background image

42

LCD ovládací panel

Na LCD panelu se zobrazují následující informace:

PamûÈ/ReÏim volby nastavení

UloÏit urãenou rychlost a teplotu do jedné z pûti pamûÈov˘ch sad 
(SEL 1, SEL 2, SEL 3, SEL 4 a SEL 5).

Tisknûte 

tak dlouho, aÏ se dostanete do reÏimu pamûtí: Na

displeji se objeví “SEL 1”. Stisknûte

nebo

pro zvolení

jiného ãísla pamûti.

Pro uloÏení souãasné rychlosti a teploty do zvoleného ãísla
pamûti tisknûte

po del‰í dobu. Po úspû‰ném uloÏení bliká

symbol MEMORY a ozve se zvukové znamení. 

Pro pouÏití pamûti zvolte ãíslo pamûti (viz bod 1) a tisknûte 
po del‰í dobu. Po zvolení ãísla pamûti se ozve zvukové znamení
a na displeji se objeví teplota. Do stroje se uloÏí nastavená
teplota a rychlost, pak se stroj zaãne ohfiívat nebo ochlazovat.

Z v˘roby je pfiedem nastaveno pût pamûtí:
SEL 1: Papír pro kopírky 75 mikronÛ
SEL 2: Papír pro broÏury 75 mikronÛ
SEL 3: Fotografick˘ papír 75 mikronÛ
SEL 4: Papír pro kopírky 125 mikronÛ
SEL 5: Papír pro broÏury 125 mikronÛ 

3

2

1

ReÏim ruãního nastavení teploty

KdyÏ se objeví TEMP, stisknûte 

pro v˘bûr reÏimu TEMP.

Stisknûte 

nebo

pro zv˘‰ení nebo sníÏení teploty o 5°C.

Teplota se mÛÏe nastavit na 160°C.

Vyãkejte, aÏ se objeví symbol Ready, kter˘ znamená pfiipravenost
k laminování.

Pro pfiepnutí teplotní stupnice °C nebo °F, stisknûte souãasnû

a

. Stupnû teploty a teplotní stupnice se pfiíslu‰nû zmûní.

4

3

2

1

ReÏim ruãního nastavení rychlosti

Stisknûte 

pro v˘bûr reÏimu SPEED.

Stisknûte 

nebo

pro nastavení nové rychlosti. Existuje

mnoho nastavení rychlosti.

2

1

ReÏim poãitadla

Stisknûte 

pro v˘bûr reÏimu COUNTER.

UkáÏe se souãasné ãíslo na poãitadle. 

V˘chozí ãíslo na poãitadle je 0000. Stisknûte 

nebo

pro

resetování poãitadla na 0000.

3

2

1

Pokroãilé pouÏití

1. ReÏim Pfiednastavení:

Stisknûte

pro volbu tlou‰Èky kapsy

(=mikronÛ) a pfiíslu‰n˘ typ papíru (sekce).
Rychlost a teplota se automaticky
pfiizpÛsobují volbû. Stroj se zahfiívá.

Po zahfiátí stroje se objeví na displeji symbol
Pfiipraveno (Ready) a mÛÏete zahájit
laminování.

b

a

3. Volba/ReÏim pamûti

(pro uloÏení urãené teploty a rychlosti do
pamûti): 

Zvolte reÏim pfiednastavení nebo ruãní
reÏim. 

Tisknûte

tak dlouho, aÏ se na displeji

objeví “SEL 1”. Stisknûte

pro zvolení

jiného ãísla pamûti.

Pro uloÏení souãasného reÏimu do
zvoleného ãísla pamûti tisknûte

po del‰í

dobu.

Pro pouÏití uloÏené pamûti zvolte ãíslo
pamûti (viz bod b) a tisknûte

po del‰í

dobu.

d

c

b

a

2. Ruãní reÏim 

(pro ruãní zmûnu rychlosti a teploty): 

Zvolte jeden z pfiednastaven˘ch reÏimÛ (viz
bod 1) 

Tisknûte

tak dlouho, aÏ se na displeji

objeví teplota. Stisknûte 

nebo

pro

její zmûnu. 

Tisknûte 

tak dlouho, aÏ se na displeji

objeví rychlost (SP) . Stisknûte 

nebo

pro její zmûnu. 

c

b

a

Rychl˘ prÛvodce pro laminování

GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU  20/12/05  17:15  Page 42

Summary of Contents for HeatSeal H535 Turbo

Page 1: ...lisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a GBC5137 HeatSea...

Page 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 Portugu s 28 Svenska 32 Polski 36 esky 40 Magyar 44 Pycc 48 GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU 20 12 05 17 15 Page 2...

Page 3: ...otal 150 Total 200 Total 250 Total 350 Total 500 Copy Paper 75 mic 100 mic 125 mic 175 mic 250 mic Brochure Paper 75 mic 100 mic 125 mic 175 mic 250 mic Photo Paper 75 mic 100 mic 125 mic 175 mic 250...

Page 4: ...ORTANT TO GBC IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT IN SEVERAL LANGUAGES...

Page 5: ...tates fig 1 When the machine is ready to laminate the hourglass disappears the Ready symbol shows up fig 1 Insert the document into the pouch Please note that it has to be correctly centered into the...

Page 6: ...To switch the temperature unit between C and F press and simultaneously The temperature value and temperature unit will change accordingly 4 3 2 1 Speed Manual Setting Mode Press to choose SPEED mode...

Page 7: ...g intermittently and the LCD panel starts blinking until the machine is fully shut down To turn on the machine after auto shot off the power switch is required to switch back to OFF and switched to ON...

Page 8: ...A BEAUCOUP D IMPORTANCE POUR GBC CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT L AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LA PARTIE INF RIE...

Page 9: ...e coin sup rieur gauche tourne fig 1 Lorsque la machine est pr te plastifier le sablier dispara t et le symbole Ready s affiche fig 1 Ins rez le document l int rieur de la pochette Notez qu il doit tr...

Page 10: ...yez en m me temps sur et sur La valeur de temp rature changera en fonction de l unit de temp rature 4 3 2 1 Mode de r glage manuel de la vitesse Appuyez sur pour choisir le mode SPEED Appuyez sur ou s...

Page 11: ...la machine ne soit totalement l arr t Pour remettre la machine en marche apr s un arr t automatique il faut positionner l interrupteur sur OFF puis nouveau sur ON pour red marrer la machine Veuillez...

Page 12: ...NG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN M GLICHES SICHERHEITSRISIKO HIN DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN K NNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCH DIGUNG DES PRODUKTS...

Page 13: ...anduhrsymbol in der oberen rechten Ger teecke Abb 1 Sobald das Ger t betriebsbereit ist verschwindet das Sanduhrsymbol und das Symbol Ready wird angezeigt Abb 1 Legen Sie das Dokument mittig und gerad...

Page 14: ...peratur ndern sich entsprechend 1 1 1 1 Manuelle Geschwindigkeitseinstellung Dr cken Sie um in den SPEED Modus zu wechseln Dr cken Sie oder um eine neue Geschwindigkeit einzustellen Es gibt zahlreiche...

Page 15: ...des Ger tes muss nach einem automatischen Abschaltvorgang der Hauptschalter erst auf OFF und dann wieder auf ON gestellt werden Achtung Das Ger t schaltet sich bei einem Motorfehler automatisch aus 4...

Page 16: ...ruzioni per la sicurezza PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI IMPORTANTE ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA LEGGETELI CON ATTENZIONE IL SEGUENTE M...

Page 17: ...15 modalit consentono di plastificare pouch di spessore compreso tra 75 e 250 micron A prescindere dallo spessore la sezione 1 riservata alla carta per fotocopie la sezione 2 riservata alla carta per...

Page 18: ...vertire l unit di temperatura da C a F e viceversa premere e contemporaneamente Il valore e l unit di temperatura verranno modificati contestualmente 4 3 2 1 Modalit imp manuale velocit Premere per sc...

Page 19: ...hina dopo lo spegnimento automatico necessario riportare l interruttore di alimentazione su OFF e poi di nuovo su ON Notare che la macchina viene spenta automaticamente in caso di guasto del motore 4...

Page 20: ...ructies ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS LEES DEZE AANWIJZINGEN NAUWKEURI...

Page 21: ...olgende bladzijde Tijdens het opwarmen draait de zandloper in de rechterbovenhoek fig 1 Zodra de machine gebruiksklaar is verdwijnt de zandloper en wordt het symbool READY weergeven fig 1 Plaats het d...

Page 22: ...ummer te selecteren Druk lang op om de huidige instellingen op te slaan in het geselecteerde geheugennummer Om opgeslagen instellingen te gebruiken selecteert u het geheugennummer zie punt b en drukt...

Page 23: ...tschakeling hoort u een onderbroken geluidssignaal en knippert de LCD display Vervolgens wordt de machine volledig uitgeschakeld Om de machine weer aan te zetten na een automatische uitschakeling zet...

Page 24: ...AY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEALOS CON ATENCION EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA EN VARIOS IDIOMAS Este mensaje de seguridad significa que usted podr a resultar gravemen...

Page 25: ...arena de la esquina superior derecha gira fig 1 Una vez la m quina est lista para plastificar el reloj de arena desaparece y se muestra el s mbolo Ready fig 1 Inserte el documento en la funda comproba...

Page 26: ...car Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse y de forma simult nea Tanto el valor como la unidad de la temperatura cambiar n en consecuencia 4 3 2 1 Modo de selecci n manual de velocidad P...

Page 27: ...enfriamiento o el ajuste de la velocidad para el funcionamiento con portador en caso necesario De manera an loga al plastificado sin portador est n disponibles 15 modos Preset de plastificado con port...

Page 28: ...OLO DE ALERTA ANTES DE CADA MENSAGEM DE SEGURAN A NESTE MANUAL DE INSTRU ES ESTE S MBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A SEGURAN A PESSOAL COM DANOS PESSOAIS PARA SI OU PARA OUTRAS PESSOAS AL M DE DA...

Page 29: ...quina aquece a ampulheta no canto superior direito gira fig 1 Quando a m quina est pronta a laminar a ampulheta desaparece e surge o s mbolo Ready fig 1 Insira o documento na bolsa Tenha em aten o que...

Page 30: ...ra alternar a unidade de temperatura entre C e F prima e simultaneamente O valor da temperatura e a unidade de temperatura ser o alterados em conson ncia 4 3 2 1 Modo de Configura o Manual da Velocida...

Page 31: ...ou arrefecer automaticamente ou a ajustar a velocidade para o funcionamento com suporte caso seja necess rio semelhan a da laminagem sem suporte existem 15 modos Preset de laminagem com suporte Excep...

Page 32: ...OCH ANDRAS S KERHET R VIKTIG F R GBC I DEN H R BRUKSANVISNINGEN OCH P PRODUKTEN FINNS VIKTIG S KERHETSINFORMATION L S DESSA MEDDELANDEN NOGGRANT F LJANDE VARNING FINNS P PRODUKTEN UNDERSIDA P OLIKA SP...

Page 33: ...et vre h gra h rnet roterar n r maskinen v rms upp bild 1 N r maskinen r klar att laminera f rsvinner timglaset och symbolen Ready visas bild 1 F r in dokumentet i fickan Observera att det m ste place...

Page 34: ...gt p och Temperaturv rde och temperaturenhet kommer att ndras enligt detta 4 3 2 1 Manuellt inst llningsl ge f r hastighet Tryck ner f r att v lja l get SPEED Tryck p eller f r att v lja en ny hastigh...

Page 35: ...v eller justera hastigheten f r arbete med b rare Precis som vid arbete utan b rare finns det 15 preset l gen f r laminering med b rare F rutom ikonen f r b rare och de olika f rinst llda v rdena komm...

Page 36: ...o GBC Pa stwa nowy laminator mo e emitowa lekki wyczuwalny zapach podczas pierwszych prac po uruchomieniu urz dzenia Jest to normalna reakcja kt ra zaniknie po kilku godzinach pracy urz dzenia 36 Urz...

Page 37: ...a Po rozgrzaniu si laminatora w prawym g rnym rogu obraca si ikona klepsydry rys 1 Gdy laminator jest gotowy do przeprowadzenia laminowania klepsydra znika z wy wietlacza i pokazywany jest symbol stan...

Page 38: ...zmienia si warto temperatury 4 3 2 1 R czne ustawianie pr dko ci Naci nij przycisk by wybra Tryb SPEED pr dko Naci nij przycisk lub przycisk by ustawi now pr dko Pr dko mo e by ustawiana w szerokim z...

Page 39: ...kr tkie sygna y d wi kowe w nieregularnych odst pach czasu a jego wy wietlacz pulsuje By w czy laminator po automatycznym wy czeniu zasilania nale y wy czy i ponownie w czy urz dzenie przy pomocy prze...

Page 40: ...dla Zvl tn upozorn n D kujeme V m za zakoupen GBC lamin toru V nov lamin tor m e vyd vat slab z pach zaho en stroje b hem po te n ho provozu Toto je norm ln a vymiz po n kolika hodin ch provozu P stro...

Page 41: ...ah v n stroje se p ekl p p es pac hodiny v prav m horn m rohu Obr 1 Kdy je stroj p ipraven k laminaci p es pac hodiny zmiz a objev se symbol Ready Obr 1 Vlo te dokument do kapsy Je t eba aby dokument...

Page 42: ...nebo F stiskn te sou asn a Stupn teploty a teplotn stupnice se p slu n zm n 4 3 2 1 Re im ru n ho nastaven rychlosti Stiskn te pro v b r re imu SPEED Stiskn te nebo pro nastaven nov rychlosti Existuje...

Page 43: ...stroj a u et il se elektrick proud P t minut p ed automatick m vypnut m za ne stroj vyd vat p eru ovan zvukov znamen a LCD panel za ne blikat pak dojde k pln mu vypnut stroje P i zap n n stroje po aut...

Page 44: ...n enyh n kellemetlen illatot bocs that ki Ez norm lis s a term k n h ny rai haszn lata ut n megsz nik A berendez st csak a megfelel elektromos h l zati fesz lts g elektromos h l zathoz szabad csatlako...

Page 45: ...ra forog a kijelz jobb fels sark ban 1 bra Amikor a g p felk sz lt a lamin l sra elt nik a homok ra s megjelenik a kijelz n a Ready szimb lum 1 bra Tegye a dokumentumot a tasakba gyeljen r hogy ponto...

Page 46: ...laszul a h m rs klet rt ke s m rt kegys ge a k v nt m don v ltozik 4 3 2 1 A sebess g manu lis be ll t sa Az gomb megnyom s val v lassza ki a SPEED zemm dot j sebess g be ll t s hoz nyomja meg az vag...

Page 47: ...ad az LCD kijelz pedig eg szen a kikapcsol d sig villog Ha szeretn visszakapcsolni a g pet automatikus kikapcsol d s ut n el sz r ll tsa kikapcsolt OFF helyzetbe majd az jraind t shoz kapcsolja ism t...

Page 48: ...ACH CT BH ATE H E T COO EH B B E E EH E E E E E E B B ACTO E COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA BA EP E OCO OE PE PE EH E GBC B B E E E BA...

Page 49: ...49 RUS 2 3 Preset mode COLD Ready 1 Preset Preset 1 15 75 250 1 2 3 15 1 Ready 1 4 5 6 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 1 15 GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU 20 12 05 17 15 Page 49...

Page 50: ...1 MEMORY 1 5 SEL 1 75 SEL 2 75 SEL 3 75 SEL 4 125 SEL 5 125 3 2 1 TEMP TEMP 5 C 160 C Ready F C 4 3 2 1 SPEED 2 1 COUNTER COUNTER 0000 0000 3 2 1 1 b a 3 SEL 1 d c b a 2 1 SP c b a GBC5137 HeatSeal H...

Page 51: ...535 220 240 50 4 82 1000 594 x 282 x 152 9 65 A3 2x250 500 2 5 1000 5 APAHT GBC GBC www gbceurope com 5 OFF ON 4 3 2 1 EK04000 A4 EK03000 A3 Carrier 15 4 3 2 1 Reverse 2 1 GBC5137 HeatSeal H535 Manual...

Page 52: ...GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU 20 12 05 17 15 Page 52...

Page 53: ...GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU 20 12 05 17 15 Page 53...

Page 54: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www gbceurope com GBC5137 HeatSeal H535 Manual EU 20 12 05 17 15 Page 54...

Reviews: