background image

Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro
de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la
main les numéros de modèle, de série, et de type pour que l’opérateur puisse vous
aider. Ces numéros se trouvent sous votre appareil.

MODÈLE : _______________     TYPE : ________________     SÉRIE : _________________

Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
Demandes de renseignements par courriel : www.gehousewares.com

Garantie limitée de deux ans

Que couvre votre garantie ?

• Tout vice de matériel ou de fabrication.

Sur quelle période après l'achat initial ?

• Deux ans.

Que ferons-nous ?

• Nous vous fournirons un article neuf.
• Dans le cas d’un article sous garantie mais

indisponible, WAL-MART se réserve le droit de
lui substituer un article similaire de marque
GE de valeur égale ou supérieure.

Comment faire une réclamation ?

• Conservez votre preuve d’achat.
• Emballez l’article adéquatement. Nous

recommandons l’utilisation de la boîte et 
du matériel d’emballage d’origine.

• Retournez le produit au WAL-MART le plus

près ou téléphonez à l’assistance à la 
clientèle au 1-877-556-0973.

Quels sont les exclusions au titre de la
garantie ?

• Les pièces exposées à l’usure, y compris,

mais sans s’y limiter, les pièces et récipients
en verre, couteaux/tamis, lames, joints 
d’étanchéité, embrayages, balais de moteur,
et/ou agitateurs, etc.

• L’utilisation à des fins commerciales ou tout

autre usage non prescrit dans le mode 
d’emploi.

• Les dommages causés par le mauvais

emploi, l’abus ou la négligence, y compris
l’omission de nettoyer l’article régulièrement
selon les instructions du fabricant.

• Les articles achetés ou réparés à l’extérieur

des É.-U. ou du Canada.

Comment la loi provinciale affecte-t-elle
cette garantie ?

• Cette garantie vous confère des droits 

spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.

• LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À

TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION LÉGALE RELATIVE
À LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L’ADÉQUATION  À UN USAGE PARTICULIER.

• WAL-MART, GE ET LE FABRICANT DU 

PRODUIT DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE PERTES OU DOMMAGES 
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
CONSÉCUTIFS À L’UTILISATION DE CET
APPAREIL. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉQUIVALANT AU PRIX D’ACHAT, PEU IMPORTE
QUE LA RÉCLAMATION SOIT ENGAGÉE EN
VERTU D’UN CONTRAT, D’UNE INDEMNITÉ,
D’UNE GARANTIE, D’UN ACTE DOMMAGEABLE
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTREMENT.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES 
DOMMAGES OU PERTES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS, DE TELLE SORTE QUE CETTE
RENONCIATION PEUT NE PAS VOUS ÊTRE
APPLICABLE.

Qu'advient-il si vous avez un problème avec
ce produit alors que vous l'utilisez en dehors
du pays de l'achat ?

• Cette garantie n’est valable que dans le pays

de l’achat et si vous suivez les modalités de
réclamation au titre de la garantie tel
qu’indiqué.

ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

est une marque de commerce de 
General Electric Company et est 
utilisée en vertu d’une licence par  
WAL-MART Stores, Inc., Bentonville, AR 72716

g

Commercialisé au Canada par :

Wal-Mart Canada Corp.
1940 Argentia Road, Mississauga, Ontario L5N 1P9

840145900 FRv01.qxd  1/25/06  2:50 PM  Page 13

Summary of Contents for 106808

Page 1: ...Customer Assistance call Customer Service at 1 877 207 0923 US or 1 877 556 0973 Canada Pour l assistance la client le au Canada 1 877 556 0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en M xico 01...

Page 2: ...ire may occur if toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls overhead cabinets paper or plastic products cloth towels and the like when in operation Shock Haza...

Page 3: ...th margarine butter jelly frosting syrup or other spread Follow Toasting Guide 13 Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard 14 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in...

Page 4: ...er directly above lifter Lift up firmly Toast Boost After toast lever has popped up use your finger to lift toast lever up another 1 2 inch higher to aid retrieval of small items from slot 3 Shade Sel...

Page 5: ...tarted press the Defrost button The Defrost light will come on and some additional time will be added to the cycle to thaw toast item Reheat AFTER the toasting cycle has started press the Reheat butto...

Page 6: ...may require more than one toasting cycle After toasting for one cycle on the darkest setting if a darker shade is desired adjust shade selector to a lighter setting and toast for a second cycle Watch...

Page 7: ...s Damage from misuse abuse or neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions How does state law relate to this warranty This warranty gives you spe...

Page 8: ...die Ne pas faire fonctionner sans surveillance Ne pas utiliser avec des aliments beurr s tartin s glac s etc Ne pas utiliser avec des croquettes de riz des aliments frits plats pr par s surgel s ou de...

Page 9: ...du margarine beurre gel e gla age sirop ou autre garniture Suivre le Guide d utilisation 13 L omission de nettoyer le plateau miettes peut entra ner un risque d incendie 14 Ne pas placer l appareil su...

Page 10: ...dessus de la manette La soulever fermement Manette d jection D s que la manette remonte apr s le grillage la soulever 1 centim tre de plus avec le doigt pour sortir facilement les tranches plus petite...

Page 11: ...u cycle de grillage appuyer sur le bouton Defrost Le t moin Defrost s allumera et l aliment griller b n ficiera d un temps suppl mentaire pour d congeler Reheat r chauffage APR S la mise en marche du...

Page 12: ...onc e est d sir e r gler le s lecteur de grillage p le ou moyen p le et faire griller pendant un autre cycle Bien surveiller pour viter le brunissement excessif Les muffins anglais coup s avec un cout...

Page 13: ...l omission de nettoyer l article r guli rement selon les instructions du fabricant Les articles achet s ou r par s l ext rieur des U ou du Canada Comment la loi provinciale affecte t elle cette garan...

Page 14: ...mo cortinas paredes armarios por encima productos de papel o de pl stico toallas de tela u objetos semejantes cuando est en operaci n Riesgo de incendio No deje el tostador desatendido mientras est en...

Page 15: ...jalea glaseado alm bar u otro producto para untar Siga la gu a de tostado 14 El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio 15 No lo coloque cerca o sobre un quemador d...

Page 16: ...rectamente sobre el elevador Levante firmemente Expulsor de pan Despu s de que haya saltado la palanca del pan levante con su dedo la palanca del pan otra 1 2 pulgada m s alto para ayudar a retirar lo...

Page 17: ...n de Descongelar La luz de Descongelar se encender y se agregar un tiempo adicional al ciclo para descongelar el art culo a tostar Reheat Recalentar DESPU S de que haya comenzado el ciclo de tostado...

Page 18: ...un ciclo Las rosquillas fres cas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado Debido a su superficie irregular los panecillos ingleses pueden requerir m s de un ciclo de tostado Despu s de...

Page 19: ..._____ TIPO _________________ SERIE __________________ N mero de Asistencia al Cliente en M xico 01 800 343 7378 Guarde este n mero para referencia futura Solicitud de informaci n por e mail www gehous...

Reviews: