gdw 1177 Fitting Instructions Manual Download Page 4

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Composition 

 

 

  1 attelage référence 1177 

 

4  rondelles ø40x35x12x4 

(A) 

  1 tige-boule T43M006 

(*) 

6 boulons M8 

(D) 

  4 boulons M12x45  

(*) 

6 rondelles de sûreté M8 

(D) 

  8 rondelles de sûreté M12 

(*-E) 

6 rondelles ø8.4x25x2 

(D) 

  4 boulons M12x35 

(E) 

2 écrous M8 

(C) 

  4 écrous M12 

(E) 

1 anneau de sécurité (-s) (800053) 

(*) 

  8 boulons M10x30 

(A-B) 

 

 

10 rondelles de sûreté M10 

(A-B-F) 

 

 

  2 boulons M10x50 

(F) 

 

 

  2 écrous M10 

(F) 

 

 

  1 pièce de montage (g) 

(A-B-C-D-E) 

 

 

  1 pièce de montage (h)  

(A-B-C-D-E)   

 

  2 tubes de montage (f)  

(B) 

 

 

  1 pièce de montage (i) 

(*-F) 

 

 

  1 pièce de montage (j) 

(F) 

 

 

Tous les boulons et les écrous : qualité 8.8

   

 

 

 

Rover 75 

1999 - …. 
Réf.  1177 

Notice de montage 

1)

 

Démonter à l’arrière du véhicule le pare-chocs et détacher l’échappement.  Supprimer définitivement le 
butoir en aluminium. 

2)

 

Placer les pièces de montage (g) et (h) à l’arrière dans les ouvertures du châssis, les points (A) s’adaptent 
aux forages prévus dans le coffre et les points (B) s’adaptent aux forages prévus dans le dessous du 
châssis (ceux-ci sont couverts avec du scotch qu’il faut supprimer). 
Placer chez (B) les pièces de montage (f) au bas contre le châssis, introduire en (A) et (B) les boulons et 
les rondelles nécessaires mais ne pas encore serrer. 

3)

 

Les points (C) et (D) s’adaptent aux forages filetés et les boulons lassés sur la plaque de carrosserie à 
l’arrière du véhicule. 
Utiliser les écrous et les boulons de point 1 mais ne serrer pas encore. 

4)

 

Ensuite placer l’attelage entre les pièces (g) et (h) déjà montées de sorte que les points (E) de l’attelage 
s’adaptent aux points des pièces de montage. 
Placer les boulons, les rondelles et les écrous nécessaires et fixer bien le tout. 

5)

 

Agrandir l’ouverture prévu dans le pare-chocs de sorte qu’elle s’adapte au-dessus de l’attelage.  Faire 
aussi une entaille dans le pare-chocs pour donner accès au bloc multiprise. 
Replacer le pare-chocs. 

6)

 

Monter la tige avec la pièce de montage (i), introduire les boulons et les rondelles nécessaires mais ne pas 
encore serrer. 

7)

 

Placer les pièces de montage (j) au-dessus de l’anneau de traction, introduire les boulons et les rondelles 
nécessaires et bien fixer le tout. 

Remarque 
Pour le poids de traction maximum autorisé de votre voiture, consulter votre concessionaire. 
Enlever la couche de bitume ou d’anti-tremblement qui recouvre éventuellement les points de fixation.

 

Summary of Contents for 1177

Page 1: ... 1177 Rover 75 1999 EEC APPROVAL N e6 94 20 0172 01 D max kg x max kg x 0 00981 9 00 kN Max kg max kg s 100 kg Max 1600 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B 8790 Waregem TEL 32 0 56 60 42 12 5 FAX 32 0 56 60 01 93 Email gdw gdwtowbars com Website www gdwtowbars com ...

Page 2: ...Rover 75 1999 Ref 1177 ...

Page 3: ...e bumper iets breder zodat deze over de trekhaak past Maak eveneens een opening in de bumper om toegang te krijgen tot de stekkerdoos Plaats nu de bumper terug op zijn plaats 6 Monteer de boltstang samen met het monteerstuk i breng de nodige bouten en rondsels in en zet handvast 7 Plaats monteerstuk j over het sleepoog breng de nodige bouten en rondsels in en span nu alles goed aan N B Voor de max...

Page 4: ...f au bas contre le châssis introduire en A et B les boulons et les rondelles nécessaires mais ne pas encore serrer 3 Les points C et D s adaptent aux forages filetés et les boulons lassés sur la plaque de carrosserie à l arrière du véhicule Utiliser les écrous et les boulons de point 1 mais ne serrer pas encore 4 Ensuite placer l attelage entre les pièces g et h déjà montées de sorte que les point...

Page 5: ...e provided opening in the bumper so that this matches over the tow bar Make also an opening in the bumper to give access to the socket Replace the bumper 6 Assemble the ball together with the mounting piece i insert the necessary bolts and washers but do not tighten 7 Place mounting piece j over the towing ring insert the necessary bolts and washers and tighten everything firmly Composition 1 tow ...

Page 6: ...iese über Anhängekupplung paßt Auch einen Öffnung in Stoßstange machen um Zutritt bis Steckdose zu haben Stoßstange wieder setzen 6 Kugelstange zusammen mit Montierstücke i montieren nötige Bolzen und Ritzel einbringen ohne anzuspannen 7 Montierstück j über Abschleppöse setzen nötige Bolzen und Ritzel einbringen und alles gut anspannen Zusammenstellung 1 Anhängekupplung Referenz 1177 4 Ritzel ø40x...

Page 7: ...10 8Nm of 1 1kgm M8 25 5Nm of 2 60kgm M10 52 0Nm of 5 30kgm M12 88 3Nm of 9 0kgm M14 137Nm of 14 0kgm M16 211 0Nm of 21 5kgm Bouten Boulons Bolts Bolzen DIN 912 DIN 931 DIN 933 DIN 7991 Kwaliteit 10 9 M6 13 7Nm of 1 4kgm M8 35 3Nm of 3 6kgm M10 70 6Nm of 7 20kgm M12 122 6Nm of 12 5kgm M14 194Nm of 19 8kgm M16 299 2Nm of 30 5kgm ...

Page 8: ......

Reviews: