background image

35

H

Lyukasztás (1,2,3)

1

  

Először valami próba papírlappal állapítsa meg, hogy lesz 

a legjobb a lyukasztás. Illessze a papírlapot a 21 lyukú 

mintához.

2

  

Forgassa el a (1) vezetőt a kívánt helyzetbe (A4 vagy US). 

Vizsgálja meg a lyukasztást a próba lapon, és szükség 

esetén igazítsa meg a szél-vezetőt. 

3

  

Sorban helyezze el a papírokat. Javasoljuk, hogy a 

dokumentum elejével kezdje a lyukasztást. Ügyeljen rá, 

hogy lyukasztás előtt a dokumentum széle egy síkban 

legyen. 

4

  

Tegye be a lapokat (minden lyukasztásnál legfeljebb 5 lapot 

80 g/m

2

 súlyú papírból) a (2) lyukasztó csatornába, ügyelve, 

hogy a lapok széle a vezető szélénél legyen, és hozzáérjen 

a csatorna hátához.

5

  

Tartsa rögzített helyzetben a gépet, és lyukassza ki a papírt 

a (3) lyukasztó kar lenyomásával.

6

  

Ismételje meg a lyukasztási műveletet a teljes dokumentum 

kilyukasztásáig.

   A műanyag fedél lyukasztásakor ajánljuk, hogy tegyen papírt 

mindkét oldalára.

A dokumentum fűzése (4,5,6)

•  

Válassza ki a dokumentum méretének megfelelő műanyag 

fésűt.

     Például a fedőlapokkal együtt 50 lapos dokumentumhoz 

 

9,5 mm átmérőjű műanyag fésű szükséges.

A műanyag fésű nyitása

•  

Tegye a fésűt a nyitott oldalával maga felé fordítva a (4) fűző 

csatornába. Forgassa el a féső nyitó (5) gombot a jelzés 

szerint, amíg a műanyag fésű eléggé ki nem nyílik ahhoz, 

hogy befogadja a lyukasztott lapokat.

A dokumentum behelyezése

•  

Amikor a fésű nyitva van, tartsa függőlegesen a lyukasztott 

lapokat, majd forgassa rá a lapokat a fésű nyitott ujjaira. A 

legjobb eredmény elérése céljából először a dokumentum 

elejét tegye rá. Majd folytassa a lyukasztott lapokkal, amíg az 

egész dokumentum rákerül.

A műanyag fésű zárása

•  

Forgassa el a fésű nyitó gombot, hogy bezárja a műanyag 

fésűt. Amikor a fésű ujjai visszatértek a kiinduló helyzetbe, az 

összefűzött dokumentum kivehető a gépből.

A fűzött dokumentum javítása

•  

Bármikor behelyezhetők vagy kivehetők lapok a fésű 

nyitásával, majd zárásával a 4-6. pont szerint.

A felesleges gemkapcsok

eltávolítása (7)

1

 

 A (6) gemkapocs tálca a gép alatt van rögzítve.

2

 

 A legjobb eredmények elérése céljából rendszeresen üríteni 

kell.

3

 

 Lyukasztás előtt mindig ellenőrizze, hogy a tálca 

megfelelően rögzítve van-e.

Az elakadás megszűntetése

• 

 Bizonyos körülmények között a lyukasztó tartólemez 

szorulhat, és a lyukasztott lapok elakadnak a gépben. A 

lyukasztó tartólemez kilazításához használjon megfelelő 

szerszámot, nyomást gyakorolva a lemezre a gép alatti (7) 

elérési pontokról.

Garancia

A termék működéséért normál használat esetén a vásárlás 

dátumát követő két éven keresztül vállalunk jótállást. A jótállási 

időszak alatt a ACCO Brands Europe – saját belátása szerint 

– díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás gépet. A 

jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű 

használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybe vételéhez 

kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot. 

A ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy által 

végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát. 

Mindent megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a 

specifikációban leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák. 

Jelen jótállás nem befolyásolja azokat a törvényes jogokat, 

amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre nézve irányadó 

nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.

A termék az interneten a következő címen regisztrálható: 

www.accoeurope.com

Summary of Contents for C55

Page 1: ...nuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...7 1 3 1 2 2 2 1 1 1 2 5 6 4 2 15 10 25 20 45 30 65 50 95 5mm 6mm 8mm 10mm 12mm 2 7 4 1 8 5 3 6...

