE

UNFUEGO O DE UNA

SACUDIDA

ELECTRICA, NO

EXPONGA

ESTE APARATO A LA

LLUVIA O A LA

HUMEDAD.

EL RELÁMPAGO Y LA

PUNTA DE FLECHA

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ES UNA SEÑAL DE

ADVERTENCIA,

ALERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

PELIGROSO" DENTRO DEL

PRODUCTO.

CUIDADO:  PARA  REDUCIR

EL  RIESGO  DE  UNA  SACUDIDA

ELÉCTRICA,  NO  QUITE  LA

CUBIERTA  (O  PARTE

POSTERIOR)  NO  USE  PARTES

DE  REPUESTO  DENTRO.

CONSULTE  A  ALGUNA

PERSONA  CALIFICADA  DEL

SERVICIO  DE  REPARACIONES.

EL SIGNO  DE

EXCLAMACIÓN DENTRO

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SEÑAL DE

A D V E R T E N C I A ,

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO,

INSTRUCTIONES MUY

IMPORTANTES.

ATTENTION:

selector del 

timbre 1

selector del 

timbre 2

selector de 

volume

Introducción

CUIDADO:  Cuando utilice equipo telefónico, hay 

instrucciones básicas de seguridad que siempre deben 

seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y 

guárdela para referencia futura.

Antes de Comenzar

Lista de Partes

Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:

Enchufe 

telefónico 

modular

Placa de pared

ABC

2

DEF

3

1

JKL

5

MNO

6

GHI

4

TUV

8

WXYZ

9

PQRS

7

OPER

0

#

TONE

*

2

1

LINE

LINE

HOLD

CONFERENCE

Base

Auricular

Cable del 

auricular

Dos cables de línea de 

4 alambres

Requerimientos Para Enchufe Telefónico

Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe 

modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado 

en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su 

compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.

1

2

3

4

5/6

Visite el sitio de GE en:  www.GE.com/phones

Formato de la Base

Reviews: