![GE 16 Owner'S Manual & Installation Instructions Download Page 54](http://html1.mh-extra.com/html/ge/16/16_owners-manual-and-installation-instructions_4005037054.webp)
10
49-1000478 Rev. 5
RODILLOS Y PATAS NIVELADORAS
Las patas niveladoras cerca de cada esquina delantera del
refrigerador son ajustables. Éstas colocan firmemente el
refrigerador y evitan que se mueva cuando las puertas se
abran. Las patas niveladoras se deben colocar de manera
que el frente del refrigerador se levante lo suficiente para
que las puertas se cierren fácilmente cuando se abran
hasta la mitad.
Gire las patas niveladoras en el sentido de las manecillas
del reloj para levantar el refrigerador, y en el sentido
contrario para bajarlo.
Los rodillos al lado de las patas niveladoras le permiten
mover el refrigerador lejos de la pared para limpiarlo.
Gire las patas en el sentido contrario de las manecillas
del reloj hasta que el peso del refrigerador se traslade de
pVWDV KDFLD ORV URGLOORV 'HVSXpV GH URGDU HO UHIULJHUDGRU
de nuevo hacia su lugar, gire las patas en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que las patas sostengan
nuevamente el peso del refrigerador.
Instrucciones para la instalación
Modelos 16, 17, 18, 19, & 22
ÁREA
Permita el siguiente espacio para una fácil
instalación, apropiada circulación del aire y
conexiones de plomería y eléctricas.
• Costados 3/4” (19 mm)
• Arriba 1” (25 mm)
• Atrás 2” (50 mm) Modelos 18, 19 & 22 cuft
• Atrás 1” (25 mm) Modelos 16 & 17 cuft
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MÁQUINA DE HIELOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador cuenta con una máquina de hielos,
deberán ser conectadas al suministro de agua fría. Un kit
de suministro de agua (contiene tubería de cobre, válvula
de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con
un costo adicional a través de su proveedor, visitando
nuestra página Web
GEAppliances.com
o bien a través
de Partes y Accesorios, 877.959.8688.
Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página web:
GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
•
IMPORTANTE
–
Guarde estas instrucciones para
el uso de inspectores locales.
•
IMPORTANTE
–
Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas vigentes.
•
Nota al instalador
–
Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el Consumidor
.
•
Nota al consumidor
–
Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
•
Nivel de capacidad
–
La instalación de este aparato
requiere capacidades mecánicas básicas.
•
Tiempo de finalización
– Instalación del refrigerador
15 minutos
Invertir el vaivén de la puerta
1 hora
• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.
• La Garantía no cubre las fallas del producto debido
a una instalación incorrecta.
UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR
•
1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU GRQGH ODV WHPSHUDWXUDV VHDQ
LQIHULRUHV D ) & \D TXH QR VH PDQWHQGUi HQ
funcionamiento el tiempo suficiente para conservar
las temperaturas adecuadas.Los modelos con control
ajustable en el compartimiento del freezer se podrán
instalar en temperaturas de, pero no inferiores a, 3.3°C
)
•
1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU GRQGH OD WHPSHUDWXUD VHD
VXSHULRU D ORV ) & \D TXH QR IXQFLRQDUi GH
forma correcta.
•
1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ XQD XELFDFLyQ H[SXHVWD DO
agua (lluvia, etc.) o en contacto directo con la luz solar.
•
Instale el refrigerador en un piso lo suficientemente fuerte
como para soportarlo completamente cargado.
INSTRUCCIONES P
ARA
LA
INST
ALACIÓN
Summary of Contents for 16
Page 66: ...22 49 1000478 Rev 5 Notas...
Page 67: ...49 1000478 Rev 5 23 Notas...