Page 4: ...mechanisms of this machine Do not immerse in liquid Always test the machine with scrap paper before punching the final document When punching PVC PP covers we recommend the cover be punched with some...

Page 5: ...n until the entire document is punched When punching plastic covers we recommend the cover is punched with paper on each side Binding the document fig 4 5 6 Select the appropriate plastic comb to suit...

Page 6: ...m talliques comme les agrafes et les trombones N oubliez pas de vider le bac confettis intervalles r guliers D ballage Sortez la machine de son emballage Conservez l emballage pour exp dier la machin...

Page 7: ...les du peigne dans les trous perfor s Pour obtenir de bons r sultats commencez par le d but du document Continuez ins rer les feuilles perfor es jusqu ce que le document soit termin Fermeture du peign...

Page 8: ...n Fall aufbewahren dass Sie das Ger t zur Reparatur einsenden m ssen Sicherheit Zur Unterst tzung der Sicherheit ist das C55 Bindeger t mit einem Sicherheitsschlitz 8 ausger stet der zur Verwendung mi...

Page 9: ...ter alle einlegen bis das gesamte Dokument im Binder cken ist Schlie en des Binder ckens Den Knopf drehen um den Binder cken zu schlie en Wenn die Finger des Binder ckens wieder in der Startposition s...

Page 10: ...dotata di uno slot 8 adatto alle principali marche di cavi di sicurezza come il Kensington Notebook Microsaver Garanzia Il periodo di garanzia di 2 anni dalla data d acquisto della rilegatrice ACCO B...

Page 11: ...ento Continuare ad inserire i fogli perforati fino a completare il documento Chiusura dell anello plastico Girare la manopola di apertura dell anello plastico per chiuderlo Quando le punte dell anello...

Page 12: ...s voor de meest populaire merken veiligheidskabels Bijv Kensington MicroSaver Garantie Binnen de garantieperiode van 2 jaar na de aankoopdatum zal ACCO Brands Europe naar eigen goeddunken defecte orig...

Page 13: ...document eerst Doorgaan totdat het hele document op de bindrug geladen is De plastic bindrug sluiten Draai aan de knop om de plastic bindrug te sluiten Wanneer de bindrugvingers zich opnieuw in de sta...

Page 14: ...por ejemplo Kensington MicroSaver Garant a ACCO Brands Europe reparar o sustituir a su discreci n toda pieza original defectuosa dentro del plazo de garant a de 2 a os a partir de la fecha de compra...

Page 15: ...rforadas hasta que tenga el documento terminado Cierre del canutillo de pl stico Gire el bot n de apertura del canutillo para cerrar el canutillo de pl stico Cuando las p as del canutillo se encuentre...

Page 16: ...ocaliza o de pe as e controlos 1 Guia de alinhamento ajust vel do papel 2 Canal de perfura o 3 Alavanca de furar 4 Canal de encaderna o 5 Bot o de abertura do anel 6 Tabuleiro de desperd cios na parte...

Page 17: ...m primeiro lugar a parte da frente do documento Continue a introduzir as folhas furadas at completar o documento Fechamento do Anel de Pl stico Rode o bot o de abertura do anel para fechar o anel de p...

Page 18: ...Microsaver gibi ileri gelen g venlik tasmas reticilerinin g venlik tasmalar tak labilir Servis Sat n alma tarihinden itibaren 2 y l i inde ACCO Brands Europe kendi tercihine ba l olarak ar zal orijina...

Page 19: ...irmeye devam edin Plastik tara kapat n Kapak a ma d mesini evirerek plastik tara kapat n Tara n di leri ilk bulunduklar pozisyonuna geri d nd nde ciltlenmi belge makineden kar labilir Citlenmi bir be...

Page 20: ...mb Binder DIN A4 304 21 14 2 5 1 5 12 95 80 gsm 4 2 65 450 x 160 x 130 80 gsm 0 2 x x PVC C55 8 Kensington Microsaver 2 ACCO Brands Europe 2 GBC C55 Comb Binder GBC GBC GBC 1 2 3 4 5 6 7 8 ACCO BRANDS...

Page 21: ...21 K 1 2 3 1 21 2 1 4 3 4 5 80 gsm 2 5 3 6 4 5 6 50 9 5 4 5 4 6 7 1 6 2 3 7 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com...

Page 22: ...ger 1 Justerbar marginindstilling 2 Stansningskanal 3 Stanseh ndtag 4 Indbindingskanal 5 Knap til bning af spiralryggen 6 Bakke til stanseaffald p maskinens underside 7 Punkter til frig relse af stans...

Page 23: ...ste del af dokumentet i f rst Forts t med at s tte de stansede ark i indtil dokumentet er komplet Luk plastikspiralen Drej knappen til bning af spiralryggen for at lukke plastikspiralen N r spiralrygg...

Page 24: ...Varkauden esto Turvallisuuden lis miseksi C55 on varustettu varkauden estoon tarkoitetulla aukolla johon voidaan asentaa mik tahansa korkealaatuinen varkaudenestokaapeli esim Kensington MicroSaver GB...

Page 25: ...man avoimiin sakaroihin Parhaiden tulosten saavuttamiseksi aseta arkit kampaan asiakirjan etusivuista l htien Jatka l vistettyjen arkkien asennusta kunnes asiakirja on valmis kokonaisuudessaan Muovika...

Page 26: ...et l sefeste som passer til alle sikkerhetskabler produsert av ledende leverand rer f eks Kensington MicroSaver GBC innbindingsmaterialer Din GBC forhandler kan levere et komplett utvalg av GBC utstyr...

Page 27: ...n av dokumentet f rst Fortsett legge i ark til dokumentet er fullstendig Lukke spiralryggen Drei knappen for lukke spiralryggen N r fingrene p ryggen er kommet tilbake i utgangsstilling kan du ta det...

Page 28: ...icroSaver GBC bindningsmaterial Din GBC f rs ljare kan f rse dig med allt f rbrukningsmaterial fr n GBC som du beh ver f r din GBC bindningsmaskin Delarnas och reglagens placering 1 Justerbart margina...

Page 29: ...er i ark fr n b rjan av dokumentet f rst Forts tt att l gga i stansade ark tills dokumentet r fullst ndigt St ngning av bindningsryggen Vrid rygg ppningsknappen s att bindningsryggen st ngs N r bindni...

Page 30: ...wanych funkcji umo liwiaj cych ka dorazowe osi ganie doskona ych rezultat w Przed rozpocz ciem pracy prosimy o po wi cenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi Nadzwyczajne wydani...

Page 31: ...d pocz tku dokumentu Kontynuowa nak adanie a do ko ca dokumentu Zamykanie plastykowego wk adu grzebieniowego Zamkn grzebie pokr t em otwierania grzebienia Kiedy palce grzebienia powr c do pozycji wyj...

Page 32: ...C55 je vybavena bezpe nostn t rbinou 8 kterou m ete pou t k jeho zabezpe en bezpe nostn m kabelem jedn z p edn ch zna ek M ete pou t nap Kensington Notebook MicroSaver V zac materi ly GBC V dodavatel...

Page 33: ...v ete plastov h eben Plastov h eben sev ete oto en m knofl ku j m jste h eben rozev eli Kdy se hroty h ebene vr t do p vodn polohy je mo no vyjmout sv zan dokument z p stroje Opravy sv zan ho dokument...

Page 34: ...olyan hib kat vagy meghib sod st ami olyan v letlen vagy sz nd kos rong l s vagy zemeltet si hiba vagy karbantart si hiba miatt k vetkezett be mert nem tartott k be a gy rt utas t sait Garanci lis id...

Page 35: ...yukasztott lapokkal am g az eg sz dokumentum r ker l A m anyag f s z r sa Forgassa el a f s nyit gombot hogy bez rja a m anyag f s t Amikor a f s ujjai visszat rtek a kiindul helyzetbe az sszef z tt d...

Page 36: ...450 x 160 x 130 p p p p p p p 80 2 p p p 0 2 p p p p p p p p p p C55 p p p p 8 p p p p p Kensington Notebook Microsaver p p GBC p p p p GBC p p p p GBC p p GBC 1 2 3 4 5 6 7 8 2 ACCO Brands Europe 2...

Page 37: ...p p p p p p p p p pp p p p p p p p p 4 6 7 1 6 p p 2 p p p p 3 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 7 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com p p p 1 2 3 1 p p p p p p p p 21 p 2 p p p 1 A...

Page 38: ...el 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO...

Reviews: