GE 168958 Owner'S Manual Download Page 8

15

Cómo tostar

1.

Enchufe el tostador en un tomacorriente.

2.

Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de 

tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo.

NOTA: El elevador del pan no quedará enganchado hacia abajo 
a menos que el tostador esté enchufado.

3.

Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. 

4.

Para detener antes el ciclo de tostado, levante el elevador

del pan o presione el botón de cancelación.

w

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio

No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.  
No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos 
fritos o algún otro que no sea pan.
Caliente los alimentos rellenos o congelados en la marca más baja 
del control.
No cubra el tostador ni lo use cerca de cortinas, paredes, o debajo 
de gabinetes.
Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños lo usen o sea 
usado cerca de ellos.
Nunca cubra el tostador o las ranuras durante el funcionamiento.
Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

Partes y características

Ranuras extra anchas con
guías para el pan

Elevador del pan – 

Empuje

hacia abajo el elevador del
pan para encender el tostador.
Presione el botón de Cancel
(Cancelar) para detener el
tostado en cualquier momento
durante el ciclo. El elevador
del pan puede ser levantado
para detener el tostado
durante un ciclo. 

Botón On/Cancel (Encendido/
Cancelar)  –

Esta luz estará

encendida mientras el tostador
esté encendido. Para terminar el
ciclo de tostado en cualquier
momento de cualquier ciclo, 
presione el botón de On/Cancel.
El ciclo se detendrá y la luz se
apagará.

Control de tostado – 

El control

de tostado
varía desde
ligeramente
tostado
(marca 1 a 3)
hasta bien
tostado
(marca 8 a

10). Ajuste a la marca deseada
antes del uso. 

3

1

6

1

2

3

5

2

4

Bagel (Rosquilla) –

Colóquela

en el tostador con los lados 
cortados de la rosquilla miran-
do hacia afuera. DESPUÉS de
que haya comenzado el ciclo
de tostado, presione el botón
de Rosquilla. La luz de
Rosquilla se encenderá, y el
elemento de calentamiento
del interior se apagará. 

Charola deslizable para migajas

(vea la página 17 para obtener
más información).

5

4

6

14

840115100 SPv02.qxd  5/5/03  4:04 PM  Page 14

Summary of Contents for 168958

Page 1: ...Toaster Tostador g For Customer Assistance Please Call 1 877 207 0923 Para comunicarse con Asistencia al Cliente llame al 1 877 207 0923 840115100 840115100 ENv02 qxd 5 5 03 4 04 PM Page 1 ...

Page 2: ...tertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against risk of electrical shock do not immerse cord plug or toaster in water or other liquid 4 C...

Page 3: ...ng cycle sooner lift up bread lifter or push the cancel button Parts and Features Extra Wide Slots with Bread Guides Bread Lifter Push down bread lifter to start toaster Press Cancel button to stop toasting at any time during the cycle The bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle On Cancel Button This light will be illuminated as long as the toaster is on To end toast cycle at...

Page 4: ...gel setting only energizes the outside wall heating elements A sec ond shorter toasting cycle may be needed to reach desired browness Fresh bagels made locally may require two toasting cycles Because of the irregular surface of English muffins they may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle on the darkest setting if a darker shade is desired adjust shade selector to a li...

Page 5: ...ial damages or incidental losses caused by use of this appliance Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or con sequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you What if you purchased your product in the U S Canada or Mexico and encounter a problem while using it outside the country of purchase The warranty is valid only in the country of purchase and i...

Page 6: ...sistencia al cliente para obtener información sobre su inspec ción reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del tostador puede causar lesiones 8 No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes incluida la estufa 9 No coloque sobre un quemador de gas o eléctrico u horno calientes 10 No lo use al aire libre 11 No us...

Page 7: ...S CALIENTES Deje que el tostador se enfríe antes de tocarlo levantarlo limpiarlo o guardarlo Este aparato está equipado con un enchufe polarizado Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera Ésta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico Si no puede introducir el enchufe en el tomacorri...

Page 8: ...stas instrucciones puede resultar en muerte o incendio Partes y características Ranuras extra anchas con guías para el pan Elevador del pan Empuje hacia abajo el elevador del pan para encender el tostador Presione el botón de Cancel Cancelar para detener el tostado en cualquier momento durante el ciclo El elevador del pan puede ser levantado para detener el tostado durante un ciclo Botón On Cancel...

Page 9: ...de tostado deseado Las rosquillas frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los bollos ingleses pueden requerir más de un ciclo de tostado Después de tostarlos un ciclo en el ajuste más oscuro si se desea un tostado más oscuro ajuste el selector de tostado a un ajuste más claro y tueste un segundo ciclo Observe de cerca para evitar que se dore...

Page 10: ...ncidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos Canadá o México y encuentra un problema cuando lo está usando fuera del país de compra La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garantía que se indic...

Page 11: ... marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WALHMART Stores Inc Bentonville AR 72716 gis a trademark of General Electric Company and is used under license by WALHMART Stores Inc Bentonville AR 72716 840115100 SPv02 qxd 5 5 03 4 04 PM Page 20 ...

Reviews: