background image

14 

Capacidad de destrucción de las destructoras ShredMaster SM15/SX20 

PUEDEN destruir lo siguiente: 

• SM15: 15 hojas de papel 

• SM15: 15 hojas de papel 

SX20: 20 hojas de papel 

SX20: 20 hojas de papel 

• Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 

• Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 

25 mm de la esquina 

25 mm de la esquina 

• Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior 

• Clips de papel pequeños/medianos 

• Papel de tamaño pequeño. 

(grosor máximo del alambre = 0,9 mm) 

• Papel de > 80/100 gsm. 

Varias hojas dobladas

Papel grueso o cartulina 

Papel satinado u hojas 

(hojas de tamaño A3

< 200 gsm. 

impresas por ambas caras. 

dobladas por la mitad). 

NO PUEDEN destruir lo siguiente: 

Grapas de gran tamaño. 
Compruebe que la longitud de 
pata de la grapa no sea superior 
a 6 mm. 

Broches aprietapapel 

Etiquetas adhesivas 

Clips de gran tamaño. 

Hojas de plástico, 

Compruebe que la longitud 

documentos plastifcados, 

del clip de papel no sea 

carpetas de plástico. 

superior a los 32 mm. 

Documentos encuadernados 

Revistas u otros documentos 
encuadernados con varias 
grapas o clips. 

No utilice aerosoles 

No use aceite lubricante 

Tarjetas de crédito 

CDs y DVDs 

Recipiente para recortes lleno 

Cuando el contenedor está lleno, la destructora deja de funcionar 
y el símbolo de contenedor lleno se ilumina y parpadea de color 
rojo. 
Cuando esto ocurre, debe vaciar el contenedor. 
Extraiga el contenedor para vaciarlo. 
Una vez vaciado, vuelva a colocarlo y pulse el botón de encendido 
para continuar destruyendo.. 

ADVERTENCIA 

El recipiente de recortes debe estar completamente 
cerrado para que la unidad pueda funcionar. 
• Vacíe el recipiente para recortes cuando esté lleno. 

De no hacerlo, el rendimiento de la destructora podría 
verse afectado. Si hace funcionar la destructora con 
el recipiente lleno, se podría atascar el papel en las 
cuchillas, lo que aumentaría el nivel de ruido de la 
unidad. 

• No empuje el papel triturado hacia abajo en el 

recipiente con los pies. 

Puerta abierta 

ISi se abre la puerta mientras se destruyen documentos, como 
medida de seguridad la destructora se detendrá instantáneamente 
y el símbolo de puerta abierta del panel indicador parpadeará en 
color rojo. 
Para continuar destruyendo, cierre la puerta y pulse el botón  . 

ADVERTENCIA 

• La puerta de la destructora debe estar completamente 

cerrada para que la unidad pueda funcionar. 

Ruedas 

Esta destructora está equipada con ruedas que le permiten 
moverla. 

ADVERTENCIA 

• No olvide bloquear las ruedas después de mover la 

destructora. 

Summary of Contents for SHREDMASTER SM15-08

Page 1: ...SHREDMASTER SM15 08 SX20 08 SHREDDERS start here démarrez ici empieza aquí ...

Page 2: ...vel P 5 P 4 Sheet Capacity 15 sheets 80 gsm 20 sheets 80 gsm Duty Cycle 240 mins on 60 mins of 240 mins on 60 mins of Bin Size 8 gallons 8 gallons Volts Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amperage 6 5 A 6 5 A SHREDMASTER SM15 08 SHREDMASTER SX20 08 4 8 12 ...

Page 3: ...SM15 08 15 SX20 08 20 secs SM15 08 15 SX20 08 20 ...

Page 4: ... if the cable or plug have been damaged Care should be taken when moving equipment to avoid any unleveled surfaces Please read all the safety information and the instructions The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions In such cases the warranty will be voided The device is intended for u...

Page 5: ... shredder operational mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically switch of in order to save power Warning Do NOT under any circumstances use any metal objects scissors letter openers etc in an attempt to clear the entry Warning symbols No CDs Keep loose jewellery clear No credit cards Ties and loose clothing hazard Keep long hair clear Do not reach into opening...

Page 6: ...lluminate and fash red When this happens you must empty the bin Pull out the bin to empty Once the bin is empty push it back in and press the On button to resume shredding WARNING The shredder bin must be fully pushed closed for the machine to operate Empty the shredder bin when it is full otherwise the shredder s performance will be adversely afected Operating the shredder with a full shredder bi...

Page 7: ...T OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR IF DIFFERENT IN THEIR JURISDICTION OF RESIDENCE THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS To the extent permitted by law this warranty is not transferable and will automatically terminate if the original product purchas...

Page 8: ...il si le câble ou la fche est endommagé L appareil doit être déplacé avec soin afn d éviter les surfaces irrégulières et les objets au sol Veuillez lire toutes les informations de sécurité et instructions Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou un non respect des consignes de sécurité Dans de tels cas la garantie e...

Page 9: ... du papier 7 Si le destructeur est laissé en mode de marche pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afn d économiser de l énergie Attention N essayez JAMAIS de débloquer la fente d insertion à l aide d un objet métallique quel qu il soit ciseaux coupe papier etc Symboles d avertissement Ne détruisez pas de CD Gardez les bioux à l écart Ne détruisez pas de ...

Page 10: ...se de fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s allume et clignote en rouge Vous devez alors vider la corbeille Retirez la corbeille pour la vider Après avoir vidé la corbeille remettez la en place et appuyez sur la touche de mise en marche pour reprendre la destruction AVERTISSEMENT L appareil ne fonctionne que lorsque la corbeille est bien enfoncée dans le destructeur Videz la corbeille ...

Page 11: ...ériode 2 ans à partir de la date d achat du produit Les obligations d ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation au choix d ACCO Brands de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands sans frais de matériau ou de main d oeuvre Le cas échéant ACCO Brands à son choix remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant c...

Page 12: ... si el cable o el enchufe están dañados Cuando mueva la unidad debe tener cuidado para evitar las superfcies desniveladas o los objetos que haya en el suelo Lea toda la información de seguridad y las instrucciones El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o las lesiones personales que se deriven de una manipulación incorrecta o del incumplimiento de las instrucciones de segurida...

Page 13: ...tomáticamente y permitirá la destrucción del papel 7 Si la destructora permanece en modo de funcionamiento durante más de 2 minutos pero no se utiliza se apagará automáticamente para ahorrar energía Advertencia NO debe en ningún caso utilizar objetos metálicos tieras abridores de cartas etc para tratar de desatascar la entrada de papel Símbolos de advertencia No introduzca CDs Mantenga alejadas la...

Page 14: ... Recipiente para recortes lleno Cuando el contenedor está lleno la destructora deja de funcionar y el símbolo de contenedor lleno se ilumina y parpadea de color rojo Cuando esto ocurre debe vaciar el contenedor Extraiga el contenedor para vaciarlo Una vez vaciado vuelva a colocarlo y pulse el botón de encendido para continuar destruyendo ADVERTENCIA El recipiente de recortes debe estar completamen...

Page 15: ...garantía se limita al reemplazo o la reparación a la sola opción de ACCO Brands de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa sin cargo por material o mano de obra Cualquier reemplazo puede ser a la sola opción de ACCO Brands por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será vá...

Page 16: ...Bramalea Road Mississauga ON L5S 1C4 1 800 268 3447 ACCO Mexicana S A DE C V Circuito De La Industria Norte No 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma México C P 52004 R F C AME640229 1W3 En México Llame AL 01 800 759 6825 Desde El Extranjero 52 72 2265 6501 www acco com Ref SM15 SX20 Issue 1 06 19 ...

Reviews: